Я Злодейка, но я забрала себе Главного Героя (Новелла) - 1 Глава
Глава 1.
Я стала одержимой Злодейкой из новеллы, которая тайно украла сердце главного героя и продала его соседней стране.
Если меня поймают как преступницу, я наверняка умру.
В конце концов, ведь именно так встретила свой конец настоящая Злодейка.
Поэтому я тайно пыталась вернуть сердце главного героя. И мой план сработал бы идеально… если бы я не подобрала на улице главного героя.
«Чёрт подери!
Что в этом мире могло случиться с тобой?!»
*****
По правде говоря, я не знаю, как мне удалось завладеть телом Злодейки из этого романа.
После того, как мой подчинённый убил меня за мою требовательность, я очнулась и обнаружила, что стала другим человеком.
Примерно через три месяца после того, как я завладела этим телом, я оставила попытки найти причины этого.
За эти три месяца появилось несколько причин, почему я решила просто приспособиться к этому телу и стать настоящей Злодейкой.
Самая главная причина, это то, что моё тело в Корее уже было мертво, а Злодейка, тело которой я заняла, была довольно занятой.
На самом деле, я была настолько занята, что у меня почти не оставалось времени, чтобы думать о чём-то ещё.
Прошёл уже год с тех пор, как я переродилась в этом теле, однако сейчас передо мной стояла совсем другая проблема.
На улице я обнаружила лежащего главного героя.
Мужчину, которого я должна была избегать любой ценой, того самого мужчину, который в будущем должен был убить меня.
«Какое нелепое совпадение… и это уже в третий раз.»
– …Агх.
Мужчина, весь покрытый ранами, лежал на земле и болезненно стонал.
«Я так рада, что он упал в тёмном переулке, где никто не проходит мимо,» – вздохнув, я достала из сумки носовой платок и повязала его на лицо. Следом надела перчатки и посмотрела на мужчину, лежащего на земле.
То же самое, что и в прошлый раз: каждый раз, когда его ранят, я нахожу его. И каждый раз, когда он бродит в округе, я лечу его.
Вероятно, эти коллапсы случаются из-за его потерянного «сердца».
Именно поэтому я не могла оставить его умирать.
После первого раза я не знала, когда подобное может случиться вновь, поэтому привыкла всегда носить с собой специальные вещи.
А всё потому, что кровь этого мужчины подобна свинцу и крайне токсична. Было крайне опасно дотрагиваться до его ранений голыми руками.
«Но опять же, он – главный герой, поэтому он не умрёт, если я просто оставлю его здесь, не так ли?» – эта мысль на мгновение мелькнула у меня в голове, но я тут же покачала головой, прогоняя её. «Если я просто оставлю его в таком состоянии, я, скорее всего, умру от чувства вины.»
Хотя помогать было достаточно трудно.
Потому что в прошлом Графиня Эдина, Злодейка, чьё тело я заняла, уже пыталась убить главного героя. А за два года до того, как я переродилась в её теле, она смогла украсть сердце главного героя, члена Императорской семьи.
Прошёл уже год с тех пор, как я взяла управление её телом на себя, поэтому в общей сложности прошло три года.
Прошлая хозяйка тела надеялась, что главный герой умрёт прежде, чем кто-то узнает, что именно она забрала его сердце.
«Но… если бы главный герой погиб, именно её бы заподозрили в убийстве члена Императорской семьи, так почему же она решилась сделать это?
Неужели она действительно была так уверена в том, что её не поймают?
Я точно не знаю, но, учитывая то, что она успела натворить до моего перерождения, если главный герой бы умер, то я стала бы самой главной подозреваемой.
Я не допущу этого!»
– Эй, Вы в порядке? – я ткнула пальцем в перчатке в мужской подбородок.
«Наверное, из-за своих ран он потерял сознание… Ты ведь не очнёшься в ближайшее время, правда?»
Я никогда не сталкивалась с главным героем, когда он был в сознании. Всё потому, что каждый раз, когда я нахожу его, он всегда ранен и находится на грани смерти. Остановив его кровотечение, я оттаскивала его в безопасное место и прятала от посторонних глаз, а затем сбегала прежде, чем он приходил в себя.
– Его лицо и правда невероятно прекрасно… – я наклонилась к мужчине, любуясь его лицом.
«Если бы мне сказали, что он ангел, с его-то светлыми платиновыми волосами, я бы поверила в это.
И хоть он выглядит худым, на самом деле он довольно силён и искусен в фехтовании.»
– Эй, я собираюсь помочь тебе, поэтому, надеюсь ты не будешь против… – проворчала я, доставая из сумки обеззараживающее средство и марлю.
А затем я разорвала воротник его рубашки, чтобы увидеть рану, но… неожиданно его большая ладонь схватила мою руку.
– Ах! – я так удивилась, что подпрыгнула и упала на задницу.
Раненый мужчина нахмурился и медленно поднялся.
«А он выглядит относительно хорошо…»
С губ главного героя сорвался тихий стон, а затем он изумлённо посмотрел на меня и, после некоторого молчания, спокойно заявил:
– Как я и думал, я не ошибся… – мужчина нахмурился. – Графиня Эдина, что Вы задумали?
«О боже, неужели меня поймали?» – я была так взволнована, что сразу же развернулась, намереваясь сбежать.
И смогла бы благополучно сделать это, если бы этот мужчина снова не схватил меня за руку:
– Куда это Вы собрались?
– Пустите! Отойдите… от меня! – в спешке я ударила его по лицу сумкой, которую держала в другой руке.
