Ключ затонувшей Луны (Новелла) - 7.2 Глава
Меня зовут Вей Ши – имя, которое я получил, став одним из Пяти Правителей Восточного Города. Это имя – показатель моего статуса и власти. Оно так же подтверждает мои старания, часть всех моих жизненных достижений. Что касается моего изначального имени, оно откровенно незначимо.
Восточным Городом управляет пять правителей, но остальные мои коллеги меня не устраивают. Я действительно надежен и честен, я заработал одобрение Ее Величества Королевы. Среди разделяющих со мной титул людей некоторые лишь выглядят надежными, некоторые и правда надежны; эти два состояния сильно различаются. Поэтому для меня они словно соринка в глазу – особенно тот, у кого ни капли самодисциплины нет. Этот варвар, никогда не видящий полной картины.
Мое величайшее желание – просто находиться рядом с Ее Величеством Королевой, помогая ей принимать мудрые и дальновидные решения и превращать Восточный Город в идеальное государство, такое, где есть только добротные люди и никаких других. Все в городе равняются на правителей, так что важно быть мудрее среднего и обладать соответствующей статусу силой. Потому, хотя я и работаю без устали над превращением страны в лучшее место, не забываю я и свое тело укреплять. Я в этом отношении я настолько продвинулся, что другие люди не могут найти способ атаковать мое слабое место. Тем не менее, все это призвано лишь укрепить в реальности мой статус и имя.
Каждый день помимо размышлений об улучшении Восточного Города, я так же занимаюсь духовными упражнениями, чтобы стать сильнее обычных граждан. То, что моя кисточка до сих пор темно-фиолетовая, а не серая, расстраивает меня, но я не считаю, что достиг предела своих сил. Возможно, небеса испытывают мое терпение, и однажды я точно добьюсь прорыва. Из-за этого меня еще больше раздражают «коллеги» по статусу.
Йин Ши и Линг Ши уже были правителями, когда я получил эту должность. Тогда их кисточки уже были двух высших цветов: черного и серого. По-моему, необразованный тупица и мужчина, похожий на переодетую женщину, не должны сильными становиться. Я просто не могу смириться с этим.
Йин Ши уходит дурачиться на целый день, а Линг Ши весь день ходит за Ее Величеством Королевой. Бесстыдники! Им совершенно не хватает духовности и разумности. Почему они удостоены чести носить высшие кисточки!
Чтобы поддержать свою философию, однажды я вызвал Йин Ши на дуэль. Он выиграл, потому что ему повезло. Вот и все! И все равно он посмел три месяца хвастать о моем поражении. Неприемлемый позор. Никогда не признаю, что он наделен силой черной кисточки! Он ее не заслуживает! Более того, он еще и кисточки вечно теряет!
Здесь какая-то ошибка. Небеса не могли проявить милость к инфантильному варвару. Мне кажется, удача и чудеса должны быть дарованы людям вроде меня, людям, вложившим честные и искренние старания. Небесные законы должны быть идеальны. Как они могут допускать такую непозволительную оплошность?
Даже этот андрогинный женоподобный мужчина благословлен небесами. Если небеса не были нечестно предвзяты, как я мог ему в поединке проиграть? Хотя Линг Ши и не кричит при каждой встрече о моем поражении и даже не смотрит на меня, его рот насмешливо кривится, из-за чего сильно страдает мое чувство собственного достоинства. Точно. Смертельное оскорбление…
К несчастью, почтенная, прекрасная, изящная Королева едва ли как-то их накажет, что бы они ни сделали. Хотя я много раз пытался направить ее к правильному выбору, не позволяющему этим неадекватным людям оставаться в Шен Ван Диан, сохранять некомпетентным личностям свой статус, Ее Величество Королева оставалась непреклонна, и я не понимаю, почему.
Какое же заклинание они использовали на Ее Величестве, чтобы она так их оправдывала?
Если забыть об этой парочке, юный выскочка Хуи Ши тоже меня расстраивал.
Йин Ши и Линг Ши едва ли на старых монстров похожи и, скорее, могут считаться демонами, выходящими за рамки здравого смысла, но Хуи Ши был обычным ребенком, усыновленным Королевой. Почему! Ох, Почему! Почему же он смог получить серую кисточку, будучи не старше десяти лет? Он был просто ребенком простолюдина. Как ни посмотри на ситуацию, ничего особенного в нем быть не должно!
Я никогда не вызывал Хуи Ши на дуэль. Хотя я и смотрел на его с неприязнью, обижать ребенка – недостойное поведение; мое самоуважение никогда не позволила бы мне такого. По крайней мере, он не был преступником. Будь он Новым Жителем, конечно, ничего хорошего о нем я бы сказать не смог бы. Он казался преданным Ее Величеству и не делал ничего ребяческого или бессовестного. Хотя в государственных делах он вечно противостоял мне, я все равно считал, что, как правитель, я должен проявить терпимость и простить его невежество.
