Эллисон (Новелла) - 1.1 Глава
3287 год по Мировому Календарю. Начало лета.Небо — безоблачное, голубое. Земля — зелёная равнина.Лишь самые высокие пики растянувшегося вдали Центрального Хребта белеют снеговыми шапками.Когда с юга задуют тёплые ветра, на эти земли в полную силу придёт лето.На траве сидел юноша в белой рубашке на пуговицах и тёмно-синих брюках. Спиной он прислонился к стене из красного кирпича, а рядом с ним лежала школьная сумка. На воротнике рубашки блестел значок — судя по нему, юноша был пятиклассником в старшей школе имени Лоуэ Снём. Значит, ему было лет шестнадцать или семнадцать — если только он не прыгнул через класс. Не был он на вид и старше, а значит, не заваливал экзамены и не оставался на второй год, и не выделялся ни ростом, ни телосложением.Юноша не спеша вынул книгу из сумки. Книга была небольшая, но довольно толстая. На обратной стороне обложки стояла печать школьной библиотеки. Он раскрыл книгу на закладке, но замешкался. Медленно поднял взгляд. Юношу и раскрытую книгу ярко освещало солнце.Закрыв книгу и спрятав её обратно в сумку, он поднялся и отошёл примерно на полсотни шагов, к деревьям, уселся в тени ветвей.Снова вынул книгу, раскрыл, и погрузился в чтение.Старшая школа имени Лоуэ Снём расположена на равнине, в окружении полей и ферм.Территория школы, такая обширная, что на ней мог бы уместиться небольшой посёлок, окружена хвойными деревьями. Пять учебных корпусов — солидных зданий из красного кирпича — стоят, выстроенные в линию. Вокруг них раположены помещения для персонала, закрытый спортзал, кухня и другие вспомогательные сооружения. Также на территории есть большая беговая дорожка, поле для игры в мяч, роща, небольшое поле для уроков земледелия и широкое пространство, поросшее огромными, отдельно стоящими деревьями.Изначально это место было воинской частью, здесь был расквартирован отряд кавалерии. Но двадцать четыре года назад министерство образования выкупило территорию и переоборудовало её. Теперь здесь находится крупнейшая в окрестностях школа — тут обучаются около тысячи учеников в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет.Когда юноша перевернул пятую страницу, боковая дверь учебного корпуса распахнулась, и наружу, возбуждённо переговариваясь, высыпало около дюжины учеников со значками первоклассников. За ними следовал учитель — высокий мужчина средних лет. Подмышкой он нёс переносную доску.Юноша поднял глаза. Первоклассники, продолжая болтать, приближались. Некоторые бросали на него удивлённые взгляды, другие, похоже, не обращали внимания.Вскоре учитель заметил его и остановился.— Читаешь что-то интересное, Вилл?Юноша — Вильгельм Шульц — поздоровался с учителем и кивнул.Учитель спросил его о книге. Вилл, мгновение поколебавшись, показал ему обложку.— Боюсь, тебе всё же придётся сказать словами, что тут написано, Вилл, — усмехнулся учитель.— Это сборник сказок, сэр.— Сказок?— Да. Сказки с Запада. Очень многие похожи на наши, но у них совсем другой финал, — ответил Вилл.— Я и не знал, что у нас в библиотеке такое есть, — учитель пожал плечами.— Вы ведёте дополнительные уроки для отстающих, сэр?— Верно. Эти первогодки такие неуёмные, словно до сих пор в начальной школе. А, кстати, Вилл, не хочешь присоединиться? У нас сегодня история. Ты наверняка будешь отличным учителем, а я смогу наконец-то подремать, — учитель усмехнулся.— К сожалению, сэр, вынужден отказаться, — Вилл рассмеялся.Первоклассники выбрали место неподалёку и позвали учителя. Тот кивнул Виллу, подошёл к ним и установил доску на траве.— Учитель, а тот старшеклассник тоже остался на дополнительные уроки? — шёпотом спросил один из первогодок. Остальные рассмеялись.Летние каникулы начались три дня назад. Ученики Лоуэ Снём впервые за полгода получили возможность навестить своих родных. Сейчас на территории школы оставались лишь те, кто провалился на экзаменах и был вынужден проходить десятидневный курс дополнительных занятий.— Нет, вовсе нет, — учитель покачал головой.— Это ведь он был на фестивале? — спросил один из учеников.— Точно. И его оценки не так уж плохи. На самом деле, при его успеваемости он, наверное, мог бы даже перескочить через класс.— Оу. Так почему же он тут? — спросил другой ученик.По лицу учителя пробежала тень. Не отвечая, он взял мел и начертил на доске нечто вроде картофелины.— Приступим. Слушайте внимательно, иначе ещё не скоро сможете попробовать стряпню своих матушек. Начнём с географии.Картофелина — или вытянутый в ширину овал.Такой формой обладал единственный материк планеты. Рисунок постепенно обрастал деталями, подобающими карте. Нижний край овала касался экватора, верхний — шестидесятой широты.Учитель принялся рисовать схематическое изображение гор. Он начал в середине нижней части овала и постепенно поднимался выше, остановившись примерно на середине. По обеим сторонам хребта он начертил две линии. Над хребтом линии сливались в одну, тянувшуюся вверх, к океану.
