Кошмар Алисы (Новелла) - 3 Глава
.
.
И вновь, когда я открыл вторую дверь, я обнаружил знакомую комнату. Эти двери в Мир, казалось, вели в комнаты, смоделированные по образцу комнат приюта Учителя. Большое количество плюшевых мишек наблюдали за мной, вызывая у меня дежавю.
— …А-А… Алиса?
Абсурдное количество плюшевых мишек привлекло мое внимание, но кто-то, стоявший в центре, заговорил, глядя на меня. Красное пончо и пышная юбка-шар, спереди прикрытая белым фартуком с оборками, светло-каштановые волосы стянуты круглыми красными заколками… Это была Челси.
— …А-Ах…
Казалось, она хотела что-то сказать, но не могла составить однозначного предложения. Она казалась даже более застенчивой, чем обычно.
— Хочешь поиграть вместе? — предложил я, так как она растерялась. Челси была поражена моим голосом и взвизгнула более трогательно и пронзительно, чем обычно.
— …Эх? Хммм… …ладно.
— Во что будем играть?
— …Ты можешь открыть шкаф?
Тот же ответ я получил от Летти. — Хорошо. — ответил я, затем пристально посмотрел на неё. Её глаза вращались необычно быстро. Я поспешно отвернулся, чтобы посмотреть на чулан. Через щель просачивался аромат цветов. Меня это немного успокоило.
Когда я приложил руку к дверце шкафа, меня затянуло в шкаф, сердце и всё такое.
Одеяла были очень теплыми и удобными, а свет, падающий в окно, делал их ещё теплее. Я ненадолго подумал о том, чтобы заснуть здесь, затем вытряхнул это из головы и заставил себя встать. Должно быть, был вечер, поскольку комната приобрела довольно оранжевый цвет.
Она была не такая большая, как комнаты Челси, но я видел много плюшевых мишек, сидящих аккуратными рядами. Я взяла одну, она оказалась пушистой и очень легкой. Оказалось, что она сшита вручную.
Осторожно поставив плюшевого мишку на место, я оглядел комнату. Ничего не бросалось в глаза. Судя по плюшевым мишкам, я подозревал, что это «Мир Челси», но не увидел её.
Я подошел к двери и попытался повернуть ручку. Я немного подготовился, имея в виду «Мир Летти», но он открылся с легким поворотом, что меня немного разочаровало.
Я вошел в нечто похожее на столовую. Стоял приятный запах, напоминающий деревья и цветы. Сбоку я увидел дверь в комнату, соседнюю с той, из которой я вышел. Решив изучить её позже, я огляделся и увидел в углу охотничьи орудия. Луки и ружья выглядели необычно и впечатляюще. Они действительно выглядели грозными…
В противоположном углу стоял комод. Прежде чем открывать какие-либо ящики, я ткнул и толкал его без особой реакции. Не похоже, что он будет разговаривать.
В одном ящике лежало несколько писем. Я немного помедлил, собираясь взять одну из них, но опять же, это был всего лишь сон. Что в этом плохого? Посмотрев на это таким образом, я вскрыл конверт и вынул из него бумагу.
«Спасибо за письмо. С твоей мамой всё в порядке? Тебе тоже не стоит слишком сильно перенапрягаться. Если тебе что-то нужно, попроси кого-нибудь помочь».
«Я многим обязан твоей маме. Если ты не против, я бы очень хотел увидеть тебя снова. Передай ей мои наилучшие пожелания».
Сообщение было очень добрым, буквы были написаны аккуратно и крупно. Под ним был странный объект, который я мог поклясться, что видел раньше, и какая-то загадка.
Все остальные письма выглядели как дальнейшая переписка с тем же человеком. В самом новом из них было обещание, что этот человек скоро приедет в дом, чтобы встретиться с «твоей мамой». Если это дом Челси, значит, это мать Челси. …Решив, что это не имеет никакого отношения к поиску ключа, я положил письма обратно в конверты и убрал в ящик.
Я пошел открывать комнату рядом с той, в которую вошел первым. И снова дверь открылась для меня без проблем. В «Мире Летти» мне пришлось заставить их открыться… «Чем можно объяснить такую разницу?»
Как только дверь была открыта, мне в ноздри ударил мощный запах. Я не помнил такого запаха. Я рефлекторно потянулся, чтобы зажать нос. Он был настолько сильным, что заставил меня забыть, о чём я думал.
В дальнем конце комнаты перед столом стояла девушка. Я не мог видеть её достаточно хорошо, чтобы понять, что она делала. Я медленно подошел к столу, запах становился всё сильнее с каждым шагом.
— Ч-Челси… Ах… Что ты делаешь?
Когда я открыл рот, чтобы что-то сказать, запах проник через него в мое тело, и я закашлялся. Девушка за столом, Челси, казалось, вообще не заметила меня, пока я не заговорил, поэтому она быстро повернулась ко мне и упала со стула.
Она поспешно попыталась подняться, но казалась очень дезориентированной и сбитой с толку. Я протянул ей руку; её лицо покраснело, и она робко взяла её, вставая. Она что-то пробормотала так тихо, что я не услышал. Думаю, это могло быть «спасибо».
— Пипипипи…
Я услышал откуда-то негромкий голос. Оказалось, что на столе лежит слабо плачущая мышь. Рядом было несколько бутылочек с каким-то лекарством.
— … Эксперименты на животных?
— Ах, н-нет, Аллен. Очевидно, у неё болит живот, поэтому я смешивала что-то, чтобы приготовить лекарство для неё… Но ничего хорошего не получается…
Причиной странного запаха в комнате, казалось, были лекарства, которые смешала Челси. Содержимое контейнеров было трудно поддающегося описанию цвета и образовывало множество пузырей, вызывающих беспокойство.
— Ты собираешься заставить его выпить это?
Челси в панике замахала руками. — Н-нет, это одна из ошибок! Если выпить, он взорвется! — конечно, ей не нужно было мне так сильно отказывать, чтобы у меня были сомнения по поводу предложения этого мышке… У меня уже было гораздо больше, чем несколько. Хотя я не знал, сколько общего у людей и мышей.
— Я-Я выброшу это. В любом случае, оставив это там, в комнате стало очень странно пахнуть… — Челси взяла таинственное вещество из моих рук и вышла с ним из комнаты.
