Я вырастила навязчивого слугу (Новелла) - 12 Глава
Она повторила те же самые слова, которые он с гордостью произнёс сразу после принятия ванны.
Она явно говорила не беспокоиться о том, как он пахнет, но у него было более шокированное выражение лица, когда старался избежать её взгляда, чем когда услышал комментарий о том, как ужасно пахнет.
Юрина склонила голову набок, и он вздрогнул, затем выскользнул из её рук.
— Я собираюсь лечь спать. Ты тоже ложись.
— Тебе не холодно?
— Теперь я в порядке.
— Правда?
Юрина дотронулась до его горячего лба. Она взяла одежду, которая лежала в углу комнаты, и положила её на кровать.
— Если ты будешь спать в пропитанной потом одежде, тебе будет холодно, так что иди и переоденься.
— Мхм.
— Ты ведь не боишься остаться один, правда?
— Я не ребёнок.
— Когда взрослый болен, даже он чувствует себя одиноким и грустным в душе. Так что…
Когда Юрина болела, она чувствовала такое удручающее одиночество.В тот момент, когда уже собиралась выпалить эти слова, то вспомнила день её смерти и это был один из многих, многих болезненных дней, которые были у неё.
Неимоверная агония, как будто её конечности были в огне; мучительная боль от того, что она не могла нормально дышать, но всё же заставляла себя для того, чтобы жить; её зрение постепенно затуманивалось и медленно окрашивало всё в красный цвет с течением времени…
Но что было труднее всего вынести, так это психологические мучения, которые она испытывала. Одиночество и страх умереть в одиночестве посреди пустоты.
Если бы только кто-нибудь пришёл бы туда, бросился и сказал, что с ней всё будет в порядке, и согрел бы её холодные руки. Она неизменно надеялась, что это произойдет вместо этого, но она помнит лишь ту ужасную ночь.
— Юрина.
Рейнард увидел искажённое лицо Юрины. Он выскользнул из-под одеяла и на мгновение сжал её холодные руки своими.
Тепло его рук привело Юрину в чувство. Она посмотрела вниз на эти крошечные, схватившие её, ладони.
У Юрины были красивые и гладкие руки, и в отличие от неё, его белые ладони были грубыми и покрыты шрамами. Она смотрела на свои руки, пока он держал её, потом пожала плечами, словно стряхивая с себя прошлое.
— Ты такой ребёнок, — произнесла Юрина.
Серьёзно изучавший её лицо Рейнард поднял брови.
— Ох, дай мне передохнуть. Если ты собираешься оставаться такой, то просто уходи и ложись спать.
— Ты уверен? Ты не боишься?
— Я не ребёнок.
— Может, позвать горничную?
— Нет, я этого не хочу. Просто иди уже.
Рейнард, только что вставший с постели, толкал Юрину в спину.
Юрина направилась к двери из-за его настойчивости и повернула голову, дабы посмотреть на него.
В обычной ситуации она бы не подняла такой шум, но его маленькая фигурка перед ней мелькнула в её голове.
Судя по тому, как обстоят дела, она думала, что всё вряд ли повторится, однако что если что-то произойдёт ночью?
Пока Юрину выгоняли из его комнаты, Рейнард держался за дверную ручку, и она тихо пообещала себе, что поставит кого-нибудь охранять дверь.
Она услышала, как Рейнард облегченно вздохнул за спиной.
«Почему ты так нервничаешь? Ты серьёзно думал, что я тебя съем?»
Почему-то она чувствовала себя странно. Она обернулась и рассмеялась над такой глупостью.
— Ты не будешь плакать без меня? — спросила Юрина.
— Ах, серьёзно! Выйди!
Рейнард быстро открыл дверь и вытолкнул её из комнаты. Её выгнали из прохода, затем Юрина посмотрела на него, когда он с мрачным лицом захлопнул дверь.
Бах, и звук громко разнёсся по тёмному коридору.
***
— Юрина, на что это ты смотришь?
Спросил Рейнард с любопытством. Он упражнялся писать письма гусиным пером в руке, а читавшая свою книгу Юрина хмурилась. Она показала ему книгу, и он сравнил свой почерк с почерком книги и покачал головой.
— Я не умею читать, хотя так много учусь.
Он печально вздохнул, глядя на каракули на бумаге.