Вот только проблема была в том, что в сумке был камень. И, естественно, камень был гораздо убойнее, чем казалось на первый взгляд.
– Ох, чёрт!
Я увидела, как камень в сумке ударил по голове мужчины и тот упал, сильно ударяясь о землю.
«Похоже, в этот раз он по-настоящему потерял сознание…»
*****
Мой помощник, Эдвард, пришёл в переулок, чтобы найти меня. Скорее всего, ему просто надоело меня ждать.
Я встретилась с ним взглядом, когда пыталась поднять лежащего без сознания главного героя.
В первые мгновения Эдвард выглядел несколько ошарашенным, но потом нацепил на себя привычный серьёзный вид:
– Графиня… Вы собираетесь убить его?
– Ты можешь просто помочь с этим недоразумением? За ним обязательно придут люди, поэтому нужно торопиться.
«Если Императорская семья узнает об этом, меня ложно обвинят в том, что я была той, кто нанёс эти раны.
Лучше просто отвезти его в поместье, вылечить, а потом заявить, что я спасла его.»
Эдвард что-то проворчал себе под нос, а затем подошёл, помогая мне перенести мужчину.
Чарльз, мой кучер, выглядел удивлённым, но спокойно помог нам с Эдвардом втащить главного героя в карету.
– Теперь поехали, – сев в карету, я вытерла пот, выступивший на висках.
Но, едва Эдвард сел в карету и закрыл дверцу, как кто-то постучал в неё. Я тут же поспешно задрала платье, скрывая из виду главного героя.
Эдвард изумлённо посмотрел на меня, но я проигнорировала его взгляд и открыла окно кареты.
Снаружи, поглаживая усы, стоял джентльмен средних лет, одетый в стильный чёрный костюм.
Он показался мне знакомым, а когда я открыла окно, и он увидел меня, на его лице также отразилось удивление.
Я о том, что любой был бы удивлён, внезапно увидев так называемую «Злодейку Века».
Понизив голос настолько, насколько это было возможно, я заговорила:
– Давно не виделись?
Лишь после этого джентльмен расслабился и жёстко улыбнулся:
– Ох, прошу извинить меня. Я не видел Вас с заседания Кабинета Министров… – а затем через окно протянул мне руку.
Этот мужчина, Винстон, не был близок ко мне, и мы встречались с ним лишь во время заседаний Кабинета Министров.
А, в дополнение к этому, он был дядей главного героя и являлся истинным злодеем, который издевался над ним с самого детства.
Несмотря на то, что с Лириеном, главным героем этой новеллы, обращались как с брошенным членом Императорской семьи, он всё ещё являлся Принцем этой Империи.
Однако Винстон продолжал оскорблять его, несмотря ни на что.
«Он может считаться Дьяволом, но есть кое-кто, кто ещё более хитрый, чем Дьявол.
И это я,» – я посмотрела на протянутую руку Винстона Зарчака и чуть склонила голову набок:
– У Вас хватает наглости вот так останавливать мою карету. Вы ничего не хотите мне сказать?
Винстон посмотрел на свою протянутую руку с пустым, озадаченным выражением лица.
Я быстро добавила ещё одно замечание, заметив, как его глаза блуждают, изучая доступную взгляду внутреннюю обстановку кареты:
– Виконт Винстон? Разве Вам нечего сказать? Говорите же.
Услышав мои последние слова, Винстон вскинул бровь.
«Хорошо. Мне удалось вывести его из себя и надавить на его нервы.»
Нахмурившись, Виконт Винстон посмотрел на меня достаточно неприятным взглядом.
Я бы указала на эту грубость, если бы не моё положение и не моя уже достаточно известная репутация.
Виконт Винстон стиснул зубы, а затем, быстро улыбнувшись, сказал:
– Я ищу кое-кого, кто случайно попал в тот район, из которого Вы только что пришли. Это красивый молодой мужчина со светлыми волосами… Графиня, Вы не видели никого подобного?
– Я не видела никого похожего на блондина, которого Вы ищите, Виконт Винстон. Может быть, Его Высочество Принц Арнольд сбежал с работы?
При этих словах Виконт Винстон снова заставил себя улыбнуться, но в этот раз это была сердитая улыбка.
«Предполагаю, что он также начал оскорблять Принца Арнольда, но Император пресёк эту ситуацию, поэтому Винстону запрещено что-либо делать.»
Я чувствовала исходящий от Виконта гнев, когда указала на это.
(Прим. пер.: Виконт Винстон – дядя двух Принцев, и он любит власть. Он уже оскорблял и издевался нал Лириеном, но Император осадил его, когда тот попытался наказать и Арнольда, что теперь безумно злит Виконта.)
– Боже, почему Вы так волнуетесь? Не похоже, что там кого-то зарезали или что-то подобное… – самодовольно улыбнувшись, я помахала Виконту рукой. – Ваши вопросы закончились? Я крайне занятой человек, поэтому, пожалуйста, не тратьте моё время, – и захлопнула окно кареты прямо перед носом Виконта Винстона.
А Чарльз словно только и ждал именно этого момента, потому что карета мгновенно начала двигаться.
Положив руку на грудь, я глубоко вздохнула:
– Иметь дело с этим Винстоном действительно тяжело. Я чуть было не сбежала от страха… – и посмотрела на Лириена, скрытого подолом моего платья.
«К счастью, он ещё не проснулся.»
– Для человека, который хотел сбежать, Вы очень хорошо насмехались над ним, – покачал головой Эдвард и приблизился, чтобы проверить пульс Лириена.
____________________________________
Перевод с анг.: Delightful_Witch
Редактура: Jane