Я твоя дочь? (Новелла) - 1 Глава
Случилось непредвиденное.
Это было абсолютно невозможно. В такой нелепой ситуации Хелен просто глупо смотрела на этих
незнакомцев на ее, так называемом, праздновании дня рождения.
Хелен, которая все еще стояла, как статуя, с опозданием посмотрела на свою руку после того,
как все люди, пришедшие поздравить ее, исчезли.
— Маленькая
Не только руки, но и ноги, лицо, рост и губы. Все было маленьким. Все было другим, за
исключением ее тона кожи и светло-платинового цвета волос, которые она имела с
рождения.
Даже руки, которые должны быть сожжены и испорчены, были чистыми. Как будто
пожара никогда не было.
— Что… что случилось?
Однако по ощущениям, это совершенно точно реальность. Она чувствовала все, к чему
прикасалась, и ей было больно, когда она кусала себя. Все было слишком реальным, чтобы
утверждать, что это лишь воображение. Это была не ложь.
Мечтала ли она об этом?
«Не могу поверить, что 11 лет жизни в хижине, — ложь.»
Ужас и боль, отнявшие у нее нормальную жизнь, были, безусловно, реальными.
Тогда как?
Как она снова стала маленькой девочкой? Как можно перепрыгнуть с 18-летнего возраста на 7?
Как?
Она совсем не понимала, в какой ситуации оказалась.
Время просто идёт.
У человека может быть только один шанс. Но как тогда это могло произойти?
— О чем задумалась?
Внезапно, когда она поднял голову, рядом с ней оказалась незнакомая взрослая женщина.
Многие люди, что видели ее, называли эту женщину «директрисой». Хелен посмотрела на нее, и та рассмеялась. Улыбка не была искренней. Это был обычный смех графини, который она часто
видела. Фальшивый смех. Хелен, завидев эту сцену, напряглась.
Директриса подошла чуть ближе. Хелен присела, сгорбив спину.
Она подняла голову Хелен за подбородок и поднесла руку ко лбу.
— У тебя все ещё лихорадка. Надеюсь, твоя температура немного спадет до приезда графа.
— Графа?
Зловещие слова смутили Хелен. Директриса, увидевшая замешательство, любезно рассмеялась.
— Хелен, ты забыла? С сегодняшнего дня ты будешь милой дамой в красивом доме.
— Милой…дамой?
Я не верю.
— Граф Деймон, юная леди.
Я просто не могу в это поверить.
Граф Деймон.
Это был тот, от кого Хелен так отчаянно хотела убежать. Время, которое она пережила с ужасом, начиналось по новой.
* *
— О боже. Подними, наконец, голову. Ты не можешь не закрывать глаза каждый раз?
— Ты думаешь, что права? Ты просто дрянь.
— Я же говорил тебе не приходить. Хочешь есть? Пошла к черту! Ты не будешь есть. Даже воды не
дам!
* *
С того момента, как она услышал имя графа Деймона, самые темные воспоминания о прошлом начали закручиваться в ее голове, такие вещи, как осуждение, насилие, пренебрежение и голод.
Её воспоминания, начиная с 10 лет, были смутными. Других воспоминаний не было. Она
забыла о них.
Жизнь в хижине была болезненной, унылой и безнадежной, как будто она попала в ад.
«И теперь я должна туда вернуться?»
«Почему?»
«Я не хочу…»
«Это смешно. Кто бы захотел добровольно вернуться в ад? Было это реально или нет, я не
хочу туда возвращаться. Не желаю проходить через то же самое снова. Просто-напросто не-хо-чу.»
Хелен схватила ожерелье директрисы, словно держала в руках единственный шанс на спасение.
— Можно я не пойду? Я не хочу идти.
— Куда?
Даже произносить это имя было ужасно. Она не хотела упоминать его имя.
Хелен покачала головой и отказалась отвечать, пока директриса с озабоченным лицом не
спросила ее.
— Что ты имеешь в виду, Хелен? Мне нужен твой ответ.
