Капля ~Сказка о принцессе ароматов~ (Новелла) - 6 Глава
На следующий день, во второй половине, Корделия, повесив на двери табличку 「проходят опыты,」 прошмыгнула незамеченной вместе с Рони в город. Маг приготовил ей мантию волшебника, и девочка накинула на себя капюшон, чтобы не выделяться. В городе не так много девочек с платиновыми волосами. А красные глаза тем более редкость. Потому, увидев её волосы и глаза, каждый легко догадается о знатном происхождении девочки. Знающий это Рони специально заготовил такую одежду, которая лучше всего скроет отличительные признаки. Сама Корделия хотела одежду обычной горожанки, но, узнав причину, согласилась с его выбором. Всё-таки, целью является не переодевание в простолюдинку, а покупка стекла, пропускающего магию.
Магазин находился на углу, через две улицы от главной дороги. Мало кто проходил мимо, и время от времени было безлюдно. Но можно было прекрасно различить, что это мастерская улица по доносящимся звукам работающих.
「На этой улице все магазины принимают заказы на производство, поэтому номеров улиц почти нет.」
「Вот оно как. Замечательно, что они имеют постоянных покупателей.」
「Нам сюда.」
Рони замер посередине улицы возле магазина, похожего на кузницу. И, придержав дверь, пригласил девочку внутрь. Похоже, они дошли до нужной цели.
Стоило ей одной ногой войти в магазин, в глаза тут же бросились различные инструменты, расположенные в хаотичном порядке. А следом взор упал на ―― мужчину, который, стоя за прилавком, употреблял спиртное.
「Добро пожаловать.――П-ф-ф, я-то думал покупатель, а это Рони. С тебя денег не поживиться.」
「Злобный вы, мастер.」
「Будь ты миленькой девушкой, я бы ещё подумал, как с тобой обращаться. Рабочее время сегодня уже закончилось. Поставка в замок завершилась, поэтому я позволил себе расслабиться и выпить.」
Однако, хитро ухмыляясь, мастер явно потешался над юношей, так как добавил: 「»но составлю тебе компанию, так как свободен.»」
В противоположность мастеру, Рони выглядел совсем измученным. Маг представил девочке мужчину, шепнув: 「»госпожа, это мастер этого магазина.»」
「Что это, сегодня с ребёнком пришёл? Когда ты успел жениться?」
「Не женился я, и это не мой ребёнок. Ей восемь лет, и с ваших слов получится, что у меня появился ребёнок в одиннадцать. Именно она собирается сделать у вас заказ.」
「Эй-эй, у меня здесь нет наборов вводных уроков для детей-магов.」
「Это и не нужно. Нам нужен не набор, а стеклянные герметичные контейнеры, которые будут пропускать её магию.」
Чтобы не поддаваться на провокацию подвыпившего мастера, Рони вёл разговор равнодушным тоном, но больше беспокоился о самой Корделии. Грубая речь мастера совсем непривычна для ушей аристократов, об этом он и переживал. Но если бы она волновалась о таком, то не держала бы мага подле себя и не просила бы приводить её в такое место.
Размышляя над тем, что он напрасно осторожничает, Корделия подала ему знак, как бы говорящий: «не волнуйся об этом.» Вздох мага оповестил о том, что он заметил её «сообщение.»
Однако мастер совсем не замечал его настроя, с любопытством разглядывая девочку.
「Довольно необычную вещь ты хочешь запросить.」
Взяв хрустальный шар из шкафа, стоящего позади него, мужчина протянул его девочке.
「Малышка, попробуй использовать на нём свою магию. Ту же, что обычно используешь.」
「Вот так?」
Сложив руки, Корделия использовала магию, которую обычно применяла к растениям, и под действием её силы цвет шара изменился. В прозрачном камне образовался белый вихрь, и внутри стали сверкать разноцветные блики.
「Молодец. Теперь можно узнать природу самой магии… Ого, довольно необычная.」
「…Вы же справитесь?」
Рони тут же спросил порядком удивлённого мастера. Тот разом выпил содержимое бутылки.
