Эффект Клейма (Новелла) - 3 Глава
***
Юриэль славилась своим острым чутьем еще со времен пребывания в Великом Герцогстве.
В те дни, когда монстры вторгались в особняк, Юриэль поняла, что находилась в состоянии беспокойства на протяжении всего дня. В отличие от тех, кто жил в главном здании, охраняемом рыцарями, слуги, жившие в пристройке, находились под прямой угрозой нападения чудовища.
Всякий раз, когда Юриэль, которая обычно всегда улыбалась, проявляла признаки треовги с самого утра, все слуги собирались вместе и проводили ночь в одной комнате.
Слуги, враждебно настроенные по отношению к Юриэль, иногда становились первыми жертвами монстров.
«А что она может знать? Я собираюсь спать один. Я должен рано вставать завтра утром. Разве похоже, что у меня есть время, чтобы болтаться с вами всеми?»
А все потому, что слуга вернулся в их комнату совсем один. Хотя монстры были сильны, если бы несколько слуг объединили свои силы, особенно более сильные молодые люди — они были бы в состоянии справиться по крайней мере с одним монстром за один раз.
Те, кто сумел благополучно пережить эти ночи, едва избежав смерти, стали удивительно дружелюбны к Юриэль.
«Ты хочешь, чтобы я сделал это для тебя?»
«Ты, должно быть, устала. Как насчет того, чтобы вздремнуть?»
В результате Юриэль никогда не испытывала никаких трудностей во время своего пребывания в особняке Могрис.
Но в отличие от прошлого, когда ей снились только монстры, вторгшиеся в особняк Могрис, на этот раз ей снился сошедший с рельсов поезд. У Юриэль было такое ощущение, что эта иллюзия скоро станет реальностью.
Появился огромный монстр, и в результате поезд сошел с рельсов.
Размышляя о своих воспоминаниях, Юриэль уже собиралась вскочить со своего места, но остановилась в последнюю минуту.
Я думаю, что мне просто приснился очень странный сон, кроме вещего сна…что это было?
Последняя сцена ее сна, где поезд сошел с рельсов, заставила все воспоминания о том, что происходило до этого, прежде чем вылететь в окно. Но Юриэль была уверена, что перед поездом ей приснился еще один сон.
Был ли это еще один вещий сон, предупреждающий об опасности?
Ошарашенная Юриэль моргнула, пытаясь восстановить свою память, прежде чем резко встать со своего места. Сейчас было не время для таких проблем. Поезд направлялся к месту назначения — столице Империи.
— П-поезд. Как мне остановить этот поезд?
Юриэль поспешно встала и огляделась. Она должна была немедленно остановить поезд. Прямо перед собой она заметила мужчину в костюме, который неторопливо читал книгу. Судя по его естественному поведению, он был похож на человека, привыкшего путешествовать на поезде.
Юриэль взяла свой багаж и подошла к нему.
— Прошу прощения, Сэр.
На зов Юриэль мужчина наклонил голову, подняв длинный палец, чтобы указать на себя, молча прося подтверждения.
— Да, да. Именно. Вы, Сэр.
— Что-то случилось? — приветливо спросил он.
Он положил закладку в книгу, которую читал, положил ее на сиденье рядом с собой и повернулся к Юриэль с приветливым лицом.
Этот человек произвел на нее благоприятное впечатление. Он был довольно красив со своими необычными светлыми волосами и голубыми глазами.
В отличие от его мягкой внешности, его обращение с книгой было довольно грубым. Типография значительно развилась за эти годы, так что найти книги было не так уж трудно, но и не дешево.
Книга, которую он читал, была сделана из толстой обложки и высококачественной белой бумаги. Человек, который бросил такой предмет, как будто он управлялся с каменной глыбой на обочине дороги, посмотрел на Юриэль и наклонил голову.
— Мисс?
Он не так красив, как тот мужчина, которого я видела во сне… подождите, о чем я думаю? Какого мужчину я видела во сне…?
Юриэль широко раскрыла глаза при виде мужчины перед ней, который озадаченно смотрел на нее. Она мысленно выругала себя за то, что в такой срочной ситуации погрузилась в свои мысли.
— Вы не знаете, куда мне нужно ехать, чтобы остановить этот поезд?
— Остановить поезд? Мы собираемся прибыть в пункт назначения… Хм, отлично. Он остановится сам по себе в ближайшие 10 минут. — любезно объяснил мужчина, вынимая карманные часы и проверяя время.
Он продолжал добрым, но пренебрежительным тоном, как будто имел дело с деревенщиной: — Мисс, пассажиры — это не те, кто останавливает поезд. Кондуктор — это тот, кто управляет поездом, и он остановится в назначенном месте назначения. — он усмехнулся, как будто этого было достаточно.
— Я это знаю! Но… прежде чем мы доберемся до станции, этот поезд…!
Юриэль, которая повысила голос, резко замолчала.
Кто поверит ей, если она скажет, что скоро появятся монстры и поезд сойдет с рельсов? Это была не резиденция Великого Герцога, где все были добры к ней.
Что же мне делать? Никто мне не поверит, и я не могу просто так спрыгнуть с движущегося поезда.
Когда Юриэль крепко сжала свой багаж, ее лицо побледнело.
Неужели в таком случае я умру, даже не увидев лица своего учителя?
Мужчина пристально посмотрел на Юриэль, которая была заметно бледна, затем перевел взгляд на обложку книги, которую читал. — В книге, которую я сейчас читаю, есть персонаж, который, как и вы, пытается остановить поезд. Мисс, вы случайно не слышали какую-нибудь опасную информацию, как этот персонаж?
— Что?
