Когда Писатель Драмы Встречает Писателя Сладких Романов (Новелла) - 12 Глава
【31】
Когда Сю Цзи закончил свой последний экзамен, на улице шёл дождь.
Как только он вышел из аудитории, холодный воздух подул прямо ему в лицо. Он забыл проверить прогноз погоды перед выходом, поэтому теперь застрял в учебном корпусе, ожидая, когда дождь прекратится.
Сю Цзи сдал лист с ответами задолго до окончания экзамена, поэтому его сосед по комнате все ещё сидел и отвечал на вопросы. Вынув мобильный телефон из кармана, он заметил, что кто-то упомянул его в чате.
Тинтинг: @Коротыш, дорогой Коротыш, ты сдал свой экзамен?
Тантанг: Он не может так быстро его сделать. Экзамен должен был начаться в обед, в 01:30, а сейчас только 02:30. Более того, его последний экзамен о налоговом законодательстве. Только бессмертный мог закончить этот экзамен так рано.
Тинтинг: ??????? Откуда ты всё это знаешь?????
Тантанг: Он же сам сказал, что его последний экзамен — налоговое законодательство.
Тинтинг: Нет, я про время!
Тантанг: Называй меня пожалуйста Предсказательница Тантанг.
Тинтинг: ?
Тинтинг: Ты точно попросила кого-то за ним проследить!!! Скажи мне, почему ты так много о нём знаешь!
Сю Цзи: [Плачущий смайлик]
Тинтинг: Боже мой! Мой дорогой писатель онлайн! Он бессмертный!!
Тантанг: ?
Тантанг: Коротыш, почему ты плачешь? Что случилось?
Сю Цзи: На улице дождь. Я не взял с собой зонтик. [Плачущий смайлик] Я застрял в учебном корпусе. Мой сосед по комнате ещё не вышел. Он тоже не взял с собой зонт…
Тинтинг: [Плачущий смайлик] Не промокни под дождём, а то простудишься! Ты можешь попросить других одногруппников поделиться зонтом.
Сю Цзи: Их нет.
Тинтинг: ?
Сю Цзи: Я первый сдал экзамен. Остальные всё ещё там…
Тинтинг: [Плачущий смайлик] Как бы я хотела сейчас принести тебе зонт! Но я в городе Б. У тебя есть шапка или что-то ещё?
Сю Цзи: Я в плаще.
Сю Цзи: Шапки нет.
Тинтинг: Тогда тебе лучше переждать пока дождь хоть немного станет легче. Или… Когда твой сосед закончит, пусть сбегает и принесёт тебе зонт.
Сю Цзи: …
Тинтинг: @Тантанг Где она? Она перестала писать, как только ты зашел.
Тинтинг: @Тантанг @Тантанг @Тантанг
【32】
Сю Цзи посмотрел на дождь, который вообще не собирался униматься. Затем он уставился на свой мобильный телефон, беседуя с Тинтинг и убивая время.
«Что ты здесь делаешь?»
Внезапно из-за спины Сю Цзи раздался голос.
Обернувшись, он увидел перед собой Тан Яньчжи с зонтиком в руке.
Сю Цзи поднял брови и сказал: «Это мои слова».
Тан Яньчжи указал на ступеньки учебного корпуса: «Я только что закончил свой экзамен и как раз спускаюсь оттуда».
Сю Цзи скептически спросил: «Студенты Юридического Факультета тоже так поздно сдают последний экзамен, да?»
«Что-то не так? — сказал Тан Яньчжи, — Ты не взял зонтик?»
«Да…»
«Позволь мне тебя проводить».
Между «возвращением под зонтом с человеком, с которым не знаком» и «ожиданием соседа по комнате и возвращением с ним под дождем», Сю Цзи выбрал первое. Он кивнул.
«Хорошо. Спасибо тебе»
Тан Яньчжи открыл зонт и посмотрел на Сю Цзи, который после минутного колебания встал рядом.
Тан Яньчжи так естественно притянул Сю Цзи за плечо, что заставило Сю Цзи чувствовать себя неловко и даже сопротивляться ему. Тан Яньчжи отпустил его.
«Извини. Этот зонт немного маленький. Ты можешь промокнуть».
Капли дождя брызнули на ноги Сю Цзи. В этот момент большинство студентов вышли и спешили вернуться домой. Перед учебным корпусом стояли только Тан Яньчжи и Сю Цзи.
Дождь пошел ещё сильнее, и под зонтиком повисла неловкая тишина.