Как жаль, что позже он подтвердил ошибочность моих суждений. Нет, я не признаю, что это была моя ошибка. Я был обманут лишь потому, что недостатки Йин Ши и Линг были слишком очевидны, так что на проблемы Хуи Ши я не обращал внимания. Конечно, я не стану повторять такую ошибку. Я не позволю так запятнать свою жизнь. Что касается поражения от рук Йин Ши и Линг Ши, конечно, я скрывал свою истинную силу. Да, именно так все и было.
Я недоволен Луо Ши, потому что он совсем не продвинулся.
Как почтенный единственный сын Королевы, он должен был унаследовать твердость Ее Величества, ее решительность, безжалостность и значительную проницательность. В этом плане я потерял все надежды. То, что он не выглядит мужественным не проблема, да и красную кисточку слабой не назовешь. Хотя он и разбирается в людях, пусть и с трудом, что мне сделать с его склонностью к его чрезмерной снисходительности?
Склонность к чрезмерному милосердию – слабость, которой у правителя быть не должно. В этом теле течет благородная кровь принца, но взгляды у него более-менее как у простолюдина – он прощает непростительное. Я глубоко уверен, что Ее Величеству следует несколько внимательней относиться к его обучению, чтобы власть над Восточным Городом не перешла к никчемному ненадежному правителю. Пока я жив, я не хочу видеть вырождение Восточный Город, так что, само собой, сделаю все в моей власти, чтобы не допустить подобного сценария.
Главная проблема Луо Ши — в его невежественности. Каждый раз, когда я честно пытаюсь дать ему совет, он тяжело сглатывает или выглядит так, словно заплачет, а затем Йин Ши говорит, что я его обижаю.
Где же справедливость? Я посвящаю все мысли будущему Восточного Города. У меня лишь благие намеренья. Что хорошего в связи с Новыми Жителями? Их надо судить, и суд ждет их. Незачем без надобности лезть в их дела!
Обитатели Шен Ван Диан слепы или что? Другие правители не могут людьми управлять. Лишь Ее Величество Королева мудра и принимает мои проницательные идеи. А то Восточный Город уже бы в отчаянье впал. Они могут жить здесь, заправляя, лишь благодаря моим стараниям, но все равно не выказывают мне учтивости и не поддерживают мои идеи. Это все равно, что кусать кормящую тебя руку; забывать об услугах и нарушать справедливость. К счастью, я уже раскусил этих людей и знаю их истинную сущность. Хотя люди такие упрямые и неуправляемые, я все же могу придерживаться своих благородных ценностей, что весьма успокаивает и сильнее всего заставляет меня чувствовать, что на меня возложена святая миссия, недоступная пониманию других людей.
Друзей у меня нет. У меня нет друзей, потому что мир наполнен грубыми людьми, а я не хочу искажать свое чувство чести и занижать стандарты, чтобы друзей завести. Это слишком глупо! Я не буду пытаться приспосабливаться под людей, идущих другими путями. Честно, это лишнее. Более того, с друзьями придется время проводить, а это пустая трата. Я должен тратить свое время на более значимые вещи, например, на размышления о будущем пути Восточного Города или на тренировки.
Любимой у меня тоже нет. Причина более-менее та же, почему у меня друзей нет. Возможно, присутствуют и дополнительные элементы, вроде того факта, что в моем сердце нет чувств для возлюбленной. Мое сердце и преданность уже отданы Ее Величеству Королеве, так что, конечно, возлюбленная мне не нужна. Думаю, многие мной восхищаются, так что жаль, что я ответить не могу. Стоит задуматься лишь о том, что так я потомков не оставлю, но ведь я могу просто найти женщину, не ослабившую бы мой род, хотя пока такая мне не попадалась.
Что касается семьи…
…
Что это сейчас за ошибка была? По-моему, есть множество вопросов, более достойных моего внимания.
Сейчас у Восточного Города только четыре правителя, но два самых не любимых мной до сих пор не исчезли, так что сейчас моя жизнь не особо приятна.
Йин Ши вечно меня перебивает, вечно спорит со мной, обзывает разными невежливыми словами и явно говорит гадости у меня за спиной. Более того, в прошлый раз он дошел до того, что грубо обрезал мои волосы, а это совсем недопустимо!
Линг Ши вечно рядом с Королевой и, кажется, очень с ней близок. Он живет в пятом дворце, ближайшем к Ее Величеству, и даже помогает ей переодеваться и принимать ванну. Это предосудительно! И явно оскорбительно по отношению к Ее Величеству, хоть он и женоподобный! Как можно настолько ненавидеть двоих людей?
Я и так озадачен проблемой этих презренных Новых Жителей, а эти некомпетентные, своевольные коллеги сеют беспорядки. Неужели небеса меня огнем испытывают?
И раз уж мы заговорили о трудных для понимания вещах, меня еще кое-что озадачивает.