— Может быть, что-то вроде поезда, загруженного взрывчаткой, или, возможно, на борту есть опасный человек, которого мы должны выследить, прежде чем доберемся до станции.
— …Вы поможете мне остановить поезд, если я скажу, что знаю такую информацию? — нервно спросила Юриэль.
— Если это действительно так опасно, почему бы мне не помочь вам?
Мужчина поднялся со своего места с веселым выражением лица. Когда он сидел, его фигура не выглядела очень большой из-за его красивого лица, но он внезапно стал выглядеть достаточно большим, чтобы одолеть Юриэль только одной рукой, как только он встал.
— У меня сегодня нет ничего срочного… и у вас такое отчаянное лицо, что неплохо было бы помочь вам.
— Вы действительно собираетесь мне помочь? — испуганно спросила Юриэль. Она не ожидала, что он так легко согласится помочь ей.
Ей было сказано быть осторожной с людьми, которых она видит в первый раз…но, похоже, там все еще были хорошие люди. Юриэль был в восторге.
— Да, конечно. Остановка поезда всегда была тем, что я хотел сделать хотя бы раз в своей жизни. Мужчина захрипел и засмеялся, указывая на багаж, который она несла.
— Вы собираешься таскать его с собой все это время?
— Ах.
— Если вы боитесь потерять свой багаж, вот ваш шкафчик. Кажется, вы его не видели, потому что он был там, наверху. Вы должны вставить серебряную монету, чтобы использовать его, но его безопасность несомненна.
Серебряная монета. Этой суммы было достаточно, чтобы покрыть все ее расходы на питание в поместье Могрис, и эту сумму нужно было экономить как можно больше прямо сейчас, потому что невозможно было предсказать, насколько дорогими будут вещи в столице.
Мужчина, казалось, предположил, что причина, по которой Юриэль решила не пользоваться шкафчиком, была просто в том, что он был вне ее поля зрения.
Он протянул руку, намекая, что сам отнесет ей багаж.
Зная, что она не сможет одновременно передвигаться со своим багажом в руках в их срочной ситуации, Юриэль со слезами передала его ему.
Когда она достала из кошелька серебряную монету, которую бережно держала в руках, и протянула ему, брови мужчины удивленно поползли вверх.
— Это серебро, выпущенное во владениях Могрис. Я вижу, вы приехали из Могриса.
На лицевой стороне монеты была оттиснута динамичная печать лошади, представляющая «Могрис».
Ценность серебряных монет была одинаковой, но чеканщики, как и Великий Герцог Могрис, выгравировали свои печати на лицевой стороне монет, чтобы показать свою власть. В те дни это было в моде среди знати в столице Империи.
Мужчина повертел в руках серебряную монету и с интересом осмотрел ее, прежде чем положить в карман.
— Я сохраню это как сувенир.
Юриэль был удивлена. Ей показалось, что ее ударили по щеке.
Сувенир? Неужели люди здесь празднуют ограбление чужих денег?
От хорошо уложенных волос до костюма из высококачественного материала, не говоря уже о золотых карманных часах, которые он вытащил ранее, и дорогой книге. Человек, который, казалось, ни в чем не нуждался, только что украл у Юриэль ее маленькую серебряную монетку.
— Отдайте ее обратно! Я должна положить свой багаж и быстро остановить поезд!
— А, ну да. Это была просто шутка… я не какой-нибудь негодяй, который охотится за вашими деньгами.
— Скорее! — закричала Юриэль, хлопая мужчину по руке.
— Да, да, но есть кое-кто, кому я хотел бы это показать, так что я возьму это как сувенир. Вместо этого я позволю вам воспользоваться моей серебряной монетой.
Мужчина сдержанно улыбнулся ей, потирая руку и извиняясь. Но его невнятное оправдание не было услышано в ее глазах. Он уже был заклеймен как вор.
Он вставил монету в щель и велел Юриэль положить ладонь на шкафчик.
— Когда вам нужно будет вынуть свой багаж, положите туда ладонь, и он откроется. Как только вы откроете его, вам нужно будет вставить еще одну монету, чтобы закрыть его снова, так что открывайте его только тогда, когда придет время выходить…
Следуя указаниям мужчины, Юриэль положила руку на обозначенное место и почувствовала, как по ее ладони пробежал ток. Это было неприятное ощущение, от которого у нее по спине побежали мурашки.
— Значит, это все? А теперь давайте поторопимся и остановим поезд. Сэр, не могли бы вы показать дорогу?
Юриэль потерла ладонь другой рукой, призывая мужчину поторопиться. Мужчина положил свой багаж в отдельный шкафчик и встал перед ней.
— Машинное отделение прямо впереди. Мы сможем остановить поезд до того, как доберемся до станции, даже если не будем спешить.
Услышав его спокойный голос, Юриэль искоса взглянула на окна. Это было похоже на пейзаж, который она видела во сне. С такой скоростью, как она предсказывала, монстры нападут меньше чем через пять минут.
— Даже если так, я думаю, нам следует немного поторопиться. Пойдемте, — нервно сказала Юриэль, но мужчина спросил неторопливо с беззаботным выражением лица. — Кстати, Мисс, как вас зовут?
Юриэль вздохнула от его легкого отношения, но ответила, толкая его в спину.
— Юриэль.
— Ага, так значит Юриэль. А фамилия?
— У меня ее нет, как и родителей.
— Понятно. Юриэль, сирота из Великого Герцогства Могрис… хорошо. У меня есть все, что мне нужно знать, так что пойдемте.
Мужчина, который что-то пробормотал, глядя в ее сторону, улыбнулся и, наконец, пошел вперед.
***