Книга Ереси (Новелла) - 3 Глава
03. Возмездие
Арчил и Листон вышли через парадную дверь храма и прошли в переулок, где ждал Гильберт.
«Сэр, почему медиум с вами?» — Гильберт осторожно спросил. «Он нашел тебя?»
«Это Листон, Гильберт» сказал Арчил. «Он будет сопровождать нас в нашей поездке, чтобы убить Максвелла».
«Что?» спросил Гильберт. «Зачем нам вдруг убивать Максвелла? В храме стал убийцей?».
Арчил и Листон быстро дали Гильберту краткое изложение событий, которые произошли в храме.
«Так вы убили Мастера Жардин, Листон?» — Гильберт спросил в замешательстве.
«Я играл большой роль в его смерти, но я не убивал его» ответил Листон. «Убийство было совершено Максвеллом».
«Я понял…» сказал Гильберт, все еще совершенно озадаченный. «Так что же нам теперь делать?»
2Мы убьем Максвелла» — сказал Листон. «Мы не позволим ему оставаться в этом мире»
«Вы действительно собираетесь, так далеко пойти из-за мести, Арчил?» -спросил Гильберт
«Мой дорогой мальчик, ты все не так понял. Максвелл является таким же человеком, как тот камень. Он божество второго поколения».
«Но божества не могут физически появляться в нашем мире, не так ли?» спросил Гильберт
«Правда» — ответил Листон. «Он использует тело, когда-то принадлежащее моему предку, чтобы свободно манипулировать нашим миром»
«Откуда ты все это знаешь?» спросил Арчил.
«Фальшивое божество любит рассказывать» сказал Листон. «Никто не был рядом с медиумам, поэтому он посчитал, что это честная игра. Хоть я и не медиум, божества, кажется, в состоянии появляться в моей жизни…. Правило, применимое к любому человеку. Честно говоря, я думаю, Арзфайн божество достаточно сильное, чтобы отделить душу человека от его тела, оставив пустую оболочку».
«Поэтому все наши действия сейчас согласно информации, представленной фальшивым божеством? Спросил Арчил. «О, как чудесно, что он есть».
«Так кто этот фальшивое божество?» спросил Гильберт, пытаясь поддерживать разговор.
«Божество завладения женщин в последний храм, Гильберт» — ответил Арчил. «Он скорее всего наш шанс, чтобы изменить наш мир от власти Арзфайн».
«Есть и другие божества, но они не соприкасаются с Арзфайн» — ответил Листон. «Каждый из них божество второго поколения».
«Не могли бы вы объяснить нам, что это именно, Листон?» спросил Арчил. «Расскажите о божестве второго поколения».
«Это практически сказка, мой друг» начал Листон. «Этот мир стал, по словам фальшивого божества, как две трещины двигающиеся в противоположные стороны. Трения между этими двумя трещинами вызвала энергию на создание души. Так появлялось больше энергии и больше душ. Эта реакция создала материю, вызывая море и сушу. Вскоре эта земля стала формироваться в жизнь. Фальшивое божество называет их микро-организмами, такими они были. Затем они выросли в крупные животные. Души в первый потоке видели эти изменения и заселяли этот новый мир. Большинство из них погибли в трение между перекатами. Это было поколение божеств. Так мир сохранял энергию, и так он стал великим. Создалась энергетическая буря, бросающая тех, кто не сумел выйти из трещин, обратно в пустую трещину. Души, которые были в ловушке, были уничтожены. Остальная энергия была передана в человекоподобные существа, которые не могут быть найдены сегодня. Также были созданы первые люди, рожденные в мире, которых создали божества. Божества решили наблюдать за этими людьми и направлять их в «лучшее» будущее. Однако это было скучно, и божества начали стравливать людей друг против друга. Так порядились новые расы в этом мире. Божества второго поколения появляются на свет, либо когда Арзфайн отделяет человека от его тела, поскольку он в ловушке, либо когда достаточное количество энергии, снова находится между перекатами, и это порождает новое божество, как фальшивое божество».
«Любопытно» — сказал Арчил. «Так как же можно убить божество?»
«Сила может разрушить сосуд» ответил Листон. «Таким образом они теряют авторитет, которые они имели. Однако божество не может быть убито. Наши души просто рассеиваются после смерти. Но божества теряют силу в теле, оторым они управляют».
«Поэтому, как только мы уничтожим тело, Максвелл должен потерять свою власть в этом мире, верно?» спросил Гильберт.
«Фальшивые божества» — сказал Листон. «Хотя существует одна проблема. Я понятия не имею, где найти Максвелла».
