Я та, кто пытается избежать обучения для принцессы (Новелла) - 11 Глава
Я, загнанная в угол и прижатая к стене, и господин Кларк, прижавший меня к той самой стене.
В моей голове предупреждающе звенел колокол.
Его красивые глаза уверенно смотрели на меня.
Такблизкотакблизкотакблизкотакблизкотакблизко!
Я неосознанно поднесла руку к своему лицу, пытаясь закрыться, но господин Кларк просто переплел ее со своей.
Прекрати, не поглаживай мою ладонь, глядя на меня!
-Ты очень милая, Летти.
Мое лицо покраснело, когда я услышала эти слова, произнесенные столь зачаровывающим голосом.
-Конечно, краснеешь ты тоже мило.
Господин Кларк добавил: «Я могу повторять это хоть вечность».
Неважно, сколько раз ты это говоришь, смущающие слова все еще остаются смущающими!
Я знала, что от слов господина Кларка мое лицо покраснело еще больше.
-Аааах…
Когда я простонала, господин Кларк радостно посмотрел на меня.
Я буду честна. У меня нет никакого опыта в любовных отношениях, а, следственно, и иммунитета к этому чувству тоже нет.
Прежде, чем я вообще познала, что такое романтика и с чем ее едят, меня сделали невестой господина Кларка. Ну, и дабы я ему не изменяла, меня также держали подальше от других мужчин. Поэтому мне и незнакомо чувство любви.
Для женщины, у которой нет никакого опыта в романтике и у которой также никогда не было никаких контактов с противоположным полом, данный вид пытки — уже перебор.
Не выдержав давления, я чуть не расплакалась.
-Пожалуйста, прости меня….
Я даже была удивлена тем, насколько мой голос был тих. Никогда не думала, что способна издать столь женственный голос, как этот.
Господин Кларк погладил меня по лицу. Я же говорила тебе перестать так делать!
-Летиция.
Он улыбнулся.
-Почему бы нам не продолжить в другом месте?
Прежде, чем я успела издать: «а?» — господин Кларк уже нес меня.
-Нееееет, отпусти меня!
-Сейчас, дай мне минуту, — сказав это, он направился к кровати.
-Неееееет, не отпускай меня!
-Такая своенравная.
Нет, я просто слушаю инстинкты самосохранения, предупреждающие меня об опасности!
Но, проигнорировав мою просьбу, он осторожно опустил меня на кровать.
-Летти, Летти, милая Летти… — Прошептал он севшим голосом, словно у него вот-вот сдадут нервы.
Господин Кларк подошел ближе и опустился передо мной на колени.
Этот парень очень опасен!
-Я… думаю, это должно произойти только после свадьбы!
Когда я все-таки сумела прокричать эти слова охрипшим голосом, господин Кларк лишь посмотрел на меня с равнодушным выражением лица.
-Совершенно верно, — сказал он, понимающе кивнув.
-Не волнуйся, я не стану ничего делать, пока мы не поженимся.
-А?
-Я хочу, чтобы наши тела слились после свадьбы — после того, как мы официально станем мужем и женой.
… Так вот значит, какие у тебя мечтания?
Избежав кризисной ситуации, я почувствовала резкий упадок сил. Я вздохнула, когда господин Кларк начал перебирать мои волосы.
-И в губы я тебя поцелую также только после свадьбы.
-Это тоже твое давнее желание, да? — Спросила я.
Мне дико хотелось употребить словосочетание «девичья мечта», поскольку он, взяв прядь моих волос, поднес их к губам.
Уверена, из-за своего покрасневшего лица, я сейчас выгляжу смешно.
Не обращая на мой внешний вид внимания, господин Кларк улыбнулся.
-Я буду целовать не только твои губы, но и другие места.
Сказав это, он приблизился ко мне.
И после легкого поцелуя вновь вернулся на прежнее место.
-М-м-м-моя щека…
Пока я нервничала, ощупывая щеку, которую он поцеловал, сам господин Кларк выглядел очень счастливым.
-Я также мечтаю, чтобы мы каждый день так целовались.
Не воплощай свои мечты в реальность, пожалуйста!