— Начнём с общей картины. Простите за неуклюжий рисунок. Эти горы, вот тут — Центральный Хребет. А линии — река Лутони.Континент рассекают пополам река и горный хребет.Центральный Хребет — это самый протяжённый и самый большой горный хребет в мире. Некоторые вершины поднимаются более чем на десять тысяч метров. Хребет начинается у самого южного края континента, и продолжается примерно до тридцатой широты.От этого места роль границы, разделяющей материк пополам, берёт на себя река Лутони. Западная и Восточная Лутони, текущие по обеим сторонам хребта, сливаются у его окончания и широко разливаются, вобрав в себя множество притоков помельче. Река течёт почти по прямой и впадает в океан на севере.— Итак, как называется страна на этой стороне? — спросил учитель, указывая на восточную половину.— Рокше! — тут же выпалил один из учеников. Учитель попросил назвать официальное название.— Конфедерация Рокшеннон, — ответила ученица, — Страна, в которой мы живём.— Верно. Звучит, может, чуть длинновато, но нужно помнить полное название, — произнёс учитель, и написал «Рокше» на восточной половине материка.Некоторые из учеников возмутились тем, что он сам использует сокращённое название, но учитель отговорился, что для полного на рисунке просто нет места. После он указал на западную половину.— А что здесь?— Империя Зла! — выкрикнул кто-то. Остальные рассмеялись.— Да, некоторые называют и так. Однако, каковы официальное и сокращённое названия этой страны?Шутник не нашёлся с ответом.— Соединённые Королевства Безель-Ильтоа, сэр. Или, сокращённо, Су Бе-Иль, — поднял руку кто-то другой.— Отлично. И должен вас предупредить — если кто-то напишет в тесте «Империя Зла», получит минус. Дальше. У этой страны есть и другое прозвище — кто-нибудь может его назвать?— Заречье! — хором выкрикнули сразу несколько человек.— Да. Это за рекой Лутони, потому и Заречье. Просто. А знает кто-нибудь, как люди Заречья называют Рокше?На этот раз ответа не было. Ученики высказали несколько глупо звучащих предположений и замолчали.— Заречье, — прошептал Вилл себе под нос, не отрываясь от книги.— Точно так же, как вы собрались здесь из разных городов и посёлков, Рокше вобрала в себя шестнадцать стран и территорий восточной половины материка. Су Бе-Иль образовался из двух крупных королевств западной половины и ещё нескольких государств помельче. В начальной школе, полагаю, вы изучали только историю Рокше. Но теперь мы будем изучать также и историю взаимоотношений с Су Бе-Илем.— То есть войну? — спросил ученик.— Да, совершенно верно, — учитель кивнул.История отношений Рокше и Су Бе-Иля, фактически, является синонимом истории военного дела.В далеком прошлом, когда цивилизация только зарождалась, Запад и Восток были изолированы друг от друга рекой и горами. Тогда это были два отдельных мира.Со временем общество развивалось, создавались страны. Гремели войны, шли завоевания, и со временем на западной и восточной половинах материка образовались две могучие империи. Войны между странами переросли в войны между этими империями. Истории известны десятки кровопролитных войн между империями Запада и Востока.Завоевание земель за рекой очень быстро стало целью обеих империй, но география не позволяла этим целям осуществиться. Той или иной стороне много раз удавалось вторгнуться и ненадолго занять часть территорий за рекой, но каждый раз им приходилось отступать обратно.Прошла почти тысяча лет. Великие империи распалсь на множество мелких государств. Веками небольшие страны Востока и Запада рушились и возрождались вновь.С наступлением средневековья пришла эпоха королей и рыцарей. Примерно четыреста лет назад королевства Запада заключили союз. И, в попытке осуществить древнюю мечту, западные королевства напали на разобщённые государства Востока.Восточные королевства заключили перемирие и объединились против общего врага. Долгая, изнурительная война в приречных землях тянулась почти век. Ей положила конец лишь эпидемия, пронёсшаяся по континенту. Река Лутони всё так же оставалась границей Востока и Запада.Но даже в сравнительно новом времени, после изобретения огнестрельного оружия, мелкие стычки продолжались. И в процессе этого обе стороны почти одновременно пришли к одной мысли.«А вдруг государства Заречья объединятся и начнут вторжение?»И так, одновременно и с совпадающими целями, Запад и Восток избрали путь объединения. Древние империи возродились как конфедерация и союз королевств.Началась холодная война.— Холодная война длилась сто тридцать лет до того, как стороны перешли к открытым военным действиям. Война между Рокше и Су Бе-Иль, Великая Война. Кто-нибудь может сказать, в каком году она началась?— В 3252, сэр. Ровно тридцать пять лет назад.— Верно. То была первая и самая кровопролитная из войн между двумя государствами в новейшей истории. Основной театр военных действий располагался…Учитель изобразил несколько значков «х» возле устья Лутони.— На севере, в землях герцогства Лор и республики Ниашам. Там, где река разливается и впадает в океан. В дельте Лутони развернулось бесконечное сражение. Жертвам не было числа, а многим жителям пришлось бежать из своих домов. Но в пятьдесят шестом году армия Су Бе-Иля застигла нас врасплох внезапной атакой на юге. Кто-нибудь знает, где это было?Ученики промолчали. Учитель начертил круг возле оконечности горного хребта и слияния рек.