Мне пришло в голову, что Челси, похоже, не против запаха. …Может, она к нему привыкла?
Даже когда его источник исчез, запах всё ещё наполнял комнату и проникал в мои носовые пазухи. Я подошел к окну, чтобы попытаться проветрить комнату, и заметил, что небо стало леденящим кровь красным. Я осторожно толкнул окно, чтобы не разбить его. В комнату ворвался теплый ветерок и коснулся моей щеки.
Наконец, резкий запах сменился приятным цветочным запахом. Стоя на ветру, я услышал, как Челси бежит обратно.
— Фьюх… А? Аллен? Тебе стало жарко с закрытым окном?
Я был немного смущен тем, что она увидела, как я наслаждался ароматом. Я повернулся и попытался притвориться. — Ох, эм… Неважно. Тебе нужно сделать это лекарство, верно?
— Ах, да… для мышки. Лекарство для желудка делается из смешивания трех из этих цветных лекарств в прозрачное… Но я не могу прочитать записку бабушки…
Челси вручила мне записку. Там были шаги по изготовлению лекарства с несколько необычным почерком.
— Я не уверен, что оно правильное, но… Порядок зеленый, желтый, красный? — сказал я ей, сумев интерпретировать записку. Её лицо просияло, она поблагодарила меня и снова повернулась к столу. Затем, как она сказала, она налила цветные жидкости в прозрачную.
— Ты не можешь читать письма своей бабушки?
— Эм … Ну, обычно она сама показывает мне, как это делать… Я всё ещё не очень хорошо умею читать её письма, и она говорит мне не трогать с лекарства, когда я одна.
— … Но теперь всё в порядке?
— Нет… правда… Но мне нужно, для этой бедной мыши…
С несколько напряженным видом Челси тщательно перемешала лекарство. Ранее она говорила, что, выпив другого лекарства, ты взорвешься, так что, может быть, и сейчас небольшая ошибка может разнести нас вдребезги. Имея это в виду, я просто смотрел, как работают руки Челси, и моё сердце колотилось.
— Готово! Ох, хорошо… Мышка, выпей это в три глотка.
Мышка быстро кивнула своей синей головой и взяла маленький контейнер. Что случилось бы с мышью, если бы она выпила всё сразу…? В моей голове были всевозможные нелепые мысли.
— Ах, спасибо. Теперь я чувствую себя намного лучше. Лекарство твоей бабушки действительно что-то с чем-то!
Мышь вела себя как обычно и поблагодарила нас. Я не удивился, но у Челси выскочили глаза, и она спряталась за мной.
— А теперь я пойду домой. Всего доброго, до свидания. — Мышь соскочила со стола и исчезла неизвестно куда.
— Ч-Что это было…? Говорящая мышь похожа на что-то из сборника рассказов или сна…
— Это сон, не так ли?
— А? — Челси удивленно посмотрела на меня.
— Это сон. Всё в порядке. — заметил я, тоже сказав это себе. Я не был уверен, насколько это было правдой. Но вопрос перестал быть для меня главным. Казалось, она поняла, и её напряжение растаяло.
Возможно, смутившись, она тихо сказала, отпустив мою спину. — Понятно… Ну, это мой дом. Есть некоторые отличия, но в комодах было то же самое, и моя кровать была такой же теплой, поэтому я подумала, что вернулась по какой-то причине…
Вообще-то Летти говорила нечто подобное в предыдущем Мире… Пока я думал, из окна подул легкий ветерок.
— …Этот ветер действительно теплый и освежающий. — лениво заметил я. Лицо Челси сияло.
— Ох, да, в этот час тепло, так как солнце светит. И комната вся в оранжевых цветах и такая красивая.
— Да, согласен… Это сладкий запах цветов?
— Да! Рядом с домом есть сад с разными видами цветков! Эм… Хочешь пойти посмотреть?
Челси робко пригласила меня на улицу. Я ещё не разобрался, есть ли в этой комнате ключ или нет, но я решил пока пойти с ней. Похоже, было близко, и мы могли бы вернуться сюда чуть позже, если бы нам понадобилось.
Я прошел с Челси через столовую к входной двери. Когда я повернул ручку, она просто издала хриплый звук и не открылась. Все повторные попытки дали одинаковые результаты. Все двери в «Мире Летти» были такими, но эта была первая в этом Мире.
— А? …Не открывается?
Пока я размышлял, следует ли применить силу, Челси заняла мое место и повернула ручку. Потом она легко открылась, как будто ждала её. Через щель дул теплый ветер, несущий более сильный запах цветов, чем прежде.
Я с удивлением посмотрел на её руку, и она смущенно заговорила. — Эм? Она не заперта… Может быть, она сломана. Я думаю, что мой дом здесь уже давно, так что…
Тем не менее, я мог без проблем открыть все остальные двери, поэтому я чувствовал, что это не структурная проблема. «Были ли тут какие-то условия…?»
Пока я был сбит с толку, Челси дернула меня за рукав. Я перестал думать и просто решил пойти.
Сделав шаг на улицу, я посмотрел в небо. Солнце сияло ярче, чем я думал, и казалось, будто всё небо окрашено в такой цвет.
— Солнце сегодня кажется немного ярче, чем обычно… — пробормотала Челси, закрывая глаза рукой и глядя вверх. Её детское лицо было красным, так же как и белый фартук, а юбка была краснее, чем когда-либо.
— …Я не думаю, что мне нравится такое небо. — сказала Челси, нахмурившись, и опустила взгляд. — Пойдем дальше. — настаивала она, снова дергая меня за рукав.
— …Хм? Это овощи? — заинтересовавшись увиденными полями, я остановил руку Челси.
— А? Ох… Да, мы не можем ехать в другие города за покупками, а город находится далеко, так что мы стараемся вырасти настолько, насколько можем. Я думаю, теперь… Иик!
Как только Челси с оттенком недоумения указала на овощи в поле, чтобы объяснить, червь обернулся вокруг её пальца.
С легким криком она тут же рухнула на меня, и мы оба упали на вниз.
— Ах… Прости, Аллен! Я схватила твою р, р, рук…
Когда мы приземлились, маленькая рука Челси оказалась на моей. Было немного холодно, и она быстро убрала её. От её удивления у неё возникли проблемы с артикуляцией.
