Я воспитывала его скромно, но он вернулся одержимым мной (Новелла) - 2 Глава
Тяжелый мешок с чипсами упал на пол. Ее плечи почти полностью отвалились, но это было совсем не трудно. Скоро фишки в этой сумке превратятся в деньги. Глаза Церсинии распухли в предвкушении.
“Поменяй это на деньги».
“Фу”.
Мужчина-служащий за стойкой широко раскрыл глаза, как будто удивился.
«Ты впервые видишь так много фишек?». Церсиния пожала плечами от разочарования. «Извините меня…”
Однако реакция персонала странная. Почему ты потираешь лоб, потеешь и трясешь глазами, как будто тебя что-то беспокоит? Выражение лица Церсинии быстро застыло.
“Я просил тебя изменить это”.
“Ну, я имею в виду, это…”
Ее брови дрогнули от отношения персонала, который отвернулся от нее. Это не та реакция, которую она хотела. Она надеялась быстрым движением превратить фишки в мешке в деньги … Что-то не так.
“Прости, прости!”
Сотрудник извинился, согнув поясницу на 90 градусов. Как бы резко он ни встал, стул, на котором он сидел, был откинут назад, издавая странный звук.
”Что?».
“Пожалуйста, подождите… Я очень скоро буду получать деньги”.
“Да, о чем ты говоришь? Измените это прямо сейчас”.
Как вы получили деньги, вот ответ на этот вопрос сейчас. Церсиния отшлифовала это. У вас должны быть деньги, чтобы веселиться и есть всю свою жизнь, чтобы жить спокойно. Вот почему она безрассудно пошла ва-банк … Не имеет никакого смысла, что все так искажается, когда прямо перед ней новая жизнь. Если что-то помешает ее плану, она этого не простит. Ее кровь прилила к жилам, когда она сжала кулак в комок.
«О, пожалуйста, подождите несколько дней, нет, если вы подождете всего неделю …»
Еще до того, как посох закончил фразу, Церсиния подняла ноги и опустила их на платформу. Кваданг! Стол из цельного дерева был расколот надвое после глухого звука. Рот сотрудника, который был свидетелем этого зрелища, широко открылся.
“Если ты не хочешь быть таким, отдай деньги прямо сейчас”.
Даже с толстым столом на одной ножке лицо Церсинии оставалось спокойным. Она чувствовала лишь легкую вибрацию на пятке, но это было не очень больно. Неудивительно, что Церсиния также обладала хорошей физической силой. Она легко может одолеть нескольких взрослых мужчин. Таким образом, она сможет пережить все виды зла. Потому что Церсиния должна умереть в конце дня только от руки самого принца.
Это была цена, установленная чертовым автором. Она забыла об этой обстановке и ела за столом в первый день своего пробуждения. В тот момент, когда она поставила свою чашку, она не смогла хорошо контролировать свои силы, и стол разломился надвое вместе с чашкой. С того дня она научилась контролировать свою силу. Сейчас она не чувствовала необходимости контролировать это.
“О, пожалуйста! Мне нужно немного времени, потому что сумма слишком высока!”
Сотрудник упал на колени, быстро оценив ситуацию.
Он умолял с достаточным жаром в обеих руках. Его темные глаза, устремленные на посох, прошли сквозь жар.
«Но все будет хорошо».
В игорном доме не хватает наличных денег? Это не имеет смысла. Она хотела сжечь все то, что мешало ей двигаться вперед. Тем не менее, она терпела свой инстинкт, потому что магия помешает ей вести нормальную жизнь.
Будет здорово показать вам немного, просто чтобы напугать вас. Если бы вы знали, какой властью я обладаю, вам бы и в голову не пришло держать в руках деньги. Церсиния спокойно вдохнула. Горячий жар собирался на кончике ее руки. Тепло, собравшееся на кончиках ее пальцев, быстро распространилось по ее телу. Когда жар поднялся с головы до ног, ее длинные рыжие волосы, которые спокойно лежали, мягко развевались, как будто их сдуло ветром.
Ее волосы трепещут в комнате без ветра. Лицо служащего стало бледно-белым.
» Ты в первый раз это видишь. Я использую его в первый раз.»
Это было не так приятно, как я думала, использовать полную силу. Это отличалось от того, когда огонь был слабым, чтобы приготовить еду. Церсиния вытянула правую руку при мысли о том, чтобы напугать персонал и покончить с этим.
“Залог! Я оставлю тебе залог!”
Персонал в ужасе вздрогнул и прошептал то, что пришло ему в голову. Он закричал так громко, что у меня защекотало в ушах. Она опустила руку с недовольным видом. Тепло, которое было собрано на кончиках пальцев, уходило, обещая удвоить вкус бессмыслицы.
“Залог?”
«Да! Там, сзади……”
Проследив за прямыми пальцами служащей, Церсиния повернула голову. Мальчик сидел, скорчившись, у края стены у пункта обмена валюты, где ее взгляд коснулся. С его руками и ногами, туго связанными веревками….
“О, Боже мой”.
Она была так раздражена, что изо всех сил уставилась на посох.
“Ты что, издеваешься надо мной? Почему он является гарантией?”
“Он раб, которого купили некоторое время назад!”
“…!”
Нечеловеческое слово заставило лицо Церсинии сморщиться еще больше. «Я не думаю, что смогу это сделать». Теперь он смотрит на себя сверху вниз. Есть еще одна причина устроить ему нагоняй. Церсиния снова разгорячилась и снова сосредоточилась на своей магии.
“Действительно! Этот раб очень дорогой!”