Сю Цзи поднял взгляд на нежное выражение Тан Яньчжи и внезапно почувствовал, что он беспокоится ни о чём. Ему всё же было неловко говорить: «Ты можешь прижать меня ближе к себе». Поэтому Сю Цзи просто приблизился к Тан Яньчжи.
Они были так близко друг к другу, что Тан Яньчжи мог видеть маленькую красную родинку на его ухе, прикрытую несколькими прядями волос. Он сощурился. Если бы тот парень с детским лицом (А) увидел выражение лица Тан Яньчжи сейчас, он бы назвал Тан Яньчжи «хитрой лисой».
Ну, этого А сейчас ведь здесь не было. А вот Сю Цзи был.
Сю Цзи склонил голову и сказал: «Пойдем».
«Ладно»
【33】
«Ты сдал все экзамены?»
«Да»
«Ты из города А? Завтра поедешь домой?»
«Да. Завтра сначала я пойду на Anime Expo, а потом домой».
«Ты имеешь в виду тот, что в городе А?»
«Да. Ты тоже о нём знаешь?»
«Да»
«Хм-м? Ты не похож на человека, который знает про такие вещи …»
«Хахаха. А на кого я похож?»
«Это трудно объяснить. Я всегда чувствую, что девушки знают об таких вещах больше, чем парни… »
«Это потому, что ты слишком мало знаешь».
«Может быть…»
Вскоре они прибыли к зданию общежития. Плечо Тан Яньчжи с одной стороны промокло, даже при том, что Сю Цзи старался быть как можно ближе к Тан Яньчжи. Сю Цзи смущенно сказал: «Спасибо».
«Какое твоё общежитие?»
«7. Зайди внутрь, — Сю Цзи указал на плечи Тан Яньчжи. — Ты промок».
Тан Яньчжи поднял брови: «Могу я кое-что одолжить у тебя?»
«Что?»
«У тебя есть маска? Одноразовая».
«Да. Подожди секунду. Я сейчас принесу».
«Ок»
Через пять минут Сю Цзи вернулся и дал Тан Яньчжи черную маску.
Взяв её, Тан Яньчжи сказал: «Спасибо. Увидимся».
«Ну, береги себя».
«А кстати…» Тан Яньчжи обернулся, слегка наклонился к Сю Цзи и сказал: «Если я внезапно появлюсь перед тобой, не удивляйся».
Теплое дыхание обжигало лицо Сю Цзи, что сильно удивило его. Прежде чем он осознал это, Тан Яньчжи уже ушел.
【34】
«Почему ты так спешил только что? Что случилось?» Парень с детским лицом (A) спокойно спросил Тан Яньчжи, как только тот вернулся.
«Чтобы поделиться зонтиком кое с кем»
«Что? — А удивился, — Ух ты! С кем? Скажи-ка!!!»
Тан Яньчжи оттолкнул лицо А от себя и сказал: «С другом».
Не было никаких сомнений в том, что А. считал этого друга девушкой. Поэтому он спросил: «Она просила тебя принести ей зонт, да?»
«Нет, она не просила»
«А как тогда ты узнал, что у неё нет зонта?»
«Кое-кто мне это сказал».
«Разве она не удивилась тому, как ты внезапно появился перед ней?»
«Поэтому я вошел в учебный корпус через другой вход и спустился вниз по лестнице, делая вид, что только что закончил экзамен».
«Черт возьми! Ты такой хитрый!»
«Я приму это как комплимент».
【35】
Когда Сю Цзи вошел в толпу и увидел Тан Яньчжи, сидящего за столом с большой табличкой «Морская Свинка», он наконец понял, о чём тогда говорил Тан Яньчжи.
До этого, ему просто было любопытно, как выглядят два таких популярных писателя. На самом деле, он не ожидал такого большого сюрприза.
Нет, такого шокирующего поворота.
Когда Тан Яньчжи поднял глаза и увидел Сю Цзи в толпе, он даже перестал подписывать и помахал ему, что вызвало восторг и негодование среди фанатов.
Сю Цзи увидел, что Тан Яньчжи был в такой же маске, как и он. Он быстро повернулся и ушел из толпы.
Это нелепо, подумал он. Даже если бОльшая часть лица Тан Яньчжи была закрыта маской, Сю Цзи сразу узнал его.
На самом деле, они просто случайно встретились два раза, но они всё же могли узнать друг друга в толпе с первого взгляда.
【36】
Тан Яньчжи был занят подписанием книг для поклонников. Одна девушка перед ним взволнованно выразила свою любовь к Тан Яньчжи.
«Спасибо», — Тан Яньчжи поднял голову и передал ей книгу с автографом.
«Встретить тебя …, — Он улыбнулся и сказал серьезно, — Я тоже чувствую удивление и счастье».