Я стала женой чудовищного кронпринца - 35 Глава
Глава 35
Я залила воду с бобов в котел, вскипятила ее, а затем медленно перемешала.
— Ваше Высочество, будьте осторожны! Позвольте мне сделать это.
— Хорошо. Помоги мне, пожалуйста, Терри.
Ребенку было трудно это сделать, поэтому я попросила Терри о помощи.
Терри вылил соевое молоко и перетёртые бобы на марлю*. К этому моменту, Эдон и Ганс закончили свою работу, и присоединились к нам.
— Осторожнее. Не обожгитесь!
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество.
Они слегка засмеялись прижимая лопатку к марле. Поскольку процесс сцеживания затянулся, Эдон попытался его ускорить, надавливая на марлю ножом.
Наконец соевое молоко попало в котёл.
— Ваше Высочество, попробуйте.
Я протянула Блейку чашку.
— Ага!
— Пейте осторожно! Оно все ещё горячее.
— Ой, вкусно!
— Правда ведь?
— Да.
Я хотела добавить сахара опасаясь, что им может не понравиться, но, видимо, я зря волновалась.
— Ого, как же вкусно! Ваше Высочество, вы — гений.
— Нет-нет! Это Восточное блюдо, к тому же, самое сложное сделал Терри.
— Удивительно… Я даже и подумать не мог о чем-то подобном!
Шеф-повар Терри продолжал осыпать меня комплиментами, а я в смущении почесала затылок.
Вдруг я услышала кошачье мяуканье.
— Мяу.
— Котенок!
Я радостно подхватила чёрного кота на руки.
— Как же давно мы не виделись. Где же ты был, котёнок?
— Мяу!
Котик посмотрел на котел.
— А? Ты тоже хочешь соевого молока?
— Мяу!
— А кошкам это можно?
Я долго над этим размышляла, но так и не нашла ответа. В этом мире, к сожалению, не существует ветеринарных книг.
Если бы я знала, что так произойдет, изучила бы больше информации про животных!- Мяу!
Котёночек кивнул. Соевые бобы полезны для пищеварительной системы, поэтому я надеялась, что котенку они не навредят.
— Мелисса, мне нужна маленькая миска для котенка.
— Да, Ваше Высочество. — Мяу!
Глаза котенка заблестели.
Я положила котенка и продолжила готовить тофу.
Когда я медленно помешивала горячее соевое молоко, жидкость постепенно загустевала и образовывала тофу.
‘ Как же бабушке удавалось делать тофу в одиночку?…’
Когда мягкий тофу был готов, небольшую его часть я отложила, а остальное поместили в заранее приготовленную форму для тофу, где его прессовали, до полного затвердевания.
Наконец тофу был готов.
Я так боялась, что из-за моей ошибки старания остальных пойдут насмарку, но, слава Богу, все обошлось.
— Ваше Высочество, это — тофу.
Блейк осторожно ткнул пальцами белый тофу.
— О, это как пудинг!
— Однако вкус полностью отличается от пудинга. Пойдемте в столовую.
Пока мы ждали, когда тофу застынет, Блейк посмотрел на мягкое тушеное мясо с тофу, горячий тофу и белый рис и жадно ухмыльнулся.
— Оно все белое как снег!
— Напоминает вас.
Бледная кожа Блейка была такой же, как снег.
— Мммм!
Блейк взял вилкой два куска тофу и сунул их в рот.
— Ешьте медленнее!
— Хорошо. Аниссия, это вкусно! Правда-правдп вкусно!
Блейк снова беспорядочно выкрикивал.
— Мягко. Оно будто тает во рту!
Я почувствовала гордость, когда увидела, что ему это нравится. Изготовление жернова и форм для тофу стоило потраченного времени.
— Ешьте побольше.
— Да, ты тоже, Аниссия.
— Конечно!
Я впервые за долгое время ела тофу…
Он напомнил мне мой дом, мою добрую бабушку и кимчи… Но я не хотела возвращаться в Корею.
Теперь моя жизнь продолжается здесь и сейчас. Мой муж, отец, Диана, Мелисса, Ганс, Эдон, Терри и многие другие были мне дороги.
Если я хочу сохранить это счастье, мне нужно избавить Блейка от проклятия.
***
Мы впервые делали тофу, и, похоже, приготовили слишком много…
Когда я собиралась пойти в Императорский дворец с кусочком тофу, котенок неожиданно заплакал.
— Мяу…
— Тебе это нельзя!