Вскоре ее сосредоточенность была нарушена. Ее рассуждения были прерваны.
“Это значит, что у тебя есть деньги, чтобы купить рабов, и нет денег, чтобы обменять мои фишки?”
Сотрудник понял, что слово, которое он только что произнес, было неправильным, и не мог продолжать говорить. Ее желудок закипел. Если она сейчас же не охладит жар, думала она, то превратит это место в море огня. Ей пришлось терпеть дрожь в кончиках пальцев и выплескивать свой гнев другими способами.
«Лязг!»
Церсиния швырнула белый фарфор перед глазами. Белый фарфор ударился о стену и разбился вдребезги.
«Ах!”
Служащий был до смешного напуган сзади. Она не смогла успокоиться только из-за этого и бросила стул рядом тоже. Стул упал на пол со сломанной ножкой, которая больше не могла нормально функционировать. Однако этого было недостаточно. Из-за тепла, которое не выделялось, ее голова дымилась. Церсиния неохотно трясет плечом, как разъяренный бык.
“Пожалуйста, возьмите залог и подождите, и вы сможете заработать деньги любой ценой”.
Испуганный мужчина закричал.
«Ху»
Горячее дыхание вырвалось со вздохом. Церсиния грубо смахнула накалявшийся гнев, который обрушился на нее. Как бы то ни было, служащий соблазнил ее, так как денег все равно не было. Она спокойно заставила свой разум мыслить рационально.
“Я должна взять реальный залог».
Она посмотрела на ребенка. Тело испуганного ребенка дрожало.
«Помоги мне … »
Она услышала достаточно дрожащий голос. Ее взгляд, естественно, остановился на ребенке. Ребенок был одет в гигантскую одежду, которую нельзя было рассматривать как одежду. Кроме того, на его конечностях была длинная красная рана.
Некоторые из ран были обесцвечены, потому что они были старыми, а также были раны, которые треснули вскоре после того, как они были сформированы.
«Это ужасно».
Она была вынуждена увидеться с ним. Тело ребенка было слишком сухим и состояло только из костей, которые с трудом можно было где-либо ухватить. Когда бурная атмосфера, наконец, успокоилась, он поднял голову, чтобы понять ситуацию. Церсиния уставилась на лицо ребенка, поднявшего голову.
Она мельком увидела темно-желтые глаза между его растрепанными волосами.
«Как сильно ты голодаешь, чтобы вот так закончить?»
Церсиния посмотрела на лицо ребенка, кусая губы. Фигура ребенка с двумя щеками, покрытыми язвами, потому что у него не было плоти, была такой печальной, что она не могла этого видеть. Губы затвердели сквозь трещины, а его тело без мышц и жира было окрашено кожей. Если бы она отвернулась от этого, ее бы пронзила собственная совесть.
Ясно, что если она отпустит его, то не будет спать всю ночь. Не имеет значения, если она этого не видела, но трудно отпустить это, так как она уже заметила это.
«О, действительно … »
Церсиния подошла к ребенку. Ребенок может быть обеспокоен, но, как сказала сотрудница, она берет его только в качестве залога. Ей действительно нужны были деньги. Поэтому им пришлось придумать, как получить деньги любым способом. Каждый раз, когда она делала шаг, ребенок в страхе отступал назад. Ему больше некуда было идти, но он держался как можно ближе к стене. Она чувствовала себя не очень хорошо, потому что чувствовала себя монстром. Однако она решила понять и двигаться дальше, потому что это означает, что на мальчике осталось так много шрамов.
“Что ты делаешь, развяжи его».
Она отдавала распоряжения сотруднику, который тупо смотрел на нее. Персонал поспешил выполнить указания Церсинии. Веревка, которой были связаны руки и ноги ребенка, упала на пол.
“Пойдем”.
Церсиния потянулась к ребенку. Ребенок нежно посмотрел на свои руки и медленно поднял голову, чтобы взять ее в свои. Глаза ребенка дрожали. Было очевидно, о чем он беспокоился.
Он раздумывал, остаться ли ему здесь или последовать за ней. Церсиния молча ждала. Потому что она хотела, чтобы он судил сам. Ребенок поочередно смотрел на ее лицо и руки, как будто несколько раз колебался. Пришло время Церсинии разозлиться на свою вспыльчивую натуру. Но она смогла вынести это ожидание. Конечно, Церсиния с самого начала не сделала бы ничего бесполезного. Ребенок посмотрел на нее красными, как пламя, глазами и сглотнул сухую слюну. Все его тело, похолодевшее от напряжения, словно растаяло на горячей заснеженной дороге.
Ребенок не мог устоять перед пристальным взглядом. Ребенок, очарованный пристальным взглядом, который согрел его сердце, поднял руку, не осознавая этого. Именно в этот момент руки ребенка, холодные, как ледяной покров, легли на горячую ладонь Церсинии.
“Как ты и сказал, это залог, так что я беру его. Так что запомните это сами. Если ты не обменяешь мои деньги через неделю, я переверну все с ног на голову“.
Персонал несколько раз кивнул и ответил тем же.
» Я уверена, что вы уже поняли это.»
Церсиния схватила мальчика за руку, взяла пакет с чипсами и вышла из потайной комнаты. Это была ее первая встреча с Беном.
_________
Всем приветики))) С сегодняшнего дня я буду переводить эту новеллу (если старые переводчики захотят сами перевести то просто напишите,но так как я под баном ответить я не могу(могу просто удалить главу)) Постараюсь чтобы главы выходили 1-2 раза в неделю)))
Ps, если увидите ошибки то напишите в комментариях я исправлю)))