Я вырастила навязчивого слугу (Новелла) - 23 Глава
«Возможно ли, что маркиз де Флон ведёт одностороннюю битву против нашей семьи?»
Даже если это и так, сложно представить, что маркиз Карфия не знал бы этого.
— Это правда?
— Зачем мне врать?
— Действительно ничего не произошло? — с сомнением переспросил он, буравя девочку взглядом. Его тон был серьёзнее, чем обычно. Казалось, он настойчиво пытался заглянуть в её мысли и узнать, что же творится в голове его маленькой дочурки.
Юрина нервно смотрела на него в ответ, отчаянно пытаясь контролировать выражение лица, однако, как она могла обмануть своего отца, маркиза?
— Ты ведь столкнулась с ним сегодня?
Это был вполне очевидный вывод, но Юрина всё равно не ожидала, что её раскроют так скоро. Девочка попыталась избежать вопроса, но вскоре, поняв, что это вряд ли у неё выйдет, сказала правду:
— Да
— Он что-то тебе сделал? Ты из-за этого задаёшь такие вопросы?
Только теперь в его голосе можно было уловить нотки злости. Но это была скорее злость родителя на мужчину, который посмел тронуть его драгоценную дочь. Увидев его искаженное в жуткую гримасу лицо Юрина быстро замотала головой.
— Нет, это не так. Он всего лишь заявил, что сам хочет быть спонсором Рея. Его не волновало, что того уже спонсирует семья Карфия, так что он предложил Рею перейти в семью Де Флон.
— Не переживай. Тебе не стоит волноваться об этом.
Маркиз аккуратно обнял девочку и нежно похлопал её по спине.
— Это должен был быть прекрасный день, но теперь, должно быть, ты разочарованна. Все будет хорошо, ведь у тебя есть я.
«И как мне не волноваться? Я не могу…»
Невзирая на свои мысли, Юрина закрыла глаза, наслаждаясь тем, как отец гладит её по голове. Руки маркиза были настолько большими и надёжными, что казалось они способны укрыть её от порыва самого сильного ветра.
Она прильнула к нему, обвив руками его шею. Сейчас Юрина хотела просто расслабиться в отеческих объятьях и оставить ему все свои проблемы, будто и вправду была десятилетним ребёнком.
***
Рейнард топтался около комнаты девочки, держа в руках коробку размером с ладонь.
«Я должен отдать ей это»
Он сделал маленький вздох, рассматривая небольшую коробку в своих руках. Это был подарок для Юрины, который он купил вместе с Бэтси, когда они ходили на главную улицу.
Мальчик не знал были ли у девочки более изысканные драгоценности нежели это, но всё равно отчаянно хотел подарить что-нибудь человеку, который на протяжении трёх месяцев всецело отдавал себя заботе о нём. Так что в тот раз, набравшись смелости, он заговорил с Бетси:
— Маркиз сказал мне обратиться к тебе, если я захочу что-нибудь в качестве своего подарка на день рождения. Могу ли я вместо него купить подарок для Юрины?
Бетси удивилась такой просьбе, но всё же отвела его в магазин, популярный среди сверстников Юрины.
Изначально Рей планировал вручить ей подарок как только они вышли из магазина, но из-за странного господина, случай был упущен. После всего, что там произошло, настроение Юрины было испорчено, из-за чего эта коробочка до сих пор была у него.
«Но мне всё ещё нужно отдать ей это»
Он потер вельветовую крышку коробки и посмотрел на брошь на левой груди.
Прекрасный рубин, который слабо сиял при тусклом свете восковых свечей, полностью отличался от дешёвый украшений, оставленых его матерью. Он выглядело очень красиво даже для него, того, кто совершенно не разбирается в стоимости украшений.
Каждый раз, когда Рей смотрел на него, в нём росли сомнения.
«Неужели Юрина думает, что мои глаза настолько же красивые?»
На лице Юрины не было ни капли лжи, когда она сказала, что он красивый. Однако мальчик просто не мог в это поверить.
Не важно сколько раз Юрина говорила нечто подобное, Рей даже не мог допустить мысли, что его глаза красивые. Разглядывая брошь и свои глаза в отражении зеркала, мальчик не мог найти ничего общего между ними.
Он хмуро рассматривал брошь, пока не услышал звук открывающейся двери. Рейнард удивлённо поднял свою голову.
Юрина же, в отличие от него, казалось, была совсем не удивлена. С лёгкой улыбкой она смотрела на него через образовавшуюся щёлку. Рей взглянул на прекрасные, чем-то пожие на кошачьи, глаза, обрамленные густыми ресницами.
— Мне показалось, что за дверью кто-то стоит.
Юрина, одетая в пижаму, без тени сомнений пустила его внутрь. Её спальня делилась на две отдельные комнаты: саму спальню и маленькую гостиную, где они и расположились.
Они позвали Бэтси и попросили принести им две кружки горячего молока с мёдом.
— Что случилось в столь поздний час? — спросила Юрина, не притрагиваясь к напитку.
Рейнард спрятал маленькую темно-красную вельветовую коробку за спиной и задумчиво потягивал молоко. Юрина слегка прищурилась, поняв, что он не намерен отвечать.
— Что ты хочешь сделать с такой красивой девочкой, как я?
Юрина притворно бросила на него обеспокоенный взгляд, обняв себя руками. Некогда Рей часто повторял эти же слова и действия перед ней и остальным обитателями поместья.