「Прости, но сразу выдать не получится. Мне не хватает нужных компонентов. Я не рассчитывал принять заказ у человека с такой магией. И вообще, ни разу не видел даже такого. Свойства света… Это ещё что, «примеси» тьмы? Вода и земля тоже присутствуют… Уаа, какая разносторонняя магия. Кто это дитя?」
「Ну-ну, давайте оставим это в стороне… Лучше скажите, сделать это под заказ будет сложно? Даже вам?」
「Чего? Ты за кого меня принимаешь, балбесина? Разумеется, изготовлю. Неважно, какая магия, создать отверстие, через которое она будет проникать, для меня — плёвое дело!」
Рони явно радовался тому, что смог успешно спровоцировать мастера. Тот с громким звоном поставил бутылку на прилавок.
Однако Корделия чуть побелела от его слов.
(«Под заказ?!»)
Оплатить она, конечно, сможет, но что будет делать, если стекло, сделанное под заказ, всё равно не сможет пропускать магию? Не факт, что она купит несколько. Имеет ли смысл делать заказ, если не сможет воспользоваться? Цены она не знала, но что, если деньги, которые заготовлены на покупку предметов для опытов, вдруг закончатся?
Заметив её волнение, Рони поспешил успокоить:
「Всё в порядке, госпожа. «Изготовить такой инструмент, который полностью устроит покупателя» — его кредо. Под заказ ему куда удобней.」
「Профессионал, да?」
「Хороший ведь мастер?」
「Чего это вы там шушукаетесь, а? Ну-ка, Рони, помоги мне!」
Рони чуть вздрогнул от того, что пустую бутылку направили в его сторону.
「Э, я? С чего бы это?!」
「Я делаю настройку магии, с которой ещё никогда не работал. Для этого нужен творческий потенциал. Если делаю один в тишине, от скуки на стенки лезу. Поэтому развлеки меня разговором.」
「Э-эх… А разве обычно профессионалам во время работы не требуется концентрация?」
「Ты меня за обычного принимал? Ты слишком наивен для мага.」
Высказавшись, он направился вглубь магазина.
「А… Мастер, можно девочку взять с собой?」
「Ничего интересного особо нет… Хотя для ребёнка с магическими способностями это, наверное, интересно. Так уж и быть.」
Сложилось впечатление, что её не столько провожают, сколько просто оставляют позади, поэтому девочка поторопилась пойти следом.
Как и полагается такому магазину, в нём была одна комната, похожая на склад, и другая, под мастерскую.
В ней сидела женщина-ремесленница. Увидев мастера, она чуть наклонила голову, промолвив:
「Вы разве не собирались уходить?」
「Прости, пришли покупатели. Ты что-то собиралась делать?」
「Я подумывала сделать запас пробирок… Мне прибрать за собой?」
「Нет, мне всё сгодится. Я тоже собираюсь создать стекло, так что оставь всё, как есть. Запасы можешь пополнить завтра. На сегодня всё.」
「Э? Ну-у, ладно, тогда я ушла.」
После диалога мастер занял рабочее место и начал изготовление.
Первым делом он погрузил ковш в железный, красный изнутри горшок, чем сильно напомнил старую ведьму из сказок. Стоило ей подумать, что он достанет ковш, в тот же момент на подставку потекло расплавленное красное стекло.
「Смотрите и учитесь, как работают профессионалы!」
Бахваляясь собой, мужчина выставил вперёд обе руки к образовавшейся жидкости. Форма стекла стала изменяться так, словно внезапно ожила. И не успела девочка моргнуть, как жидкость приняла форму идеального сосуда.
「Уау…」
Ей хотелось выразить слова восхищения, но мастер опередил её, едва ли не перебив.
「Это плохо…. Прости, малышка, можешь пока погулять в стороне?」
「Э?」
「Твоя магия примешивается к моей, и из-за этого у меня не выходит хорошо контролировать стекло. Она слишком сильная.」
Выражение лица мужчины сменилось на серьёзное и даже несколько кроткое, из-за чего Рони посмеялся над ним.