Властный голос, требующий ответа, заставлял ее вспоминать проклятие своей прежней
жизни.
Она не хотела этого говорить. Она не хочет отвечать ей. Но из-за слащавых слов этой
директрисы, у Хелен не было выбора, и она снова притянула ожерелье к себе.
— к … гра..фу Деймону.
Имя, которое она произнесла, было страшным и неприятным.
Оно будоражило ее кровь.
Хелен умоляла директора, ведь на кону стоял вопрос ее жизни и смерти.
— Я не хочу уходить. Не туда…
— Я не хочу уходить. Пожалуйста. Пожалуйста, я не хочу уходить…
«Я не знаю, почему я вернулась в свое семилетнее тело, и почему оказалась именно здесь, как
только открыла глаза, но, пожалуйста, я не хочу, чтобы это ужасное будущее повторилось».
Это проклятое место.
Она не желала приближаться к этому месту и на шаг, даже если это все лишь сон.
— Нет, пожалуйста…Угх
Удивленная сильной болью в плече она подняла взгляд. Глаза Хелен, затуманенные
паникой, постепенно прояснились.
Глаза директрисы были ясны.
Директриса, глаза которой сверкали, казалось, смеялась холодным взглядом.
Хелен больше не лихорадило, и мысли мгновенно прояснились.
Когда девочка твердо посмотрела на женщину, уголки губ директрисы медленно приподнялись.
И тогда она прошептала:
— Не глупи, Хелен.
— …
— Ты хочешь, чтобы другая заняла твое место в такой роскошной семье? Не думаю, что ты желаешь этого.
Остановившись на мгновение, директриса медленно покачала головой и ответила:
— Нет. Есть множество людей, которые могут только мечтать о подобном. Мало кому принадлежит столько власти и денег, сколько будет у тебя. Ты удивишься.
— …
— В этом плане тебе повезло, Хелен. Мать, которая бросила тебя, родила тебя красивой, и ты
сможешь улучшить свою жизнь с помощью этой внешности. — Тихо проговорила она.
— Сейчас, может, и не захочешь, но потом поблагодаришь меня. Помни, что я говорила тебе
сегодня. Хелен, ты пойдешь со мной к графу. Итак, Хелен, я твоя спасительница.
Директриса, которая говорил аккуратным, ласковым голосом, вдруг схватила за плечи
Хелен, что причинило ей боль.
Затем она начала бешено кричать.
— Тогда ты скажешь: » Спасибо, что заставила меня пойти «, понимаешь, Хелен?!
Плечи Хелен вздрогнули при ее внезапном крике. Директриса была страшной.
Это просто ужасно. Она сумела с благородным видом скинуть ее в адскую яму.
И девочка ничего не могла сказать. Она и не хотела доказывать.
Лишь чувствовала, что, как только скажет «да», ее сразу же потащат к графу Деймону.
В итоге, так как Хелен ничего не ответила, щелкнув языком, она сказала:
— Я относилась к тебе по-доброму. Поэтому ради Графа и тебя, я совершу свой последний
добрый поступок.
Хватка на ее плечах ослабла, но, вместо этого, она схватила ее за запястье.
Пока директриса яростно дергала, маленькое тело Хелен обмякло, как лист бумаги.
Она упала с кровати на пол, и ее потащили по деревянному полу. Повсюду был слышен грохот.
Хелен пыталась сопротивляться, но вновь падала, ее тащили, и она снова поднималась.
Когда они добрались до ржавой двери, как только директриса открыла дверь, перед
ее взором появилась узкая комната. Это было пространство, наполненное несвежим
запахом, в которое не проникало солнце.
Директриса подтолкнула туда Хелен.
— Хелен, я спрошу еще раз. Куда ты пойдешь завтра?
— К….Де…Деймону
— Да, Хелен. Ты будешь жить у графа Деймона. Ты станешь Хелен Деймон. Поняла?
Пока Хелен кивала, директриса ослабила хватку и поправила платье Хелен. В ее выражении
было глубокое чувство удовлетворения.
