Юри, в котором через десять дней конец света (Новелла) - 5 Глава
День 5
— Рири-тян, у тебя ведь сегодня нет занятий? Давай сходим на свидание!
— Я же говорю, что мы не должны ходить в людные места.
— Люди все еще выходят на улицу?
Думала, как это удивительно, что даже с наступлением конца света люди все еще продолжают жить своей нормальной жизнью. Хотя мне интересно, случаются ли там проблемы по типу, поджоги домов и тому подобное. Я не смотрела телевизор и перестала платить за интернет, так что я была не в курсе.
В любом случае, очевидно, что люди, подобные мне, ходящие вокруг с планами убить своих бывших любовников, находятся в меньшинстве.
—В торговом центре много людей, по крайней мере, из того, что я слышала.
— Черт возьми, это фильм про зомби?
Когда я в шутку настаиваю, что хочу пойти на свидание, она в конце концов неохотно соглашается. Поскольку сегодня у нее выходной, она одета в джинсы и толстовку. Она действительно выглядит очень мило, создавая подходящий образ старшеклассницы.
— Если ты встретишь кого-то, кого знаешь, пожалуйста, не говори ничего странного, хорошо?
После всего сказанного и одобренного она велела мне надеть шапочку, маску для лица и солнечные очки. Теперь я выгляжу как полная дура. Она также носит маску для лица в дополнение к ее обычным очкам.
Как только мы выходим на улицу, я вижу, что многие люди одеты точно так же. Движение транспорта, как автомобильного, так и пешеходного, значительно сократилось, и большинство учреждений закрыты. Теперь я действительно чувствую, что мир подходит к концу.
Торговый центр, в который она меня привела, это тот, в котором я раньше не была. Он выглядит огромным, как жилой комплекс.
— Круто! У них тут есть все!
— Ты уже не ребенок, так что не перевозбуждайся!
Судя по информационному табло, здесь есть все: кинотеатр, аркада, супермаркет, книжный магазин, магазин одежды. Как и говорила Рири, торговый центр полон людей, некоторые в группах или со своими семьями, все в масках. Интересно, что они все затевают…
Как раз в тот момент, когда я думаю, что вот-вот потеряюсь в толпе, меня тянут в другую сторону, держа за руку.
— Раз уж мы на свидании, я согласна на все, что ты хочешь, Рири.
— У меня нет никаких планов.
— Тогда давай пойдем в аркадные игры! – в этот момент Рири тянет меня за руку.
— Хочешь подержаться за руки?
— Нет.
Но потом, когда мы подходим к аркаде, мы видим, что она закрыта.
— О, черт… Я так и думала, — ворчит Рири.
Так что ходить по магазинам-это прекрасно, но играть в игры в Нет-нет, по-видимому. Кинотеатр тоже закрыт, а книжный магазин здесь по выходным работает без перерыва. Сначала я думала, что в этом доме есть все, но оказалось, что там вообще ничего нет. Это совсем не то, чего я ожидала.
— Что делать, что делать…
По мере того, как я перебираю наши варианты, я чувствую, что мое первоначальное возбуждение быстро угасает. Рири, все еще держа меня за руку, шепчет:
— Как насчет того, чтобы купить блинчики?
Магазин, о котором идет речь, просто оказывается по диагонали перед нами. Похоже, он открыт для бизнеса.
— Ты все время думаешь о еде, да, Рири?
С тем, что происходит в мире, еда-это почти единственное, чего я могу ждать с нетерпением.
Рири все еще стройная и хорошо сложенная, несмотря на то, как много она ела. Ах, несправедливое преимущество молодости.
Хотя блинное заведение действительно работает, нам говорят, что оно больше не открыто для сидячих обедов, поэтому мы решаем заказать что-нибудь домой.
Видя, что Рири явно пытается спрятаться, я оглядываюсь вокруг.
— Привет, Рири. – к нам спереди подходит старшеклассница в очень короткой юбке.
Хотя большая часть ее лица скрыта под черной маской, я все равно могу сказать, что она совершенно очаровательна. Выглядит немного более зрелым, чем Рири, но в конечном счете разница не так уж велика. Интересно, она ее одноклассница?
— Ты ведь живешь дома одна, верно? Ты сказала некоторое время назад, что мы будем тусоваться у тебя дома, когда найдется время, я могу прийти?
— К сожалению, что-то случилось, так что вы не можете прийти ко мне прямо сейчас.
— Ясно.
Она чувствует себя хорошо, зная, что у нее есть друзья как и все остальные, хотя бы тем, что девушка приходит как-то непривычно. Если придут её друзья, то мне придется приготовить еще больше закусок, так что мне интересно, сколько их там.
— Извини, но мне надо идти. — сказав это, Рири снова хватает меня за руку. Ее подруга все еще что-то недовольно говорит.
— Ты должна была просто пригласить ее к нам. Сейчас почти конец света, так что сейчас или никогда, ты в курсе?
Вполне возможно, что они никогда не встретятся снова. И я не могу не задаться вопросом, будет ли она сожалеть об этом в будущем.
— Она довольно симпатичная. Знаешь, я бы совсем не возражала, если бы рядом оказалась еще одна старшеклассница.
— Но я возражаю!
— Почему?
— Ты останешься на ночь. Как бы я ей это объяснила?
— Скажи, что я бывшая девушка твоей сестры.
Рири, выглядя так, словно у нее испортилось настроение, закрывая рот. Затем она отпускает мою руку и идет вперед сама.
— Эй, подожди.
— Я ненавижу таких людей, как ты, Юн-Сан.
— Ну же, разве это не слишком грубо?
Я думала, что Рири уже открылась мне, но теперь она даже не смотрит мне в глаза.
И вот свидание оказывается совсем коротким, не занимающим и часа.
Вернувшись домой, я наливаю нам немного черного чая и кладу блины тарелки. Они восхитительны.
— Слушай, я не скажу ничего лишнего, так что давай ты позовешь своих друзей? Или ты хочешь, чтобы я спряталась, пока они здесь?
— Все нормально, правда!
Рири настаивает на своем. Но поскольку однажды она приглашала их к себе, то, похоже, что она не испытывает отвращения к тому, чтобы люди гостили у нее дома.
— Мне было бы неприятно держать тебя при себе, у всех на глазах, Рири.
Рири молчит, не давая мне ни единого слова в ответ на это.