「А сами говорили: «смотрите и учитесь». Между прочим, магия госпожи ещё ни разу не примешивалась к моей.」
「Иронизировать вздумал? Ты просто ни разу не делал деликатных работ, вот и не знаешь.」
「Тогда я пока побуду в магазине.」
Так и не поняв, хорошие у них отношения или плохие, девочка решила не зацикливаться на этом и направилась обратно в магазин. Она хотела посмотреть, но раз мешает, ничего не поделаешь.
「А, госпожа, постарайтесь не выходить за пределы магазина. Ни в коем случае. Я не хочу, чтобы моя голова отделилась от туловища.」
「Хорошо, я поняла.」
Не останавливаясь, Корделия небрежно ответила голосу юноши, раздавшемуся со спины, и закрыла дверь.
Выйдя со склада она услышала перезвон колокольчика, оповещающий о приходе нового посетителя. «Покупатель ли это? Стоит ли позвать мастера?» Эти мысли пронеслись в голове и довольно быстро исчезли.
「Простите за вторже-ение… О, Дели?」
「……Э?」
「Привет, что ты тут делаешь?」
Оказалось, в магазин заглянул Веруно.
Внешний вид его отличался от прошлого раза: вместо золотых волос и голубых глаз были каштановые волосы и карие глаза. Но черты лица остались прежними.
Более того, только он мог окликнуть её: 「»Дели»」, хотя девочка сильно натянула на себя капюшон. Скорее всего, другой цвет появился из-за того, что он использовал какое-то заклинание. Хотя сила его магии чувствовалась так, как всегда, она понимала, что длина волны немного отличается.
「Рада видеть вас в добром здравии, господин Веруно. Вы здесь по какому-то делу?」
「Просто гуляю инкогнито. Смог выбраться спустя долгое время поездок по гостям. Ты разве не удивлена? Цвет ведь сильно отличается.」
「Удивлена, разумеется. Вы, кажется, привыкли тайно выходить в город.」
В обычных случаях он не должен привыкать к подобным вылазкам, и, глядя на его излишнюю расслабленность, Корделия высказала честное замечание. Ну, она и сама не должна ходить по таким местам, так что не особо отличается.
Веруно, заметив, что мастера, который вечно бдит за всем, нет в магазине, довольно усмехнулся.
「Но ведь это очень важно, разве нет? Сидя в особняке, мира не увидишь. Моему эскорту трудно приходится, когда приходят меня искать.」
「Это прекрасно, что вам очень весело, и действительно важно видеть мир вокруг, но подумайте о своей безопасности. Слишком много может поджидать опасностей, учитывая ещё то, что вы важный наследник.」
Похоже, Веруно оказался куда более озорным юнцом, чем она предполагала, поэтому ей оставалось лишь пожать плечами. Хотя она сама взвалила на Рони довольно трудное бремя, подумала, как же тяжко приходится его охране.
Несмотря на то, что она старалась смягчить укор, мальчику её слова всё равно не очень понравились.
「Я считал тебя похожим на мальчика, но ты больше на мать похожа. Слишком придираешься. К тому же, я не один, а со спутником.」
「Вы кого-то взяли с собой?」
Веруно, повернувшись к мальчику, который стоял почти у входа в магазин и заинтересованно разглядывал предметы на полках, окликнул простым словом: 「»Эй.»」 У него был похожий цвет волос и глаз, как у Веруно. Волшебная сила, исходившая от него, была схожа с волной Веруно, поэтому можно предположить, что внешний облик тоже изменён.
「Вот мой спутник. Э-э… Звать Гилл.」
「Мне кажется, что имя своего спутника нельзя так просто забыть.」
「Всё совсем не так. Просто у нас свои обстоятельства.」
Проронив это, мальчик кратко её представил: 「»Гилл, это Дели.»」 Услышав, как он назвал её прозвище, девочка догадалась, что ей тоже можно не называть своё настоящее имя. Его глаза отчётливо говорили, что они не станут вмешиваться в её дела, так что и ей следует не мешать им.
「Приятно познакомиться.」
「Мне тоже очень приятно.」
Голос Гилла прозвучал довольно тихо.
