Когда Незаконнорожденная Дочь Графа Выходит Замуж (Новелла) - 1 Глава
«Ты выйдешь замуж за герцога, Ларитта Брумайер.»
Мужчина постукивал по столу изящным пером ручной работы во время разговора – привычка, которую он перенял у предыдущего главы семьи. Ларитта непрерывно наблюдала за затянутой в перчатку рукой, держащую перо.
Детские воспоминания хлынули в голову, пробуждая страх этих самых белых перчаток у Ларитты. Любая провинность приводила к тому, что руки в этих перчатках избивали ее.
«Ты меня слушаешь?»
«Конечно, отец»
Спокойным и бесцветным голосом, без малейшего намека на недовольство, она ответила графу. Ее сводная сестра, Роуз, стояла позади графа и наблюдала весь этот процесс.
У нее вырвался смешок.
«Ты хоть когда-нибудь смела надеяться, что станешь герцогиней? Ты бастард… тебе следует поблагодарить отца»
Ларитта, все это время наблюдавшая за рукой графа, наконец подняла глаза. Ее странные, но необыкновенно сияющие голубые глаза уставились на Роуз.
Роуз ненавидела эти глаза. Эти глаза, чей цвет никогда не принадлежал семье Брумайер, были настолько пронзительны, как будто видели тебя насквозь.
‘Ларитта ответит почтительно, как и всегда’
Это то, каким этот незаконнорожденный ребенок всегда был. Что бы ни сделала Роуз, Ларитта всегда будет покорна. Она была не более чем куклой: бесправной, безмолвной, вынужденной оставаться в этом доме, даже если это обозначает быть однажды сломленной и выброшенной жестокими владельцами.
Однако, в этот раз Ларитта отреагировала по-другому. Мягко, но четко, сказав:
«Конечно. Благодарю вас, отец. Герцог, которого вы выбрали мне в мужья, лишился всех богатств, обвинен в измене, а сам был убит на поле битвы. Как могу я быть против замужества с призраком?»
Это было впервые, когда кукла пошла против своих владельцев.
Глаза Роуз широко открылись, в них отражалась паника. При виде этой картины
Ларитта засмеялась.
«Вы удивлены?»
Они и правда верили, будто она продолжит действовать так же глупо, хотя более не связана с ними обязательствами, которым она должна подчиняться.
Это конец. Жизнь Ларитти Брумайер скоро закончится. Поскольку, как они и сказали, этот брак ведет в никуда.
Роуз, которая старше Ларитты на год, должна было выйти за герцога.
В отличие от незаконнорожденной Ларитты, мать Роуз была графиней, а Роуз любимым ребенком Брумайеров. Она влюбилась в герцога с первого взгляда и очень скоро настояла на том, чтобы родители организовали этот брак.
В то время герцог Рейнхарт был тем, кого уважали и почитали все.
Единственным его недостатком была его незаинтересованность в женщинах.
Однако Роуз была уверена, что растопит его сердце своей красотой.
Графу стоило многих дней и бессонных ночей выполнение дочуркиного требования, но, в конце концов, брачный контракт был получен.
Оставалась только одна проблема.
Будучи искусным воином, Герцог Рейнхарт проводил большую часть своего времени на поле битвы. В конечном счете, это привело к его гибели от рук военнопленного в тот момент, когда он уже готовился возвращаться с войны. Роуз только стала его женой на бумагах, но потеряла мужа до начала их совместной жизни.
На этом все не закончилось.
Дворецкий предоставил серьезные доказательства того, что герцог готовил восстание.
К счастью, с семьи Брумайер сняли все подозрения в соучастии. Тем не менее, сумма, заплаченная за брачный контракт герцогом, была уже внесена. Граф хотел расширить свою деятельность и, для инвестирования полученных денег, было необходимо выполнение своих обязательств по контракту.
Для выполнения обязательств нужно было предоставить невесту. И речи не шло о том, чтобы послать драгоценную Роуз. Так и вышло, что Ларитта должна заменить ее в роли той невесты.
Рожденная от матери, чье происхождение неизвестно, и отвергнутая графом, Ларитта чувствовала себя всю свою жизнь как непрошенный гость у хозяев, которые боятся за свой кусок хлеба.
Сейчас же, Ларитта больше не будет подвергаться издевательствам со стороны сводной сестры. Вместо этого, ей предстоит провести всю жизнь в качества жены мертвеца.
Роуз же не испытывала и капли сожаления по отношению к сестре. Скорее, она была рада, что этот выблядок, которого она скорее видела как что-то мерзкое, наконец-то покинет дом.