Я осторожно убрал червяка, извивающегося на земле после того, как Челси бросила его, обратно в поле и протянул руку Челси, чтобы поднять её. Её дрожащие конечности остановились, и она посмотрела на меня. Я не был уверен, почему, но она казалась напуганной и нервной.
— Мы идем в сад, верно? Если не поторопимся, может наступить ночь.
Я лично сомневался, что это действительно произойдет, но, убедившись, что я изложил подходящие аргументы, я схватил её за руку. Хотя она и колебалась, она с моей помощью встала и аккуратно смахнула пыль со своей одежды.
— …Тебе просто нужно идти прямо сюда, чтобы попасть в сад.
Челси обошла меня сзади и схватила меня за рукав. Думаю, у неё была привычка хвататься за рукава. Как только я собирался пойти по указанному ею пути…
Я чувствовал ту же боль, что и раньше, но она эхом отозвалась сильнее.
.
— Рядом с цветочным садом стоял белый дом.
— В этом белом доме жили мать, отец и девочка. Отец редко приходил в дом.
— Мать была старая и хрупкая, поэтому девочка выполняла различные задания вместо неё.
.
— …ен? Аллен, ты в порядке?
— Эм? Ох, извини… Я в порядке.
Когда я пришел в себя, Челси гладила меня по спине. Казалось, я упал на землю от боли.
— Если ты плохо себя чувствуешь, нам не нужно идти…
Я встал. — Нет, я в порядке. Пойдем. — сказал я Челси и сделал несколько шагов. Она, казалось, не понимала, что происходит, но, окликнув её снова, она нерешительно схватила меня за рукав.
И мы пошли по дорожке в сад.
— Ох, Аллен, вот он! — радостно крикнула Челси после некоторой прогулки.
Я посмотрел туда, куда она указывала. Это был сад, полный цветов всех окрасов, как ковер на земле. Когда дул ветер, по моему телу разносились самые разные ароматы.
— А? Эти цветы не должны расти в этом сезоне, или это тоже… Что, это сон, так что я думаю, такое может произойти.
Челси аккуратно плела из маленьких цветочков форму кольца. Некоторое время я наблюдал за её работой, и, прежде чем я это осознал, у неё в руках был венок.
— Вот, Аллен. Как-то роскошно — иметь все эти цветы, которые цветут с весны до зимы в одном месте, да…?
— А? Это для меня…? — я был в растерянности, когда она с милой улыбкой вручила мне венок. — …Я думаю, на тебе будет лучше смотреться, Челси.
Я взял цветочную корону, но только для того, чтобы надеть её на голову Челси. Он остановился прямо над её лбом.
— Эм… э… О-Он хорошо смотрится на мне? — обеспокоенно спросила она. Определенно казалось, что подходило ей больше, чем мне, по крайней мере. Она улыбнулась совсем не так, как обычно. Я без вопросов кивнул.
— Понятно. Спасибо… Честно говоря, я не должна останавливаться в этом саду по пути.
Челси неловко сняла корону с головы и опустила взгляд на руки.
— Но… Знаешь, иногда мне кажется, что она была бы счастлива собрать самой эти цветы… Мне сказали не делать этого, но я просто думаю, что так будет лучше… Что бы ты сделал в такой ситуации, Аллен? — она робко посмотрела на меня.
— …Если бы это был просто быстрый обход, я бы, конечно, сорвал несколько цветов.
Челси облегченно вздохнула. — …А. Ты тоже, Аллен… Хорошо, спасибо за ответ. Прости за подобный вопрос…
Быстро вставая, когда она это сказала, Челси снова надела венок на голову и протянула мне руку. Насколько я помню, раньше ни одна девушка не предлагала мне подержаться за руку.
Я колебался только секунду, но её лицо затуманилось от беспокойства о том, что я не принимаю её, поэтому я поспешил схватить её за руку. Она быстро подтянула меня, но, казалось, потянула слишком сильно и чуть не упала назад, поэтому я помог ей удержать равновесие.
— С тобой всё в порядке? …Куда мы пойдем дальше? Обратно в дом? — спросил я у краснолицой Челси.
Небо стало темно-красным. Скоро будет темно. Это сделало бы поиск ключа более трудным. Я хотел поскорее закончить внешний вид, но в доме всё ещё оставалась комната, которую я не проверял. Я начал чувствовать малейшее нетерпение.
— Эмм… Ох… Верно. Перед тем, как ты пришёл, Аллен, я видела Учителя. Он сказал не выходить из дома. Но… Я нарушила своё обещание. … Дом моей бабушки находится здесь. Хотя это вроде прогулки…
«…Учитель? Рик также упомянул о встрече с Учителем в Мире Летти. Что он задумал в этих мирах? И если бы мы его нашли, он бы нам сказал?»
После некоторой нерешительности я кивнул и направился в указанном Челси направлении. Лес был окрашен в темно-красный цвет, и казалось, будто он горит. Цвет казался даже зловещим, внушая мне некоторый страх.
…В таком случае было возможно, что что-то похожее на то, что случилось с Летти, могло произойти снова. Но если бы я не мог найти ключ, я был бы пуст навсегда. Это было тяжелее всего вынести. …Был ли я таким эгоистичным человеком, даже когда у меня ещё были воспоминания?
— Это своего рода прогулка в сад… Ты устал? Может, нам отдохнуть?
Я остановился, поэтому Челси начала беспокоиться обо мне. Я сказал, что со мной всё в порядке, но она посмотрела на меня недоверчивыми глазами.
.
— Однажды, выполняя поручение, девочка нарушила обещание, данное матери, и сорвала цветы в саду.
— Девушка пошла в дом своей бабушки с добрым человеком, которого встретила там.
.
В тот момент, когда я посмотрел в глаза Челси, этот голос и боль снова пришли мне в голову. Но я пережил это и не позволил ему проявиться на моем лице.
— …Не надо перенапрягаться.
Челси снова подошла ко мне сзади и протянула руку в следующем направлении, чтобы войти. Чтобы мне больше не о чем думать, я сосредоточился на её указании и снова двинул ногами.
После некоторой прогулки ноги Челси немедленно остановились. Перед нами была большая река с быстрым течением воды. Вода отражала темно-красный закат. Глубина реки была неопределенной, но это жестокое течение, несомненно, унесет наши маленькие тела прочь.