Выхожу я нечасто – или, точнее, я не люблю часто выходить – но временами мне приходится это делать, и тогда появляется много шансов напороться на проблемы. Например, когда я заворачиваю за угол или останавливаюсь на обочине, иногда я слышу странный звук.
— Мяу…
Маленький пушистый зверек всегда появляется тогда, когда я меньше всего этого ожидаю.
— У меня нет еды.
Я должен придерживаться холодности. Работая, я не беру с собой еду. Поскольку еда может стать слабым местом человека, я не беру ее с собой, чтобы не давать себе перекусы устраивать.
— Мяу, мяу…
Этот маленький зверек не понимает человеческую речь, так что даже когда я объясняю ситуацию, он все равно подходит и трется о мои ноги. Я сажусь на корточки – не чтобы его разглядеть, просто у меня ноги устали – затем…
— Мяу, мяу…
Маленькое пушистое создание начинает бить меня лапкой, словно поиграть хочет. Его длинный мех и большие глаза такие… Нет, не милые. Совсем не милые! Они никогда мне милыми не кажутся. Они точно не милые, так? Не милые!
— Мяу-мяу?
…
Затем я забираю это (немилое) создание в Шен Ван Диан. Нет, не так. Просто они за мной идут. Конечно, я не хочу их домой забирать. С собой, может, я еду не ношу, но дома она у меня есть, и с ними это не связано. Просто они подходят ко мне, а если другие люди увидят, как я к ним спиной поворачиваюсь, это произведет плохое впечатление, так что я подбираю зверьков и, раз все равно домой иду, мне не трудно и их прихватить. Вот и все.
Но это случалось так много раз, что мой дом оказался заполнен множеством питомцев с мягким мехом и красивыми глазами, зависящими от меня… Они все равно не милы! Я принес их домой точно не потому, что они милые. Я уже объяснил причины и, конечно, симпатии к ним не испытываю. Никогда ничего такого не чувствовал. Принеся их домой, хоть они и не милы, прогнать их я не могу: мне кажется, они все равно вернутся, а делать лишние вещи не в моих правилах.
Их и правда слишком много. Ладно… Четвертый дворец большой. Это неважно, раз друзей или любимой у меня нет. Не хочу, чтобы люди узнали, что в покоях Вей Ши так много неприятных созданий, ведь это разрушит мою репутацию. Я очень дорожу своей репутацией и достоинством, так что не могу позволить этим (немилым) созданиям все испортить.
Но иногда одно или два из них сбегают и бродят по Шен Ван Диан. Когда это случается, у меня возникает значительное затруднение. Прежде всего, если они сразу не вернутся ко мне, им нечего будет есть… Меня это не тревожит. Просто подготовленная мной еда пропадет. Более того, они и так не милы, а если изголодаются и похудеют, еще менее милыми станут. По-моему, это нехорошо.
Когда я их нахожу, мне приходится вести себя очень тихо, чтобы никто не заметил, как я их назад несу; это тяжело было бы объяснить. Я работаю ради будущего Восточного Города. Эти пушистые зверьки должны понести наказание за то, что так много моего времени отнимают. Но я не могу наказать, отобрав еду, потому что так они исхудают и станут еще менее привлекательными. Я не могу ранить их, потому что раны тоже их внешность подпортят… но в сердце я все равно таю обиду! Найди я лучший метод наказания, применил бы его. В следующий раз я точно об этом подумаю!
Один из них, сбежав, попал в руки Йин Ши, и тот унес его. Я, правда, не понимаю его неприязни! Издеваться надо мной в моем же доме и унести моего питомца… Это непривлекательное существо!
Я не могу забыть это маленькое, унесенное им создание и иногда, проходя через третий дворец, я определенно не высматриваю тень питомца. Все-таки, что Йин Ши с ним сделал?
Но, по сравнению с этим, хуже всего, когда я не могу их найти.
Если я не нахожу их, то не сплю несколько дней. Это какой-то необъяснимый феномен. Я не знаю, почему это происходит и тяжело влияет на мою способность работать. То же самое, когда они умирают, прожив свои короткие жизни.
Почему так, они ведь даже не милые! Почему они исчезают или умирают без разрешения! К-как же вся еда, что я им дал! Как так можно!
Проблемы порождают проблемы, а у меня еще и работа. Коротко говоря, каждый день полон неприятных дел, и только перед Ее Величеством я счастлив. В любом случае, я продолжу требовать, чтобы дела Восточного Города двигались в ожидаемом мной направлении прогресса.
Надеюсь, взгляд Ее Величества станет проницательнее.
Надеюсь, Луо Ши станет более надежным в глазах людей.
Я проклинаю Йин Ши и Луо Ши, чтобы их настигло возмездие.
…Мой питомец, похищенный Йин Ши, а так же те, кто просто сбежал, быстрее возвращайтесь.