«Он, кажется, никогда не покидает зал Совета» сказал Арчил. «У нас будет шанс увидеть его там».
«Так как он божество, что Максвелл может делать?» спросил Гильберт.
«Манипулировать человеческими душами» — ответил Листон. «Единственная истинная мощность принадлежащее божествам это бессмертие».
«Тогда что такое проклятие?» Арчил спросил.
«Арзфайн сделал, что любая человеческая душа, приближающаяся к границе, будет взорвана с избытком энергии разлома. Потом они будут возвращены к телу человека, и он начнет излучать эту энергию. Вот почему когда я работаю с телами, они могут вибрировать. Это излучающая энергия из моего тела. Это безобидно, если бы вы коснулись меня».
«Так вот почему вы не боитесь оскорбить нас?» спросил Гильберт
«Нет, мальчик» сказал Листон, смеясь. «Сейчас я беспокоюсь об этом проклятом Максвелле».
«Ты не слишком стар для этого?» спросил Арчил.
«Старый?» спросил Листон, удивленно. «Мой дорогой Арчил, я должен быть всего лишь на несколько лет старше тебя. Я выгляжу старым, потому что мое тело постоянно излучает энергию разлома. Большинство из нас, включая меня, предпочитают жить в храмах и святилищах в одиночестве. Арчил, а почему ты так не любишь медиумов».
«Мои родители были убиты медиумом, когда они пытались спастись из горящего храма. Они умерли, а медиум выжил. Вскоре после того, меня взял на воспитание Мастер Жардин. Он всегда был добр ко мне, но я просто не могу больше терпеть медиумов. Они уничтожают жизнь, просто касанием. Теперь ты понимаешь причину, почему я не ненавижу медиумов».
«Я сожалею о вашей потере, Арчил» — сказал Листон Lyston. «Я надеюсь, ваша жизнь станет лучше после того, как мы освободим наш город от Максвелл».
«Арчил, почему мы все еще говорим об этих вопросах?» спросил Гильберт. «Не будет ли разумнее обсудить это наедине?»
«Бред, Гильберт» сказал Арчил. «Эти люди против нас, и мы против них. Они нас не слышат!»
«Мы приближаемся к центру города» сказал Листон.
Они повернули направо в небольшой переулок.
После нескольких минут ходьбы они прибыли в зал Совета. Арчил подошел к двери и открыл её. Трое мужчин вошли. Зал был полностью пустым.
«Так вот как выглядит здание, когда оно не используется» сказал Арчил.
«Чего мы ждем!» сказал Листон, подойдя к двери. «Сосуд Максвелла теперь в нашей власти».
«Подожди!» — крикнул Арчил.
Однако Листон не послушал. Он продолжал идти к двери, полностью погрузившись в свою ненависть к Максвелл. Ни Гильберт, ни Арчил не могли остановить этого человека. Листон врезается в дверь и падает назад. Он лежит на земле секунду, проклиная свою глупость.
«Конечно, дверь заперта!» Он орет. «Максвелл не достаточно глупый, чтобы оставить его незащищенный сосуд».
«Тебе нужна помощь, Листон?» Арчил спрашивает, ухмыляясь. «Гильберт — эксперт на вскрытии замков. Однако, прежде чем он поможет вам, я хочу, чтобы вы ответили на один вопрос. Вы уверены, что хотите сделать это Максвеллу?»
«Открой дверь» сказал Листон. «Я хочу, чтобы Максвелл страдал, как и я страдаю».
«Гильберт, пожалуйста, откройте нам дверь»
«Да, сэр» ответил Гильберт. В его глазах мелькнул огонек счастья, наконец он полезен. Через несколько мгновений был слышен резкий щелчок и дверь распахнулась.
Листон полностью готов сделать все, чтобы навредить Максвеллу. В полумраке комнаты виднеется фигура, сидящая в кресле и так безвольно, казалось, что он мертв. Листон бежит к нему и всей силой набрасывается, отчего оба падают. Арчил почти ничего не видел в абсолютной темноте. Вдруг тусклый синий свет начинает излучаться с сосуда Максвелла и Листон бросается к Арчилу.
«Что это было?» Арчил спросил, поднимаясь на ноги.
«Энергия» — сказал Листон. «Этот тело было использовано Максвеллом, что накопить достаточно энергии в промежутках между перекатами. Я был бы мертв, если бы я не был приучен к энергии».
«Почему мне так плохо сейчас» — пробормотал Арчил, снова падая.