Он не понимал этого, когда говорил нечто подобное сам, но со стороны казалось, будто у других и правда были плохие намерения, хотя это и не являлось правдой. Осознав свое прошлое поведение, Рей почувствовал лёгкий укол вины.
— Что за вздор!
Конечно, часть про красивую девочку к вздору не относилась. Хоть он никому и не рассказывал, но Юрина была самым красивым человеком, которого когда-либо видел Рейнард за свою короткую 12-13 летнюю жизнь.
Глаза, с первого взгляда очаровывающие смотрящего были восхитительны, как, собственно, и всё лицо. К тому же, в отличии от детей из приюта, чьи ладони были мозолистыми и огрубевшими, её руки были белыми и нежными, да и аккуратные зубы, которые показывались каждый раз, когда она улыбалась, были также прекрасны.
Но по ряду причин он решил утаить сей факт от неё и от кого-либо ещё.
— Так зачем ты все-таки пришёл?
— Мне обязательно нужна причина, чтобы прийти? — резко спросил он, после чего тут же незаметно шёпнул себя по губам, так, чтобы Юрина не заметила.
«Какой же я идиот»
— Не обязательно, но ты выглядишь так, как будто тебе есть что сказать. Подозрительно.
— Ну…
Закатив глаза Рейнард повертел спрятанную за спиной коробочку и неосознанно посмотрел в её сторону.
— Моё имя действительно означает «Надежда»?
«Что? Я не хотел об этом спрашивать»
Не понимая, почему он задал этот вопрос, Рей стал копаться в своих мыслях.
«Какое интересное имя. Ты знал, что это древнее имя означает надежду?»
Хотя Рей и не особо размышлял над этим, казалось, слова этого наглого дворянина, как камень, засели в его голове.
Тогда он не смог как-либо отреагировать на это высказывание потому что спешил, да и в принципе, это не было чем-то, на что стоит отвечать.
Том, имя, которое дала ему мать при рождении, в округе было одним из самых распространённых. Если ты выйдешь на главную улицу и крикнешь: «Том!», откликнется два или три маленьких ребёнка.
Его мать никогда не говорила об этом, но Рейнард был убеждён, что, вероятно, она дала ему первое попавшееся имя. Так что он не испытывал к нему какой-либо особой любви.
Возможно, именно поэтому он без каких либо сожалений отказался от своего имени, с которым провел 12 лет своей жизни, и выбрал имя, данное Юриной.
В конце концов «Рейнард» звучит более уверенно, нежели «Том». К тому же, у него была мечта начать новую жизнь.
«Но пока что это всего лишь мечта»
В ожидание ответа Юрины, Рей затаил дыхание. Одна секунда, две — время тянулось для него слишком долго.
«Почему здесь так душно?»
В душе он смеялся над самим собой, но у него всё равно от волнения вспотели ладони.
Юрина, сложив руки и думая о чём-то мучительном, наконец, кивнула.
— Да. Это так. Имя «Рейнард» произошло от старого слова «Надежда».
— Почему? — спросил Рейнард потупив взгляд.
— Что ты имеешь в виду?
— Почему… ты дала мне это имя?
— Почему ты меня спрашиваешь об этом ни с того, ни с сего?
— Это…
Монстр, демон, ребёнок, презираемый богами — вот, что он слышал про себя. Никто никогда не говорил о нём, как о надежде. Только она, Юрина, отличалась от них.
«Однако, как она могла назвать меня надеждой, увидев всего лишь раз?»
Нет, Рея интересовало даже не это. Он просто хотел проверить, убедиться, что она считает его особенным, что он и есть её надежда.
— Потому что ты моя надежда. Ты обещал мне, что будешь защищать меня.
Как только Рей услышал то, что хотел, он заметил, как его лицо предательски покраснело. Он глубоко вздохнул, чтобы остудить свои горящие щеки.
Неожиданно в его горле пересохло, так что мальчик мгновенно осушил свою чашку с молоком. Юрина молча наблюдала за этой смешной картиной.
Он не мог говорить даже после выпитого молока, так что Рей быстро прокашлялся и достал коробочку, спрятанную за спиной.
— Что это такое?
— Это…
— Ты купил это вместе с Бэтси?
«Серьёзно? Почему она такая быстрая?»
Рейнард непроизвольно вскочил и помахал головой, но сразу же понял, что так дело не пойдёт, и, сглотнув, сел рядом с Юриной. Он пришёл сюда, чтобы отдать ей подарок, но когда попытался сделать это, его одолели паника и жажда.
«Если бы я знал что всё будет так, я бы попросил ещё молока»
Облизнув губы, Рей вздохнул и открыл коробку. В ней лежал рубиновый браслет, который он тщательно выбирал вместе с Бэтси. На вид казалось, что его рубиновая брошь была из того же комплекта, что и этот браслет.
— Хм. Что это за браслет?
— Ну, это…
Взглянув на лицо Юрины, в его голове вдруг стало пусто и он забыл всё, что хотел сказать. Увидев, как он занервничал, она попыталась немного успокоить его, и первой спросила:
— Это для меня?
Только после этого он смог нормально ответить.
— Да. Ты всегда даёшь мне что-нибудь, и даже купила мне сегодня подарок…
— Это потому, что у тебя сегодня день рождения.
— В любом случае, я хотел отдать тебе это.
Рейнард медленно положил свою руку на руку Юрины. Стесняясь, он аккуратно обернул браслет вокруг её запястья.