— Мя~ау…!
— Нет!
Когда я присела погладить кота, Блейк выхватил его из-под моих рук.
— О, Ваше Высочество, вы так хотели поиграть с котёнком, потому что давно не виделись?
Похоже, он всё-таки не ненавидит котика. Когда я увидела Блейка, держащего котенка, на моих губах спонтанно появилась счастливая улыбка.
— Еда вот-вот остынет, Аниссия…
— Ах, точно!
Если я не потороплюсь, то все наши старания пойдут насмарку.
Я помахала Блейку и котенку перед тем, как броситься в Императорский дворец.
***
Аниссия стала для него близкой душой, ведь она была доброй, а ещё знала Восточную кухню.
Увидев ее, он попытался найти для нее различные восточные ингредиенты и инструменты.
Затем он осознал.
— Мне нравится Аниссия…
В маленькое закрытое для остальных сердечко, попала Аниссия, но даже так, он не мог позволить этим чувствам полыхать все сильнее.
Сначала он превращался в кошку ради еды, но постепенно он продолжал приходить дабы увидеть нежную улыбку Аниссии. В конце концов он понял, что его поступки были порождены любовью.
Аниссия была невесткой его хозяина, поэтому ему пришлось отречься от своих чувств здесь и сейчас…
Он принял решение, больше никогда не попадаться Аниссии на глаза, оставаться в тени, как и до встречи с ней.
Однако, в конце концов, он не смог устоять перед тофу.
Ёнхану было стыдно, но он был честен с собой и в конце концов умолял Аниссию дать ему мягкое тушеное мясо с тофу.
Однако его поймал Блейк.
Блейк поднял его и направился в спальню.
Ёнхан находясь в своей кошачьей форме, попытался немедленно убежать, но он понял, что не может пошевелиться. Сила наследного принца мешала его технике.
‘Что это?! Обладал ли наследный принц такой силой раньше? ‘
Это было не из-за проклятия. Какая-то сила находилась в Блейке.
Пока Ёнхан погряз в размышлениях, они дошли до спальни наследного принца. Блейк закрыл дверь и отпустил его.
Как только он освободился от рук наследного принца, Ёнхан быстро побежал к окну.
— Кто ты?
Но низкий голос Блейка эхом разнесся по комнате, прежде чем он успел это сделать.
Ёнхан напрягся и посмотрел на наследного принца.
Он что-то заметил? Нет, этого не может быть!
— … …Ми~ау?
Лицо Блейка помрачнело.
— Даже не думай скрывать это. Я с самого начала знал, что ты не нормальный кот.
Аниссия говорила, что принц похож на кролика.
Ёнхан мог понять, почему она так думала. Правая сторона лица наследного принца не была поражена рунами и напоминала покойную императрицу, поэтому выглядел он очень мило и изящно. Тем более, что он был ниже остальных мальчиков своего возраста.
Но Ёнхан наблюдал за Блейком с детства. В отличие от своей внешности, наследный принц напоминал Императора. Он был больше похож на львёнка, чем на кролика. Конечно, он был еще молод, но даже львенок все еще был зверем. Более того, он сильно вырос за три года, так что он больше не был просто симпатичным львенком.
Прямо как сейчас.
— Я думал о том, кто ты, и теперь я похоже знаю ответ. Ты… не ты ли был недавно в комнате Аниссии?
— …
— Ты шпионил за мной и Аниссией. Не так ли?
— … …
Ёнхан отвечал за выполнение нескольких приказов как тень Императора, и самым важным из них была защита наследного принца и наследную принцессу.
Состояние принца в эти дни было нестабильным, поэтому он наблюдал за ним издалека.
Когда он последовал за наследным принцем в комнату Аниссии, он почувствовал на себе взгляд принца, но быстро открестился от этой мысли, ведь это невозможно.
Ёнхан использовал силу дарованную Драконом. Её не могли обнаружить даже сильнейшие маги Императора.
Наследный принц никогда не изучал магию, но он все же смог его обнаружить? Он сразу заметил, что Ёнхан превратился в кота?…
—————
*Марля — очень тонкая хлопчатобумажная ткань, которая часто используется в готовке.
Ну или как например: бабульки на рынке используют марлю дабы прикрыть продукты от мух, а ещё не используют при сцеживании молока.
(・∀・)
Я как будто кулинарную книгу читаю. К концу истории наверное открою свой ресторан Восточной кухни.
(≧▽≦)