— Знаешь что, Хелен? Все дети в этом детском саду завидуют тебе. Все потому, что ты идёшь в прекрасное место. Тебе не кажется, что одежда, которую ты носишь, недостаточно хороша? Граф даст тебе получше.
Нет. Это не прекрасное место. Оно проклято.
Хелен расплакалась и покачала головой. Нет, все не так. Там ужасно. Пожалуйста,
пожалуйста, только…
Но, вопреки желанию Хелен, выражение лица директрисы было холодным. Она с силой
толкнула девочку.
— Ты ненадолго останешься в комнате для размышлений. Завтрака для тебя не будет.
Хелен подняла на нее глаза, полные страха.
Но женщина лишь насмешливо скривила рот.
— Не волнуйся, скоро у тебя будет хороший дом, и ты будешь есть столько вкусной еды, сколько захочешь.
— …
— Ты теперь Мисс.
В конце концов, дверь захлопнулась. Хелен быстро осталась одна в темноте.
* *
— Пожалуйста, выпустите меня!
— Пожалуйста!
Как только дверь закрылась, Хелен прислонилась к ней и начала стучать снова и
снова. Она стучала и кричала.
«Пожалуйста, выпустите меня!»
Но ответа не последовало. Ее существование, казалось, было погребено во тьме.
«Напоминает место, где я сидела в течение 11 лет.»
Как такое могло произойти?
«Я хочу проснуться, если это сон. А если это ад, то поскорее бы исчезнуть, только бы снова не попасть в ту хижину.»
Эта 18-летняя девушка пережила много трудностей.
«Но даже если я закрою глаза и спустя время открою их. Даже если я ударюсь головой о стену. Я все еще ребенок.»
Как будто время повернулось вспять.
Когда ее охватило глубокое отчаяние, тело Хелен дрогнуло, и она подумала, что вот-вот задохнётся.
Она глубоко вдохнуло, чтобы облегчить дыхание. Хелен казалось, что ее оставили одну в огне, который никогда не погаснет. Страх смерти вновь внушал ужас.
«Мне страшно. »
Девочка была очень напугана…
Сильный страх заставлял дышать все реже и реже. Ее глаза затуманились.
«…Я умру вот так?»
«Уже прожив в хижине всю оставшуюся жизнь, я вернусь туда опять?»
«… Не хочу.»
Почему она в любом случае должна умереть? Почему?
«Я не хочу. Ненавижу. Я хочу прожить нормальную жизнь!»
Хелен вздохнула и выпрямилась. Она дернула ручку с перекошенным лицом. Когда девочка
дёргала изо всех сил, ее дыхание становилось все труднее, а зрачки дрожали.
Вскоре ее руки соскользнули с ручки двери. Голова Хелен с размаху ударилась о дверь. Ноги подогнулись, когда силы внезапно покинули ее.
Никак не выходит.
Таким образом, она не выберется.
Хелен не могла оставаться спокойной, зная, что не добьется своего. Ее сознание постепенно затуманивалось. Она проваливалась в темноту. Тело было тяжелым и отдавало болью.
А потом —
Хелен собрала последние оставшиеся силы и снова ударилась головой о дверь.
Этот удар был слабее, чем прошлый. Дверь задрожала, едва издав звук.
Но…
Тинк.
Замок, не выдержавший силы, вскоре упал.
Получилось.
Тело Хелен упало, издав едва слышный звук. В тот момент свет проник в темную комнату.
Ху…
Дыхание Хелен, сбившееся от паники, при виде света быстро приходило в норму.
Уф уф уф…
Только тогда, когда темные глаза снова вернулись к жизни, Хелен смогла оглядеться.
Она никогда не была здесь. Это было очень тихое и отдаленное место.
«…Мне нужно бежать.»
Почему она была ребенком и имела воспоминания о прошлой жизни? Она все еще была в
замешательстве, и оставалось так много вещей, которые Хелен не могла понять. Это было
головокружительно и сложно, и она понятия не имела, что происходит.
Но одно девочка знала точно:
«Я просто обязана бежать…»
Перевод: Griega
Редактура: Sapik