— А? Э-Это странно. Здесь был мост, и когда ты перейдешь его, ты будешь почти у дома бабушки… Теперь мы не можем туда добраться… Ч-Что теперь, Аллен?
Челси посмотрела на меня с беспокойством. Я хотел что-то сделать для неё, но, увы, понятия не имел, что могу. Мы могли только смотреть на красный ручей на нашем пути.
— В тупике?
Внезапно я услышал знакомый кошачий голос у себя за спиной. — Опять ты… — вздохнул я.
— Привет, Алиса и… Ох! И ещё Алиса!
— Эм… Я? Эм…?
Челси обернулась, и я неохотно последовал её примеру. Чеширский Кот смотрел на нас в веселой позе.
— …Не смотри слишком пристально. Это смертельно, поняла? — предупредил Чеширский Кот трудночитаемым тоном. Он выглядел либо недовольным, либо удивленным настороженным взглядом Челси. Она вздрогнула и съежилась за моей спиной.
— Прооооосто, шучу! Не волнуйся. Так вы хотите пересечь реку? Потому что я могу вас перебросить… Что это будет?
— П-Правда? — спросила Челси, глядя на меня сзади.
— Но ты же не будешь делать за бесплатно, не так ли?
— Ага… Ты просто должен поиграть в небольшую игру! — охотно ответил он.
«Какие ужасные и опасные, нелогичные и невозможные вещи могла повлечь за собой эта «игра» с ним? Что бы это ни было, я был уверен, что это будет непросто».
— Эй, теперь! Я бы не был таким злым. Дай мне поблажку! — заскулил Чеширский Кот, словно снова заглянув в мои мысли. — Это даже ничего не значит. Просто несколько забавных загадок. Алиса отлично с ними справится, не так ли? — он улыбнулся Челси.
— Если я смогу… ответить на твои загадки, ты переведешь нас на другую сторону?
— Ага! Это честное обещание. И я не нарушаю обещаний из принципа.
— …Хорошо. Я сделаю это.
Слегка дрожа позади меня, Челси приняла условия Чеширского Кота. Услышав это, его рот и глаза ещё больше исказились.
— Всего три вопроса. Не волнуйся, никаких ограничений по времени или похожего… Итак, вот первый. Этот парень всегда улыбается, когда я беру ЭТО. Что я беру?
Через несколько секунд Челси ответила. — Эм… фотоаппарат? Потому что люди улыбаются, когда их фотографируют.
Чеширский Кот отталкивающе засмеялся, что, я думаю, означало, что она была права. Я был удивлен, как быстро она ответила. Размышляя об этом, я вспомнил, что в письмах, которые я нашел в доме Челси, были загадки. Так нравились ли Челси такие вещи?
— Хорошо, следующая. Что бы ты нашла на кухне, чего никогда не хотела бы видеть на лодке?
— …раковина. Потому что… вы бы не хотели, чтобы лодка «тонула».
На этот раз была более продолжительная пауза, но радостный смех Чеширского Кота сказал мне, что она снова его услышала. Я оставался тихой стеной, разделяя Кота и Челси, наблюдая за происходящим.
— Правильно. Должен сказать, не ненавижу вас, умные дети. Тогда вот и последняя.
Увидев Чеширского Кота с его самой широкой улыбкой, у меня возникло неприятное предчувствие.
— Какой цвет ты больше всего ненавидишь?
«Неужели это загадка? В любом случае, как только Челси ответит на него, Чеширский Кот перенесет нас через реку», подумал я. Но Челси не ответила так быстро, как раньше.
— …Челси?
Когда я обернулся, Челси дрожала намного сильнее. Даже я слегка почувствовал её дрожь, когда она схватилась за мой рукав. Она была бледна и пыталась что-то сказать, но с её губ сорвался только тихий стон.
Я подумал, что она никак не могла ответить так. Должно быть, именно этого и ожидал Чеширский Кот. Каким же он был придурком.
— Красный. Челси ненавидит красный цвет.
Ранее она упомянула, что ей не нравится красное небо. Я рискнул, был ли это её самый ненавистный цвет, но никакие другие вероятные варианты не приходили мне в голову, поэтому я ответил за неё в полубессознательном состоянии.
— Верно! Хорошо, пошлите. Закройте глаза. Если нет, то на этот раз вы действительно умрете!
Я повернулся к Челси. Она уже зажмурилась, всё ещё слегка дрожа. Я повернулся назад и закрыл собой.
Меня охватило чувство отдаления моих чувств, и на несколько минут я испытал неприятное ощущение парения в темноте.
Когда я открыл глаза, мы были на другом берегу реки. Чеширского Кота нигде не было видно, но, похоже, он действительно перевел нас через дорогу.
— …Ох, отсюда мы можем добраться до бабушкиного дома… Интересно, Учитель там?
Глаза Челси тоже были открыты. Её дрожь, казалось, утихла, что принесло мне некоторое облегчение. Как она могла так ненавидеть красный цвет, если носила красную одежду? Я бы солгал, говоря, что мне не было любопытно, но она явно не хотела затрагивать эту тему, поэтому я молчал.
— …Интересно, в порядке ли мама. Я не знаю, как у неё дела с тех пор, как я начала жить в приюте, поэтому я беспокоюсь за неё. Бабушка говорит, что ей станет лучше, но думала, что когда-нибудь. …может быть, когда-нибудь она не проснется… Нет, я всегда так думала, не так ли…?
Челси опустила голову и пробормотала, всё ещё держа меня за рукав, и начала допрашивать себя ближе к концу. Были ли её воспоминания перемешаны?
— Аллен, есть ли кого-нибудь, кого ты хочешь защитить? — резко спросила она.
Мне удалось восстановить некоторые осколки памяти, объезжая миры, но все они всё ещё были покрыты туманом. Мне всё ещё было трудно вспомнить кого-нибудь, кого я, возможно, надеялся защитить. Я покорно покачал головой.
— Ох… Ты ведь потерял воспоминания, да, Аллен. Я не хотел… …Мне очень жаль. — её глаза затуманились, когда она посмотрела вниз.