Потому, она ни на секунду не задумываясь, ударила Ларитту за дерзость.
«Ты что, дерзить пытаешься мне? Мерзкое отродье!»
Плюх! Щека Ларитты покраснела от удара разозленной Роуз. Хотя никого из присутствующих это не удивило.
С самого начала возможность «ударить Ларитту» всегда была у семьи. Хоть это и не было официально, потому, как даже горничные не смели поднимать руку на Ларитту.
Это было тогда…
Ко всеобщему шоку, Ларитта, жившая 17 лет тише воды, ниже травы, сделала вещь абсолютно несвойственную.
Она сжала свою тонкую ручку в кулак и ударила Роуз прямо в голову.
«Акх!»
«Не я здесь мерзкая, а ты. Та, кто спокойно бьет людей, Роуз.»
Ларитта больше не обязана подчиняться. Замужество с призраком обозначало смерть. Обозначало, что ее вышвырнут из дома ни с чем, а Ларитта более чем уверена, что семья графа ей ничем не поможет.
«Ты точно спятила!»
Роуз налетела на Ларитту. Девушки сцепились и рвали друг на друге одежду, пока граф не вмешался. Он вскочил с кресла и схватил Ларитту за волосы.
«Мы дали тебе пищу и крышу над головой! А за это ты посмела тронуть свою сестру?! Ты так и не научилась уважению!»
«Ааааййй!»
Граф потащил кричащую Ларитту по ковру и начал избивать ее. Он беспощадно пинал ее, нанося увечья своими ногами.
«Да, папа, избей эту тварь до смерти!»
Тяжело дышащая, неспособная контролировать дыхание и ярость, кричала Роуз. Ларитта вцепилась зубами в лодыжку графа, как только он пытался еще раз замахнуться на неё.
«Акх!!»
«Фа бофе нкаму нпосфолю мбващатса фо мной как ф гвафью! (Я больше никому не позволю обращаться со мной, как с грязью!)»
Сказала Ларитта, вложила все силы в челюсть и укусила графа.
Граф, озверев, буквально обрушил на голову девушки другую ногу. От силы удара она свалилась с него, чувствуя на губах лишь вкус крови с кожей.
Кхтьфу! Она сплюнула и посмотрела на графа. Ее глаза горели синим пламенем. Сейчас Ларитта была диким зверем, которого никто не посмеет тронуть.
Граф и Роуз смотрели с непониманием, лицезрели трансформацию Ларитты. Она не была больше той слабой девчонкой, которая покорно терпела подобное к себе отношение.
Ларитта приехала в то самое место, расположенное в самом сердце горы, в богом забытой местности.
Старый и заброшенный дом был единственным местом, оставшимся герцогству. Ларитте предстояло жить тут в одиночестве.
«Эй, багаж забирай»
Кучер скинул багаж к ногам Ларитты. Не дав даже шанса для девушки опомниться, кучер запрыгнул на карету и уже подобрал поводья.
Привыкшая к подобному, Ларитта даже не задумывалась. Она просто хотела уйти с теми несколькими пожитками, что у неё были.
Ларитта подобрала с земли камень побольше и кинула прямо в колесо экипажа.
«Иииииииии!»
«Уаяяяяяй!»
Карета перевернулась вместе с кучером. Напуганная лошадь высвободилась из упряжки и поскакала прочь. Не понимая, как такое могло произойти, кучер, прихрамывая, погнался за лошадью.
«Какого черта!? Сволочь, куда помчался?!»
Она понаблюдала за его спиной и, послушав оскорбления, повернулась в сторону дома.
«А все не так плохо» — подумала она.
Её мужа обвинили в измене, но его поместье не исчезло вместе с ним.
Поместье Рейнхарт пострадало после смерти герцога императорской семьей по причине обвинений в государственной измене. Лица, участвовавшие в заговоре, были казнены, а большая часть имущества конфискована.
Это было показательным делом.
Прислуга семьи Рейнхарт была уволены и выдворена. Наследников герцог завести не успел, потому Ларитта была предоставлена сама себе.
Тем не менее, правящий дом не отобрал все имущество герцогства и оставил целых два поместья.
«Теперь это мой дом. Мой личный дом находится прямо здесь»
Пускай путь до ближайшей деревни займет полдня, пускай и сам дом уже стар, покрыт паутиной, кое-где ветхий и может протекать, и пыльный из-за долгого запустения, но это все-таки мой дом.
Что там с крышей, интересно?
С мыслями, что не все так плохо, Ларитта вошла