«Плохо» — сказал Листон. «Это мое проклятье. Я тронул тебя и ты пострадал. Не волнуйся, последствия будут носить некоторое время, так как я коснулся только тебя на минутку. Наверное…»
«Что?» — Гильберт воскликнул, сев рядом с Арчилом. «Если он умрет, я никогда не прощу тебя!»
«Расслабься, Гильберт» попросил Арчил. «Я буду в порядке через минуту. Так как же нам избавиться от сосуда сейчас?»
«Огонь очищает энергию» — сказал Листон. «Это превращается в альтернативный вид энергии при сгорании. Обычно эта энергия теплая, но я слышал и о случаях, когда она превращалась в молнию».
«Вы не можете использовать ваши проклятия, чтобы сделать огонь?» — спросил Гильберт.
«Нет, энергия передается только людям» объяснил Листон. «Я не могу использовать его на животных и растениях».
«Используй этот фонарь» сказал Арчил, его сила медленно возвращалась.
«Отлично!» воскликнул Листон
Листон мгновенно схватил фонарь и трут у Арчила, тщательно избегая прикосновения к нему. С этим он бежит к сосуду и разбивает фонарь на миллион кусочков. Густое черное вещество забрызгалось. Искры летят в воздух, зажигая черное вещество, и сосуд мгновенно охватило пламя. Глаза светятся ярко синим и его мышцы начинают двигаться. Он издает ужасающий крик, Максвелл понимает, что он вернулся в горящую марионетку и сейчас переживает агонию горящей смерти. Божества не умирают, но они могут, конечно, чувствовать, как они умирают.
«Бежим» — крикнул Листон.
Гильберт быстро встал рядом с дверью, после перетащив Арчила, они вышли из комнаты. Вдруг происходит взрыв. Яркая вспышка света заполняет пылающую комнату. Гильберт хлопает дверь, прежде чем огонь доберется до них. Дым заполняет зал Совета, что делает его еще темнее и мрачнее, чем раньше. Арчил поднимается на ноги, проверяя свой баланс.
«Мы уничтожили его?» спросил Гильберт.
« Если нет, то я не думаю, что у меня есть другой способ его уничтожить. Мое проклятие не имеет силы, и огонь был моей последней надеждой».
Вдруг парадный зал распахнулся. Отряд вооруженных охранников спешили и окружили троих мужчин. Все они вооружены копьями, кроме одного. Арчил увидев охранников с оружием, быстро достает свой меч.
«Сэр, я не думаю, что вы можете бить их по своему усмотрению» сказал Гильберт.
«Бросайте оружия и сдавайтесь, или мы убьем вас на месте!».
Арчил роняет свой меч. Охранники бросаются и связывают им руки на спине, используя веревки.
«Сержант, что это значит!» сказал Арчил. «Члену совета нельзя быть в зале, когда ему вздумается? Объясните!».
Охранник справа от Арчил вдруг падает, схватившись за живот.
«Я вдруг почувствовал, как я хотел найти что-то интересное в зале Совета» — объяснил сержант, ухмыляясь. «Казалось бы, как вы, люди собирались бы сжечь здание. Хорошая работа, не так ли?»
Невысокий мужчина внезапно врывается в здание. Он двигается странным, почти неестественным способом. Это как бы его тело и не его.
«Где Максвелл?» крикнул он. «Кто-то собирается его убить!»
«Что?» воскликнул сержант.
Человек открыл дверь.
«Они добрались сюда раньше меня» — мужчина проклинал. «Кто мог это сделать!»
«Всем выйти!» — сказал сержант.
Все покинули комнату, кроме того мужчины, который просто стоял в комнате, озираясь в растерянности. Его предсмертные крики слышны еще несколько мгновений.
«Поскольку Максвелл мертв, я возьмусь за закон» — крикнул сержант. «Я вас засужу троих утром за государственную измену!»
Они были уже в тюрьме, где они проводили долгую и бессонную ночь.
«Арчил!» говорил Листон. «Проснись, Арчил. Я должен сказать тебе кое-что очень важное! Если я первый умру, закрой уши и беги, когда моя голова летит. Если вы сделаете это, тогда будет надежда».
«Что?» сказал Арчил спросонья. «Что ты имеешь в виду?»
«Нет времени!» сказал Листон.
«Проснитесь и пойте, мертвецы!» сказал сержант. «Все готово, и теперь нам нужны ваши головы. Следуйте за мной, пожалуйста!»
«Гильберт, проснись!» крикнул Арчил.
Гильберт что-то бормотал невнятно.
«Что вы имеете в виду, сэр?» сказал Гильберт, медленно вспоминая события предыдущего дня. «Сколько время, сэр? Я должен сказать, это была честь работать на вашей стороне, сэр».