Я сказал, что всё в порядке, и погладил её по спине, зная, что у неё доброе сердце. Она немного подняла голову и уставилась на меня. Я слегка улыбнулся, и, наконец, она вздохнула с облегчением.
«…Хорошо. Должно быть, в тот раз я улыбался лучше».
Следуя по тропинке прямо вперед, показался дом из синего кирпича. Перед ним было большое поле, где росло много растений с неизвестными мне названиями.
Челси посмотрела на поле и объяснила. — Это лекарственные растения, которые выращивает бабушка. Она сказала мне, что у неё была работа по изготовлению и продаже лекарств. Она говорит, что может делать из них всё.
— Какие лекарства она делает?
— Эм… Много разных. Недавно она приготовила лекарство от болезни, распространяющейся где-то в деревне, и… Она также упомянула кое-что о сонной болезни, я думаю…?
«Сонная болезнь? Эти слова что-то зажгли в моей памяти. Мне показалось, что я где-то видел упоминание о такой болезни в газете».
В учреждении не было газет и телевизора, поэтому всё, что мы знали о том, что происходило в мире, исходило от Учителя. Конечно, даже это никогда не было чем-то особенно важным и всегда ограничивалось мирными историями.
— Что ж, пойдем… Мы можем найти Учителя.
Челси потащила меня к входной двери. Однако, когда она попыталась открыть её, она просто щелкнула и не открылась.
— А? Это странно… И после того, как мы зашли так далеко… — она несколько раз поворачивала ручку с разочарованным взглядом.
— Ох, странная маленькая девочка. Ты понимаешь, что только зря тратишь на это время.
Услышав пронзительный голос у своих ног, я посмотрел вниз, чтобы найти его. На нас смотрела белая мышь.
— А? Еще одна говорящая мышь…?
— Хммм? Тебе кажется странным, что я могу говорить? Как грубо!
— Миссис Мышь, вы знаете, как открыть эту дверь?
— Да, да. Но за это придется заплатить. — она фыркнула на нас с надменным писклявым смехом.
— Эм… Что нам нужно сделать?
— Хм! Точно. Ты бы рассталась с короной на голове?
На Челси был венок, который она сделала в саду ранее. Казалось, что он немного увял с тех пор, как надела его.
— Это? И это всё…?
Челси осторожно сняла корону с головы и надела её на мышь. Она весело фыркнула, а затем запихнула её себе в рот.
— Ах! Спасибо. Я скорее голодала. И ни одного из тех цветов с шипами, которые я так ненавижу — я чувствую себя великолепно! — она пронзительно рассмеялась. Это эхом отозвалось в моем мозгу.
— Ты ненавидишь цветы с шипами? …Я думаю, что есть много таких красивых.
— Правда, у красивых цветов могут быть шипы. Каждый выбирает красивые цветы, чтобы украсить себя, даже за счет нескольких ран. И как только они причиниют себе ужасную боль, то сразу же винят в этом цветы и после выбрасывают их. — озадаченно сказала мышь с её пронзительным голоском.
— И всё же они знали о шипах с самого начала… А ты тоже?
— А?
Похоже, мышь говорила с Челси. Она растерялась, не зная, что сказать в ответ.
— Что ж, а это вам, как и обещала. Этим вы можете открыть дверь. Он тяжелый, так что обращайтесь с ним осторожно.
Мышь фыркнула в сторону. Посмотрев в том направлении, я увидел крепкий топор, торчащий из пня.
Я повернулся к Челси. — …А? — она отрицательно взмахнула руками. — Я-Я не могу нести ничего слишком тяжелого… Ты сможешь это сделать?
Я поднял топор, отнес его к двери и сильно качнул вниз. С болезненным звуком он проделал небольшую щель в двери.
— Аллен… Ты довольно смелый, да».
«Это был комплимент?» Я поблагодарил на время и толкнул дверь вперед, чтобы войти в дом.
Как только я вошел, из носа пошел резкий запах. Из-за запаха из моего желудка вырвалось что-то кислое, и я попытался убежать. Я попытался сдержать это в рту.
— Аллен, что случилось… Ахх…!
Челси внезапно вскрикнула. Держа обеими руками больной живот, я поднял глаза.
Смесь разрушенных лекарств и густой красной жидкости была разлита по комнате. Человекоподобная фигура лежала на боку на кровати в углу, и то, что определенно было чудовищем… существо, покрытое растрепанной шерстью, смотрело на кровать, издавая низкий рык.
— А, Ал, Аллен, б-б-беги…
Челси отступила к двери снаружи. Но дверь, которую я вскрыл топором, каким-то образом вернулась в нормальное состояние. Челси грубо хлопнула дверной ручкой, но она не сдвинулась с места.
Заметив шум, коренастое тело зверя подошло к нам. Его отвратительный запах и стоны ещё больше расстроили мой желудок. Но он смотрел исключительно на Челси, а не на меня.
— Ахх! Нет, нет, нет! Это не бабушка! Стой, я не хочу этого видеть! Больше никогда! Прости меня… дай мне проснуться…!
Говоря сквозь рыдания, Челси упала на землю и закрыла лицо. Словно ожидая этой возможности, зверь проворно побежал мимо меня и приготовился атаковать Челси.
— Осторожно!
Сразу же, как будто я вышиб дверь, я ударил топором по зверю. Из его рта вырвался дикий вой.
В то же время комнату наполнил невыразимый запах, а густые красные жидкости вокруг комнаты пополнились ещё большим количеством.
— Челси…
После того, как зверь перестал выть, он упал на землю, не двигаясь. Я протянул руку Челси, но она просто закрыла лицо руками и задрожала.
— Хватит… я… ненавижу… красный цвет… Папа…
Она продолжала повторяться. Я встал на колени и посмотрел ей в глаза.
— …Я закрою глаза… Так что, я не буду ничего видеть. Пожалуйста… держи меня за руку.
Всё ещё не глядя на меня, она протянула мне дрожащую руку. Я осторожно взял её обеими руками. Мгновенно я почувствовал её холод, и этот голос эхом отозвался в моей голове.
.
— После того, как девочка принесла лекарство, она вернулась в комнату своей бабушки и обнаружила, что её съел волк. Девушка была ужасно напугана и не могла сдвинуться с места. Затем волк приблизился к ней.