Несколько дней назад у него появился учитель и начал обучение, научив его нескольким словам. Хотя его письмо было на уровне просмотра и копирования, его чтение развилось достаточно, чтобы он мог распознавать простые слова.
Известный строгий наставник назвал Рейнарда «умным и хорошим трудолюбивым учеником».
— Я думаю, что мне всё ещё многого не хватает.
— Всё в порядке. Ты только начал учиться, так что тебе не нужно так сильно беспокоиться об этом, Рэй. Причина, по которой ты не можешь прочитать, это древний текст.
— Древний? Ты можешь его прочесть?
Глаза Рейнарда расширились.
— Я не могу, — сказала Юрина и покачала головой в ответ.
Обычно, в романтических фэнтези-новеллах другого мира, когда героиня впервые слышит чужой язык, это как будто их родной язык, и только несколько человек могут читать и писать его. К сожалению, у Юрины такого чита не было.
Прямо как Рейнард, она видела лишь волнистые линии, похожие на сделанные ребёнком каракули.
— А, так ты просто смотришь на него? Почему ты смотришь на то, что даже не можешь прочитать?
— Я ищу кое-что.
— Ты даже не можешь прочитать его, как ты найдёшь что-то?
— Я найду запись.
— Какую запись?
— Запись о том, что твои глаза действительно благословение Богини.
Говоря о глазах, которые долго никто не упоминал, Рейнард коснулся своих глаз с застывшим выражением лица. Не было никакой бурной реакции, как раньше, вместо этого он неожиданно протянул руки, чтобы схватить Юрину и крепко сжал её.
— Ты не должна искать что-то подобное.
— Я найду её.
Юрина снова перевернула страницы, так как дала себе обещание. Рядом с книгой лежал пергамент с несколькими словами, написанные на древнем языке.
«Я должна была сделать это давным-давно.»
Юрина должна была с самого начала искать объективную запись о его алых глазах, символе Богини.
Так было бы легче убедить маркиза и Дейва. Мало того, если бы она сделала это раньше, то Рейнард никогда бы не чувствовал себя ужасно из-за своих глаз и не боялся бы людей.
Она не пыталась оправдываться. Она пошла и нашла Рейнарда в приюте и искала записи магов, имевшие историческое значение, как великий маг Уильям.
Это не так просто. Даже если ты безусловно можешь читать текст, существует слишком много книг для поиска. Это не похоже на Корею с интернетом, где вы бы могли найти что-то при помощи нескольких нажатий пальцем.
Во-первых, не было ничего, что описывало бы внешность магов.
После месяца поиска по книге в её руке, она наконец пришла к выводу.
«Этого также нет в книге.»
Если бы ей было легко найти такую информацию, то Дейв, как и другие маги, уже знал бы об этом.
Итак, как и откуда де Флон получил эти факты и информацию?
Просматривая свои воспоминания, Юрина подумала о древней книги, написанной на древнем языке. Затем она попросила Дейва поискать старинные книги, которые могли бы содержать какие-либо подсказки.
Очевидно, Юрина не могла расшифровать старинную книгу, поэтому она попросила Дейва написать: «Глаза, зрачок, красный, малиновый, Богиня, благословение» на древнем языке.
Магический язык можно было проследить от древнего языка, дабы некоторые маги могли читать и писать на нём. То же самое и с Дейвом, и он озадаченно посмотрел, записывая слова на пергаменте.
«Мне всё равно не обязательно всё это читать. Мне просто нужно найти нужную мне часть.»
Она продолжала сравнивать древние слова, ища какие-либо записи, касающиеся красных глаз.
«Нет.»
Юрина потерла уставшие глаза и закрыла книгу. Последние несколько дней она клевала носом и читала книги, которые приносил ей Дейв, но ей не везло. Ах, она думала пойти за Дейвом в библиотеку и сама взглянуть на книги.
Несколько дней спустя Юрина убедила Маркиза и Дейва отправиться в императорскую библиотеку вместе с магом.
Однако после того, как они поспешно прибыли в библиотеку, у нее закружилась голова от количества древних книг, превышающее её ожидания. Она уже была в ужасе от мысли, что ей придётся читать все эти книги, пока она не найдет нужную информацию.
«Я думаю, что поиск исследовательских материалов для моей дипломной работы был намного проще, чем это.»
Юрина вздохнула, и когда Дейв увидел это, он похлопал её по плечу.