«Он стесняется перед незнакомыми людьми? Таким темпом пауза затянется, и будет довольно трудно продолжить разговор.» Пока Корделия сомневалась, стоит ли добавить что-нибудь ещё, Веруно спас положение.
「Дели, а ты зачем здесь?」
「Э? Ну, мне понадобились стеклянные контейнеры, поэтому пришла попросить изготовить их.」
「Хм-м, всё-таки странная ты.」
В отличие от Гилла, Веруно совсем не стеснялся в выражениях, за что получил небольшой выговор от первого: 「»Это было грубо.»」
«Какой благородный…!»
Корделию даже слегка тронули его слова, но тут же навели на другую мысль. Учитывая его обращение к Веруно и тот факт, что они вместе тайно вышли в город, отношения между ними явно дружеские. Но положение в обществе может быть куда выше.
「А вам двоим какие инструменты――…」
Понадобились?
Не успела Корделия закончить предложение, с улицы послышался неясный звук, очень похожий на крик.
「Это детский крик?」
Похоже, девочке не послышалось, и, чтобы это проверить, Веруно тихонько подошёл к витрине, так, чтобы с улицы его не заметили. И, слегка приоткрыв дверь, стал наблюдать за происходящим на улице. Из-за открытой двери, во второй раз голос раздался довольно чётко.
「Прекратите! Верните цветы!」
「Теперь это мой остров, малявка. Вот тебе!」
Звучали несколько голосов: ребёнка и взрослого.
「Это…」
「Опять чужеземцев занесло в наши края.」
「Вы их знаете?」
Дверь была приоткрыта, но мальчик держался незамеченным, поэтому Корделия рискнула спросить. Отойдя в сторону, тот повернулся к девочке.
「Типа того. В столице собирается много всяких типов, и иногда такие устраивают переполох. Идиоты, что бахваляются своей силой, издеваясь над детьми, продающими цветы.」
「В мастерской этого магазина есть мой эскорт. Я сейчас же позову его на выручку.」
「Нет, это лишнее. Пока я буду сдерживать их своей магией… А, а-а?!」
Веруно внезапно завопил, словно увидел что-то шокирующее, и снова бросился к выходу. В этот момент девочка и заметила, что кого-то не хватает.
「А где же господин Гилл?」
「Не прекратите ли?」
Вопрос Корделии и слова Гилла прозвучали почти что одновременно, потому непонятно, кто был быстрей. Но разумеется, быстрее всех был Веруно, увидевший Гилла.
Услышав уже знакомый голос, она подошла к двери и выглянула со спины мальчика.
Оказалось, Гилл, который должен был быть рядом с ними, находился перед мерзавцем, одетым как бандит. Рядом стояла девочка с цветами, близкого к ним возраста.
「Господин Веруно, что же теперь…」
「Вот же… Вышел к ним без спроса… И что он собрался делать? Теперь моя магия подействует и на него тоже!」
Мальчик скривил лицо так, словно проглотил муху.
「Тем более лезть на рожон, прямо в лобовую, о чём он думает?」
Слыша его бормотание, Корделия поняла две вещи. Во-первых, из-за вмешательства Гилла, Веруно не может использовать свою 『сдерживающую магию.』 И второе:
「Он дворянин, который ещё не привык тайно выбираться в город?」
「Да, так и есть, сегодня он выбрался в первый раз. Кстати, ты же можешь использовать магию?」
「Что? Ну да.」
Не сводя глаз с Гилла, о чём-то спорящим с головорезом, Веруно продолжал разговаривать с девочкой. Не заботясь о её удивлённом состоянии из-за его слов, он тут же продолжил:
「Тогда используй ту же магию, что и твой старший брат, и останови их.」
「Я ни разу не видела, как он её использует.」
「Он атакует растениями, которые оплетают противника и не дают ему двигаться. Видишь, у той девчонки цветы в руках? Попробуй использовать их и остановить негодяя, а дальше уж я как-нибудь сам.」
Девочка думала, что хотя бы по смутным объяснениям сможет представить в голове магию брата, но не вышло. Заставить цветы быстро вырасти? В корзинке лежали небольшие букеты, но она не видела толком, что там за цветы. Не факт, что они смогут стать настолько большими, чтобы оплести человека.