— В тот момент, когда волк потянулся к девочке, он был рассечен надвое. Позади волка стоял её отец, вооруженный топором. Девочка задрожала при виде убитого волка и её отца в красных пятнах.
— После этого девочка убежала домой и заперлась в своей комнате. Раздался голос её отца. А после и голос девочки. «Папа убил человека. Но разве не я виновата больше всего? Того кого убил папа? Было человеком?».
— Чем больше она думала об этом, тем больше сцены перемешивались в её голове. Поэтому она решила не думать об этом.
— …Девушка отказалась признавать что-либо.
.
…Когда я открыл глаза, Челси лежала на боку. Рядом с ней что-то светилось в луже крови. Я осторожно убрал руку от руки Челси… и коснулся ключа.
И снова мой разум наполнился ностальгическим голосом.
— Что, Аллен? Ты снова идешь в библиотеку?
— Да, я уже закончил с этой книгой, и я очень хочу прочитать новую.
— Хм. Я слышал, что дети подхватывают болезнь, из-за которой никогда не просыпаются… Но ты всегда прыгаешь от волнения, когда читаешь, так что держу пари, ты в безопасности, Аллен. Ха-ха-ха!
— Да ведь Аллен в последнее время часто не спит по ночам, не так ли? Пожалуйста, отчитай его, дорогой.
— Когда у тебя есть что-то, что тебе нравится, это здорово — быть поглощенным этим. Ступай, сынок!
В темноте картина стала более ясной. Это было еще одно из моих воспоминаний. Я знал человека, который улыбался и гладил меня по голове.
«…В тот день я…»
.
.
.
.
.
.
.
Идя по тропинке через лес, я мог яснее видеть небо. Тем не менее, солнечный свет также неумолимо светил на меня.
— Так что это тоже воспоминание о том, как она начала жить в этом приюте…
Это был как раз путь к дому Миссис Ливис, без малейшей разницы.
Я получил письмо от Миссис Ливис через несколько недель после того, как взял Летти под свою опеку. После одного инцидента её дочь заперлась в своей комнате и вообще не разговаривала. Она слышала, что я консультировал детей в своем приюте, и в письме спросила, могу ли я прийти и посмотреть.
Я вёл переписку с дочерью Миссис Ливис, Челси. Мой наставник был болен, и я беспокоился за Челси, которая с большой преданностью заботилась о своей матери. Помню, она была рада получить мои письма, полные загадок. В последнем письме, которое я отправил, я заявил о своем намерении навестить Миссис Ливис, но в тот день произошел инцидент с Летти, поэтому я не смог выполнить это обещание.
Клифф планировал зайти в приют через три дня после того, как я получил письмо своего учителя, поэтому я оставил Летти ему и посетил его дом. Когда я постучал в парадную дверь, на которой висел венок, появилась женщина, намного более слабая, чем в прошлый раз, когда я её видел.
— Ах… Прошло много времени. Ты снова стал больше. Или, может быть, я просто уменьшилась. — пошутила она. Её улыбка была такой же, как всегда; она определенно была Миссис Ливис. Но её голос казался менее энергичным и более напряженным.
— Я думаю, мы в последний раз встречались, когда я поступал в колледж, не так ли? Я в большом долгу перед вами.
— …Ты стал прекрасным человеком. Даже если раньше был плаксой в приюте.
— Ахаха… Вы меня смущаете, мисс.
Давным-давно мы с сестрой жили в приюте, где работала Миссис Ливис. Здесь она дала нам наши имена и обучила нас. Когда мне было около десяти, она ушла из приюта, чтобы вырастить свою новорожденную дочь, но мы всё же время от времени контактировали друг с другом, и она всё ещё иногда помогала мне.
— Итак, о вашей дочери…
— Верно… Она в своей комнате. Дверь не заперта, но она не смотрит нам в глаза и не разговаривает с нами. Особенно… с моим мужем.
— Ну, во-первых … Что именно произошло?
Когда я спросил об этом, лицо моего учителя затуманилось. После короткой паузы она начала объяснять.
Миссис Ливис часто просила дочь забрать лекарства у её матушки-фармацевта — с точки зрения дочери, у бабушки. Несколько дней назад она обратилась с той же просьбой, но её дочь не вернулась.
В этот момент её муж вернулся домой, поэтому она попросила его проверить её.
Когда он прибыл в дом, он обнаружил, что дом в беспорядке. В задней части комнаты аптекаря, заваленной бутылками и лекарственными растениями, находился незнакомый мужчина, который выглядел готовым напасть на свою дочь в любой момент. Чтобы защитить её, он взял ближайший топор и ударил им мужчину.
…К счастью, девочка не пострадала, но в страхе побежала домой и с тех пор не выходила из комнаты.
— У этого человека был большой мешок, набитый лекарствами. Многие лекарства моей матери редкие, поэтому он мог быть вором. Конечно, мы больше не сможем расспросить ни его… ни мою мать.
— …Я прочитал это в письме, да. Я благодарен ей, конечно, так что… Примите мои соболезнования.
Я опустил голову. В своем письме она сказала мне, что уже слишком поздно не только для злоумышленника, но и для её матери. Она вежливо поклонилась в ответ.
— Должно быть, было страшно, когда ей угрожал незнакомый мужчина… Но для её собственного отца, который ударил топором кого-то прямо на её глазах, какой бы ни была причина… Это могло быть слишком шокирующим для юной девочки.
— …В самом деле. Не мог бы ты поговорить с ней? Она категорически отказывается от моего мужа, поэтому он отказался от попыток.
Мой наставник показала мне комнату своей дочери. Я постучал, открыл дверь и обнаружил в углу комнаты девушку в красной дрожащей одежде.
— К-Кто…?
— Итак… ты Челси. Мы много говорили через письма, не так ли? Да, это я писал их. Извини, что что-то произошло, и я не смог прийти, когда я обещал. На самом деле, мы встречаемся не в первый раз… но это было много лет назад, так что ты, вероятно, не помнишь меня.
Я говорил медленно с улыбкой, чтобы не напугать её. Похоже, она не была готова к бегству, поэтому я подошел на разумное расстояние. Даже стоя на коленях, я не мог сравняться с ней, поэтому я сел на колени.
— Ты расскажешь мне, почему ты остаешься там и не разговариваешь со своими родителями?
Она колебалась несколько минут, но, наконец, посмотрела на меня и начала говорить.