— Юная мисс, вы не должны этого делать. Скорее всего, эти слухи не соответствуют действительности.
— Это может в действительности быть здесь. Я обязательно найду это и покажу Рэю.
Юрина в очередной раз твёрдо признала свою решимость.
До тех пор, пока это ради Рейнарда, до тех пор, пока он больше не пострадает, нет возражений против поиска информации во всех книгах, вплоть до того, что бы обыскать всю империю в поисках этого.
Она сделала глубокий вдох и указала на книгу в руках Дейва. Как только она спросила, он прочитал названия древних книг одно за другим.
После того, как Юрина выбрала книгу, которая, казалось, могла бы помочь, Дейв взял её с книжной полки вместо неё, так как он был выше.
— Юная мисс, кажется, очень заботится о господине Рейнарде.
Пробормотал Дейв, доставая третью книгу. Юрина кивнула, глядя на обложку книги, которую он достал.
— Конечно. Я та, кто привела его.
— Независимо от того, как сильно вы заботитесь о нём, это не будет так просто.
— Я думаю, что из-за моей беспечности Рэй прошёл через все эти переживания, поэтому я должна взять на себя ответственность.
— И это действительно всё?
Юрина просмотрела следующий книжный шкаф и повернула голову, чтобы посмотреть на Дейва. Он озорно улыбнулся, что не соответствовало его возрасту.
— Вас не интересует господин Рейнард? Знаете, вы не проводили много времени с другими мальчиками вашего возраста, кроме ваших братьев.
— Перестань нести чушь и прочти мне название этих книг.
Юрина без малейшего колебания указала на книжный шкаф.
Дейв продолжал озорно улыбаться, как бы говоря: «Я знаю, что ты чувствуешь». Юрина подняла бровь и фыркнула.
— Дело не в этом.
В глазах 30-летнего Дейва Юрина и Рейнард, будучи почти одного возраста, выглядели мило, но она думала иначе.
«Это Бомоя.»
Это няня, успокаивающая детей, которые постоянно плачут.
Если бы Юрина действительно была 10-летним ребенком, проведя весь день с очаровательным Рейнардом, у неё, возможно, появилось бы рациональное влечение к нему, однако ей уже было двадцать два года.
У неё не могло быть никакого влечения.
«Если ты продолжишь такую манеру поведения, ты попадёшь в огромные неприятности.»
Дейв улыбнулся Юрине. Она проигнорировала его взгляд и указала на другую книгу в верхней части книжной полки.
— Не просто стоять и читать названия книг.
— Ладно.
Дейв продолжал улыбаться, читая все книги, на которые Юрина указывала одну за другой.
Юрина выслушала его объяснения и достала книги, которые могли содержать то, что они хотели, и положила их в руки Дейва. Собрав книги, они вышли из библиотеки.
— Вы уверены, что сможете прочитать всё это?
С тревогой спросил Дейв Юрину, глядя на книги в своих руках и следуя за ней.
Юрина выбрала пять книг. Учитывая толщину книг, они равны семи или восьми стандартным книгам.
Это было ничто для него, который был похоронен в книгах каждый день, но, Юрине было всего 10 лет. И, очевидно, было труднее найти нужные словам, чем просто прочесть их.
— Я постараюсь насколько смогу.
Юрина пообещала себе. Дейв крепче обнял медленно выскальзывающие из рук книги.
Теперь её самые большие заботы: «Как закончить эту книгу?» и «Как я могу предотвратить перевоплощение няни, забрав их?».
Последние несколько дней она почти не спала, и от этого кожа стала немного шершавой, а спина болела, поэтому няня попыталась их убрать и сказала, что так не следует этого делать.
Няня не могла забрать книгу, так как Юрина отчаянно держала её в руках. Может быть, если бы её няня увидела книги, которые она принесла с собой сегодня, она вздохнула бы при виде этого и попыталась бы немедленно их забрать.
«Мне оставить их в лаборатории Дейва?»
Как она могла читать книги в этот раз? Во время прогулки, она внезапно увидела мальчика, направлявшегося в библиотеку в сопровождении нескольких сопровождающих.
***
Всем привет. Просим прощения за долгий перевод главы, кое-кто (я) отлынивала от работы.
В качестве извинении мы выложим 13 главу, примерно, сегодня-завтра.
Ну и хотели вас спросить: стоит ли нам создать группу вк для вашего удобства?