«Немного рано для этого, Гильберт» сказал Арчил. «Вы были мне хорошим другом. Теперь вставай! Так или иначе, встречайте нашу смерть с достоинством».
«Поторопись!» — скомандовал сержант. «Толпа ждет нас снаружи!»
Они последовали за сержантом через маленькую дверь в коридор, где их ждал мужчина.
«Подождите минутку» сказал мужчина. «Мне нужно поговорить с ними наедине».
«Как пожелаете, сэр» — ответил сержант.
«Сейчас он ушел, позвольте мне представиться» сказал мужчина. «Я Максвелл»
У Листона сразу появился взбешенный взгляд на лице.
«Как ты не сгорел дотла!» сказал он.
«Поистине, господа, вы не произвели на меня впечатление» сказал Максвелл. «Однако, учитывая, как вы сожгли меня, и, скорее всего, повторите этот акт, у меня нет другого способа обыграть Аксель. Вы трое должны умереть».
Максвелл начинает уходить, но оборачивается.
«Еще одна вещь, Арчил» сказал он. «Твой отец, Мастер Жардин, теперь работает на меня».
Арчил в состоянии полнейшей неразберихи.
«Мой отец умер, Максвелл» ответил Арчил. «Что ты сделал с ним»
«Не я!» сказал Максвелл. «Он инсценировал собственную смерть. Я всего лишь как приманка и орудие убийства. На сцене с вами!»
«Максвелл!» крикнул Арчил.
«Вы слышали его!» сказал сержант. «Вперед!»
Солнце медленно поднимается над верхушками зданий как трое мужчин шагнули на сцену. Он стоял с ухмылкой на лице. Палач начинает говорить.
«Эти трое граждан обвинены в государственной измене!»
Черный халат ожел Максвелл. Арчила почти не видно в толпе от того, что солнце ослепляет его.
«Ты, кажется, уверен в своих силах» — сказала фигура стоящая с Максвеллом.
«Конечно, Аксель» ответил Максвелл. «Просто признай, на этот раз я выиграл. У меня все три пешки выстроились, готовые к смерти».
«Ты, кажешься, уверенным» — Аксель вздыхает.
«Прекрати играть в игры, Аксель» сказал Максвелл. «Я выиграю, а ты проиграешь. Неужели это так трудно принять?»
«Единственная причина, почему я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы увидеть твое лицо, когда их головы упадут» — сказал Максвелл.
«Наслаждайтесь исполнением, Максвелл» сказал Аксель и ушел.
Между тем Листон был первым. Его голову укладывают на деревянный брусок. Он закрывает глаза и принимает свою судьбу, чтобы умереть. Все его тело расслабляется.
«Я не хотел, чтобы это произошло, сынок» сказал мужчина.
«Прощай сын мой»
«Ты предатель, отец» -вскрикнул Арчил, плача. «Пусть ваша душа будет сожжена».
«Я опасаюсь, что это твоя судьба, сын мой. Не моя» сказал Мастер Жардин, уходя.
«Последние слова, Листон!» спросил палач.
«Максвелл, скажи Арзфайну, что он уступает во всех отношениях фальшивому божеству!» крикнул Листон.
Это заявление вызвало бурю негодования в толпе.
«Теперь вы… умрете» — сказал Палач.
Он принес тяжелый топор и совершил удар. Голова Листона падает на подиум. Кровь ударяет в лицо Максвелла. Арчил помнил, что нужно закрыть уши и Гильберт сделал то же самое. На секунду абсолютная тишина. Слеза стекает по лицу Арчила. Ощущалось какая то вибрация в воздухе. Толпа падает на колени. Палач падает на подиум. Оставшаяся энергия в теле Листона вытесняется, заставляя ее вибрировать вместе с воздухом. Арчил и Гильберт убегают, не оглядываясь на своего павшего товарища. Когда гудение прекратилось, и Максвелл приходит в чувство, он идет к Мастер Жардину. Он забирает его обратно в здание.
«Мастер Жардин, как заключенные убежали?» Максвелл спросил, яростно.
«Он мой сын!» ответил он. «Я думаю, он заслуживает того, чтобы умереть свободным человеком!»
«Вы были очень полезны для меня. Благодаря вам у меня есть полный контроль над городом».
«Спасибо, сэр» ответил Мастер Жардин
«Нет, это вам спасибо» сказал Максвелл, вытаскивая нож и вонзив его в горло Мастер Жардина.
«Этот раунд ты выиграл, Аксель» — сказал Максвелл, протирая нож.