То, что она мне рассказала, во многом совпало с тем, что сказала Миссис Ливис. Итак, она была в шоке от того, что её отец убил человека на её глазах.
— …Этот человек был очень добрым. Но внезапно он стал словно волком… Он напал на бабушку и испортил ей лекарства…
Она пыталась рассказать мне всё, что произошло в тот день, по чуть-чуть. Но она остановилась, как будто что-то застряло у неё в горле.
— Тебе не нужно напрягаться… Разве ты не можешь поговорить со своим отцом?
— …Я, не могу. В любом случае, папа приходит домой только иногда… Я уверена, что он не очень заботится обо мне… так что всё в порядке.
Когда она говорила, из её глаз потекли слезы. Я вынул из кармана пальто носовой платок и протянул ей, и она неуверенно взяла его.
— Если хочешь… Ты можешь приходить ко мне, пока всё не уляжется. Там есть ещё один ребенок, примерно твоего возраста, у которого был подобный опыт… И она девочка, так что тебе не придется беспокоиться о том, что там буду только я.
— …Правда? Но, моя мама больна…
— Всё в порядке, Челси. — Миссис Ливис открыла дверь и вошла. Она слушала нас снаружи.
— Я может и больна… но на самом деле в этом нет ничего серьезного. Ты хочешь учиться и получать удовольствие, не так ли? Твой папа сказал, что возьмет отпуск на работе, так что тебе не нужно беспокоиться обо мне.
— Мама… — тревога на лице Челси прояснилась, и она посмотрела с матери на меня.
— Позаботься о Челси на время. — мой наставник подошла к Челси, протянула руку, чтобы поднять её с земли, и слегка подтолкнула ко мне.
— Я всё равно буду периодически с вами связываться.
— Верно. Оставить мою дочь бывшему ученику… Это немного странно. — заметила она со своей обычной улыбкой. На короткое время я почувствовал резкую боль в сердце.
— Эм… Приятно познакомиться.
Челси вежливо поклонилась, а затем схватила меня за рукав. — Мне тоже. — улыбнулся я и, попрощавшись с Миссис Ливис, вернулся с Челси в приют.
— Учитель… Вы снова там спите? Я уже говорила вам, что вы простудитесь…
Челси потрясла меня, надув щеки. Я сел, огляделся и поискал в памяти. …Я заснул на диване в библиотеке.
— Ахаха… Извини. Я был осторожен, но всё равно кивнул.
— Боже… Вы должны быть осторожны! В это время года большая разница температур между днем и ночью… Ох, вот, Учитель, эмм…
Просто вспомнив что-то, она порылась в карманах и протянула мне ярко-красный блокнот.
— Пока, Учитель. Пора спать… Убедитесь, что вы спите в своей комнате! — предупредила она, потирая тяжелые веки. Даже когда она выходила из библиотеки, она продолжала оглядываться на меня, повторяя, что бы я спал в своей комнате.
— Знаю-знаю. Спокойной ночи, Челси.
Наконец она выглядела удовлетворенной и ответила. — Спокойной ночи. Неторопливой походкой она вернулась в свою комнату.
Я вздохнул и мысленно перебрал всё, что знал о ней. Она периодически ходила за лекарствами из дома бабушки, и мать говорила ей, чтобы она не ходила в обход.
Но в тот день она пошла собирать цветы в саду. Когда она это сделала, к ней подошел незнакомец и заговорил. Сначала она была насторожена, но пока они разговаривали, и он держал её за руку, она почувствовала, что он неплохой человек. Может быть, одиночество, вызванное её отцом, редко возвращающимся домой, заставило её так себя чувствовать.
После этого мужчина сказал, что пришел навестить дом её бабушки, чтобы купить лекарства. Однако он жил в городе и никогда раньше не был в лесу, поэтому заблудился. Таким образом, Челси решила проводить его в дом бабушки.
Рассказ после этого я услышал то же самое от Миссис Ливис и Челси. Я был зациклен на том факте, что мужчина, казалось, внезапно изменился, напал на её бабушку и попытался украсть её лекарства. В последнее время было много подобных инцидентов. Хотя в данном случае мы ничего не слышали от виновного…
— …Мне нужно собрать больше информации.
Я потянулся и снова вернулся к своему столу.
Вспоминая события, когда я отвез Челси в приют, я шёл через лес и вскоре нашел место, похожее на сад, через который я прошел по дороге. Однако, в отличие от того сада, в этом саду не цвели непривычные цветы без учета времени года. Я сел осторожно, чтобы не раздавить цветы, и успокоила дыхание. И я вспомнил первую страницу записной книжки, которую она мне дала.
«Учитель, я… всё ещё не могу простить отца. Эти глаза… такого цвета… Мне страшно. …Помогите мне».
Если бы она могла оправиться от шока этого инцидента, смогла бы она снова жить там со своей семьей? В этом не было ничего невероятного. Но у неё ещё не было причин возвращаться.
— …Что?
Я услышал такое же урчание, как в «Мире Летти», и земля начала дрожать. Окружающие растения быстро росли, как видео с быстрой перемоткой, окружая меня.
Этот… Мир рушился? Ах, только не снова…
У меня было ощущение, что это могло случиться снова. Тем не менее, я не думал, что она нарушит своё обещание. Прежде чем я смог это решить, зеленые лозы и листья странной формы начали обвиваться вокруг меня, и я был поглощен.
.
.
.
.
.
.
.
— С возвращением… я говорю это с улыбкой, но мне очень неловко из-за твоего лица. — с раздражением сказал Белый Кролик. — Ах, ну, по крайней мере, похоже, ты благополучно вернул ключ. Я не могу жаловаться на это.
— …Есть ли способ спасти людей в этих Мирах? — нервно спросил я у все более раздраженного Кролика.
— Ах… Что ж, ты делаешь это, не входя в их миры. Независимо от того, как много внимания уделяется, сердце человека неизбежно будет ранено кем-то другим, не так ли?
Белый Кролик скрестил руки и стал постукивать белым пальцем по локтю.
— Только подумай об этом. Взломать замки к скрытым частям самого себя. …Двери в Миры предназначены для того, чтобы держать эти места запертыми. И липкие руки к тому, чего ты никогда не хотел трогать… Неприятно даже для тебя, да?