(«В таком случае, может, выявить силу самого растения, а не просто его рост? Так сказать, усиление? Близкое к тому, что я делаю, когда добываю сухие травы, сохраняя в них магию? И соединить это с ростом? Но сушка и рост совершенно противопоположны… А-а, я не понимаю.»)
Снаружи атмосфера стала ещё напряжённей. Гилл хорошо уклонялся от кулаков негодяя, но оружия у него с собой не было. Если так продолжится и дальше, ситуация может усугубиться. А значит, ответ она может дать только один.
「П-поняла.」
Она не смогла ответить, что на самом деле не знает.
Управлять магией на дистанции было для неё в новинку. Кроме того, с большой степенью сложности.
«Как же брат использует эту магию?» Держа образ в голове, Корделия сосредоточила магию в обеих руках и осторожно нацелилась на головореза через дверную щель.
(«Бесполезно, через маленькую щель магия не сможет пройти. Придётся выйти наружу, но что тогда делать с магией, собранной в ладонях?»)
При использовании магии промедление смерти подобно. Но, даже зная это, нельзя действовать необдуманно. Она поняла это по магии, сильно «дрожащей» в её руках. Но, возможно из-за этого, в её глазах отразился вид, несколько отличный от обычного. Словно перед её взором возник красный витраж, сломанный в нескольких местах. Это было похоже на разрывы в пространстве, и тут Корделия осознала.
(«Щель, через которое магия сможет пройти ―― А, мастер же говорил подобное!»)
Мистические дыры в пространстве, похожие на разбитое стекло, могут быть подсказкой в дистанционном управлении.
Подумав об этом, она решила направить магию через эту щель подобно тому, как продевают нить через игольное ушко.
Порешив на этом, она резко толкнула дверь плечом. Раздался перезвон колокольчика, и Гилл с удивлённым головорезом повернулись на звук. Одновременно с их реакцией, магия Корделии достигла до коробки с цветами в руках у девочки. Растения стали стремительно расти и оплели ноги мужчины. Красная пелена тут же спала с её глаз.
「Получилось!」
「Окей, превосходно!」
На восклик Корделии Веруно, находящийся в магазине, что-то пробормотал и направил ладони к бандиту. Тут же яркий свет ударил в него, и бандит упал.
(«Парализирующая магия, похоже… Он попросил меня опутать ноги, чтобы не попасть в Гилла или в ту девочку?»)
Корделия не думала, что мужчина умер, но подходить к нему побаивалась.
Больше нельзя было оставаться на улице, раз ей велели быть в магазине. Поэтому она поспешила вернуться в магазин. Веруно же, напротив, вышел на улицу и свистнул двумя пальцами. Практически из ниоткуда взялись двое людей и, повязав негодяя, тут же скрылись. Веруно сказал, что его эскорту трудно его найти, но, похоже, они догнали его. И, видимо, он это прекрасно знал.
Потому до того, как Гилл вышел вперёд, он и не волновался.
Разумеется, Веруно, зная, что может справиться сам, не стал бы просить помощи у своих охранников. Более того, они скрывали себя потому, что были уверены, мальчик сможет даже улизнуть от них, дабы его не поймали. Поэтому с его точки зрения довольно глупо просить их о помощи. На самом деле, если бы Гилл не поступил так безрассудно, он был бы куда более уверен в своих силах.
「Ты в порядке?」
「Д-да… Спасибо.」
「Будь осторожна.」
Голос Гилла звучал очень мягко, а сама девочка смотрела на него такими глазами, словно влюбилась. В противоположность этой слащаво-приторной сцене, лицо Веруно очень напоминало маску театра Но Хання. (п.п. маска, представляющая собой страшный оскал ревнивой женщины, демона или змеи.) Он был зол. Причём довольно сильно. Схватив Гилла за шкирку, он потащил его к магазину, и девочка поняла, что сейчас Веруно будет кричать.
Отойдя чуть назад, она мягко прикрыла уши ладонями. Хотя голос Веруно с самого начала не был настолько мягким, чтобы, прикрыв уши, была возможность его не услышать.
「Что ещё за 『»будь осторожна,»』 болван! Что бы ты делал, если б пострадал…!」
「Ай!」
Услышав восклик: 「Ай,」 Корделия убрала руки от ушей. И, встав рядом с Веруно, на полшага позади него, тоже высказалась.
「Радуйтесь, что всё обошлось благополучно. Одно неверное движение, и вы бы уже здесь не стояли!」
Разумеется, такого бы не произошло――точнее будет сказать, охрана бы не позволила такому случиться. Но проблема была не в этом. Гилла не удовлетворили её слова, и он выкрикнул в ответ, сверля обоих неприязненным взглядом.
「Нельзя было оставлять всё, как есть!」
「Никто и не собирался!」
「Именно, так и есть. Но нужно просчитывать ситуацию. Выйти вперёд было храбрым поступком, но в итоге получилось бездействие. Храбрость и безрассудство — разные вещи.」
Девочка выпалила на одном дыхании. Не было необходимости безрассудно выходить вперёд. Даже наоборот, если действовать обдуманно, сам Гилл не подвергся бы такой опасности. Сам это он немного понимал, но не мог послушно признаться в своей неправоте. Потому недовольно пробормотал:
「Мои действия были правильными.」
И тут Корделия сказала то, что добило его сопротивление.
「Да, вы сделали всё правильно. Но эффекта это не возымело.」
「Де-Дели, может, хватит на этом…」
「Господин Веруно, помолчите, пожалуйста. Господин Гилл, вы же понимаете, что если поранитесь, те, кто вами дорожит, очень расстроятся?」
Не обратив внимания на слова Веруно, Корделия молвила, внимательно смотря на Гилла. Тот хотел в свою очередь что-то сказать, но в итоге не смог подобрать нужных слов. Девочка поняла, что переборщила. Если ум Гилла соответствует его возрасту, он не захочет выслушивать обвинения. Она и сама как раз в таком возрасте, когда всё понимая, не желаешь послушно признавать.
(«Как лучше сказать, чтобы поддержать его?»)
Если только ругать, до него толком не дойдёт. Корделия понимала, что важно дать ему извлечь из этого ценный урок――но никак не могла придумать, как будет правильней подать это так, чтобы вышла поддержка.
Мальчик был уверен, что поступил правильно, но и её слова тоже были правдивы.
Тягостное молчание нарушил недовольный голос, раздавшийся позади.
「Скажите на милость, госпожа, почему некоторое время назад я почувствовал признаки довольно сильной магии?」
「Э? А, было дело. Но большой проблемы не возникло, Рони.」
Маг вышел с обратной стороны магазина и был явно несколько озадачен. Он немного удивился, увидев кроме девочки ещё двоих детей, но не придал этому сильного значения.
Больше всего его интересовала сама госпожа, и по его прищуренным глазам она поняла, что убедить его не удалось.
Однако, устраивать допрос с пристрастием Рони не стал. Не в его характере, что было Корделии только на руку. Слишком хлопотно, на его взгляд.
「Тогда попрошу вас пройти со мной в глубь магазина… Неизвестно, что вы ещё удумаете.」
По его словам она ещё раз отметила, 『насколько он талантливый маг.』 Настолько талантлив, что удивительно, почему не работает на королевскую семью. Но на эти мысли у неё не осталось сил. Под его неприязненным взглядом девочка чувствовала себя провинившейся, ведь они договаривались 『не выходить из магазина.』
「На этом я прощаюсь с вами, до следующей встречи.」
Девочка вернулась в мастерскую, изо всех сил стараясь сделать вид, будто ничего не произошло. Но в итоге из-за её магии мастер не смог сделать очистку, и в тот день она так и не получила желанный продукт.
Но похоже, после того, как она влила магию в тот хрустальный шар, нужда в постоянном посещении магазина отпала. И ей пришлось признать, что 『до тех пор, пока не будет готов завершающий этап, больше здесь дел нет.』
К слову, сама Корделия немного расстроилась, что больше не надо выходить в город, а вот Рони выглядел явно обрадованным.
(«Немного жаль, зато мой план определённо продвигается вперёд.»)