Я молча слушал Кролика. …Итак, в тот момент, когда я вошел в Мир, даже если он был полностью без сознания, я причинил им боль.
— …Ох, всё в порядке. Об остальном я позабочусь. Не говоря уже об Алисах. Сосредоточься на ключах, пожалуйста. — он устрашающе ухмыльнулся. Возможно, это была первая улыбка, которая не была доброй. Я отошёл от Белого Кролика и направился к третьей двери.
«Воспоминание, которое у меня возникло, когда я коснулся ключа… В тот день был обычный завтрак. Мой отец, читая газету и жуя хлеб, разговаривал со мной. Моя мама, предупреждающая меня не ложиться спать так поздно. Я улыбался им обоим. Несомненно, это были воспоминания о том дне, которые я потерял».
Мне казалось, что я восстановил некоторые эмоции по мере того, как к мне вернулись воспоминания, и я не решался отправиться в тот мир. Тем более после того, что сказал мне Белый Кролик. Я не хотел больше никого обижать.
— Уверен, что это не «не хочу, чтобы меня обидели?
Чеширский Кот внезапно оказался позади меня. Говорю вам, этот кот был повсюду.
— Все люди такие. Они говорят, просто говорят, что хотят, но, когда вы говорите что-нибудь плохое, вы приставляете нож к горлу. Ага, так что я должен был это сказать!
Исполняя забавный танец, он наклонил ко мне голову. Мой дискомфорт стал явно преодолеваться.
— Ах, вот и всё. Говорить «ничего» должно быть лучше, как ты. Но если ты ничего не знаешь, у тебя даже не возникнет мысли, не так ли?
«…Он унижал меня за то, что я пытался вернуть свои воспоминания?»
— Досадное знание просто загрязняет сердце. Попытка — первый шаг к истощению.
— …Может быть, есть способ помочь им.
У меня начинало расти чувство бунта. Если я позволю себе и дальше получать такие отказы, в конце концов я могу просто сломаться. Я боялся снова забыть или как-то иначе потерять себя.
— Уи-хи-хи! Я знаю, Кролик сказал тебе холодную, суровую правду. Но ты всё равно собираешься продолжать? Мальчик, ты такой же, как и он. Он когда-нибудь учил тебя этому?
«Он? Учил меня?»
Я мог думать только о одном человеке, о котором он имел в виду. Кто-то очень близкий, которого Рик и Челси утверждали, что видели на чемпионате мира.
— …Ты имеешь в виду Учителя? Ты знаешь его?
— Конечно, да! Я заключил несколько обещаний с ним, поэтому то, что я делаю… Упс, мне пора! Поговорим позже.
«Надеюсь, позже никогда не настанет», подумал я, но последние комментарии Чеширского кота сбили меня с толку.
«…Чеширский Кот дал обещания Учителю и работал с ним? Какая цель была у Учителя, идя в Миры?»
Я не знал, о чем думал Учитель, но, судя по замечанию Чеширского Кота, могу поспорить, что он уже был в следующем Мире. Придется открыть дверь, чтобы подтвердить это.
Мои прежние сомнения внезапно исчезли. Как бы плохо это ни было, у меня не было выбора, кроме как принять утверждения этого кота за правду.
Я положил руку на ручку третьей двери. Без промедления я силой повернул её.
.
.
.
.
.
.
.
— Это правда?
— Ага! Определенно есть кто-то ещё на стороне Мира. — ответил Чеширский Кот с полной улыбкой.
Как я и думал. Было бы крайне плохо позволить неизвестному продолжать ходить и беспрепятственно уничтожать миры.
«Тогда…»
— …Я иду вперед.
.
.
Проходя мимо смеющегося Чеширского Кота, я открыл дверь шкафа.
.
.
«У моей матери очень слабое тело».
«Поэтому я готовлю, стираю и другие дела вместо неё».
«Мой отец не часто бывает дома».
«Иногда он приносит домой волка или оленя».
«Я хочу в школу, но люблю маму, поэтому всегда остаюсь с ней дома».
«Мама всегда лежит в постели и говорит, «Прости, прости» …И её голос всегда звучит так, словно вот-вот затихнет».
.
«Моя бабушка в лесу занималась изготовлением лекарств».
«Когда у моей матери закончились лекарства, я пошла к бабушке».
«Однажды мама сказала мне пойти туда, как всегда».
««Сегодня у меня есть кое-что для тебя, потому что я ей очень обязан»».
««Он полон хлеба и вина, но ты не должна есть это по дороге»».
««Как я всегда и говорю, не сходи с пути»».
««Потому что есть страшные волки»».
«Я сказала, что сделаю то, что она сказала, и вышла из дома».
«Прогуливаясь по лесу, я нашла красивый сад».
.
««Не сбивайся с пути», предупредила я себя».
«Но я был уверена, что бабушка будет рада, если я принесу ей цветы».
«Итак, я выбрала один или два цветка».
«Затем подошёл человек и спросил, знаю ли я создателя лекарств».
«Он, должно быть, имел в виду бабушку».
.
«Я сказала ему, что тоже собираюсь туда, поэтому он должен пойти со мной».
«Мужчина улыбнулся и помог мне собрать цветы».
«Потом взявшись за руки, мы пошли к бабушке».
«Я мало держусь за руки с отцом, так что это были какие-то новые ощущения».
.
«Мы подошли к дому бабушки, и бабушка приветствовала меня рукой».
«Мужчина тоже слегка поклонился».
««Лекарство на обычном месте»».
«Я пошла за маминым лекарством из задней комнаты».
«В этот момент я услышала громкий звук. Там… там я увидела…»
«…Я увидела, как волк ел бабушку».
«После чего тот набрал в сумку много лекарств».
«Потом он заметил меня и пошел ко мне».
.
«Я не могу… смотреть людям в глаза. Я боюсь… держать их за руку».
«Это заставляет меня… вспоминать это».
«Если бы только… Я не решила сорвать те цветы. И не встретила его».
«И не… держала его за руку».
«Вылилось много… крови. Пахло… очень ужасно».
«Учитель, я… всё ещё немного напугана. Но я… вроде как в порядке».
.
«Учитель, я… всё ещё не могу простить отца. Эти глаза… такого цвета… Мне страшно. …Помогите мне».