Девочка, вернувшись в особняк, зашла в свою комнату и взяла одну из книг, сложенных стопкой на столе.
Книгой оказался её дневник, куда она записывала планы и результаты своих опытов, те виды трав, которые уже изучила, а также информацию о лекарственных травах этого мира.
「Сегодня был довольно бурный день.」
Пробормотав, она записала новую информацию.
А именно: ощущения от впервые успешно использованного дистанционного управления магией. Перо быстро записывало её впечатления. Возможно даже, что никто не сможет прочитать то, что она написала, кроме неё самой.
О самом дистанционном управлении девочка спросила Рони ещё тогда, в магазине. Маг тогда немного удивился, узнав, что она знает о таком, но кратко пересказал суть.
「Если говорить простыми словами, то нужно увеличить магию внутри себя и найти путь в воздухе, через который она пройдёт. Обычно магию не увидишь, но люди с высокой магической силой, сконцентрировавшись, могут ощутить её признаки. Сосредоточившись, они могут выбрать тот путь, при котором их магия не смешается с витающей в воздухе, и выпустить её, как бы отделяя от себя. А дальше она уже идёт сама.」
「Это путь можно увидеть конкретно?」
「Думаю, что это зависит от самих сил человека… В моём случае, я вижу в пространстве маленькие разноцветные шары в большом количестве. Цвета отображают природу самой магии, и я, в соответствии с используемой магией, нахожу нужный путь. Если к магии примешивается другая, отличная по природе, сила исчерпывается и изменяется угол направления.」
「…」
То ли его объяснения были слишком сложными, то ли она просто не смогла понять, девочка так и не решила. Она не помнила, что сделала что-то настолько сложное в тот момент. Но прекрасно видела тот «путь», через который магия и прошла.
「Ну, у каждой магии своё применение и свой путь, поэтому выразить объяснение в одном слове невозможно.」
Хотя Рони и достойный маг, Корделия была отчасти рада, что не видит всё также, как он. Увидь она множество красочных шариков, точно бы запуталась. Куда лучше ясно видеть нужный путь.
Красный мир, схожий с её зрачком. Стоило ей подумать, что это влияние силы дома Памерадия, как Рони тут же развеял эти мысли.
「Кстати говоря, господин способен разрушить своей силой небольшие препятствия. Подобно тому, как взламывают дверь. Это, возможно, потому, что магия ещё остаётся или же это нормально для вашей семьи?」
「Я услышала об этом в первый раз, потому спроси об этом у моего брата.」
Пока она записывала, тут же вспомнила ещё кое-что.
「Наверное, всё-таки стоило сказать господину Гиллу, что он 『выглядел очень здорово』 тогда.」
Не то, чтобы она собиралась ему льстить. Всё-таки, его действия нельзя похвалить, на её взгляд.
Однако его появление выглядело очень мужественно, словно принц, сошедший из сказки со страниц книги.
Если бы она была той девочкой или сторонним зрителем, подумала бы, что он маленький герой. Сожалеть уже было поздно, и чем больше пройдёт времени, тем труднее будет сказать ему. Тем более после того, как она высказалась нравоучительным тоном.
(«Всё-таки я перегнула палку. Повела себя совсем не по-взрослому. Какое упущение.»)
Должна же была знать, что веские аргументы не всегда правильны.
Размышляя над этим, девочка закрыла дневник. И приняла решение. Если она снова встретится с ним при подобных обстоятельствах, обязательно скажет, какой он удивительный. Даже не зная настоящего имени, на удивление, она чувствовала, что будет ещё шанс свидеться с ним.
「Господин Гилл был настоящим джентльменом. Уверена, он станет ещё куда более удивительным.」
Гилл защитил Корделию от нападок Веруно почти так же, как ту девочку.
Маленький джентльмен в будущем непременно вырастет в блистательного мужчину. Думая об этом, девочка не смогла подавить широкую улыбку.
(«К тому времени мне тоже нужно стать ещё более прекрасной леди.»)
Если получится увидеться с ним вновь, она должна соответствовать своим представлениям, чтобы не уступить ему.
Небольшой огонёк решимости загорелся в её груди.