Кости, зарытые под ногами Сакурако (Новелла) - 2.1 Глава
Третья неделя Мая.
Долгая, суровая зима закончилась, и деревья уже стремятся первыми распустить листья, символизируя начало лета. Курильская сакура [1] распускается своими бледными цветами вдоль шоссе, по которому я ехал с Сакурако-сан на её Renault New Kangoo [2]. Небо бледно-голубое, солнечный свет тёплый, и цветущий пейзаж просто прекрасен.
Деревья сакуры обычно цветут во время церемонии выпуска, или перед церемониями вступления, но здесь, на Хоккайдо, они цветут в период золотой недели [3]. Поэтому фраза “Вишнёвые деревья цветут” наполнена такими чувствами, словно тебе говорят “Поехали в путешествие!”, а не чувством начала весны. [4]
Самое распространённое вишнёвое дерево Хоккайдо – вишнёвое дерево сорта «Ёсино», однако для этого места также характерны и «Курильская Сакура», «Сакура Эзояма», «Корейская Холмовая Сакура» и «Сакура Мияма». Особенно мне нравятся «курильские» вишни. «Ёсино» опадают поздно, так как долго цветут. Когда они начинают цвести, они становятся ярко-красными, однако, когда собираются опасть, окрашиваются в белый цвет.
Вообще-то я довольно плохо разбираюсь в растениях, но к вишнёвым деревьям это не относится, они для меня особенные. Когда я учился в 4 классе, моя бабушка, которая любила вишнёвые деревья, умерла. Теперь, когда я смотрю на сакуру, вспоминаю, как моя бабушка с добрым выражением лица меня учила: “Смотри, это Сахалинская Вишня”.
Интересно, наверное, поэтому я люблю порой прокатиться и полюбоваться цветением сакуры в такие прекрасные дни, как этот. Даже если водитель – Сакурако-сан.
— Что-то не так?
Я смотрю в профиль на Сакурако-сан. Сжимая руль и приподняв бровь, она выглядит озадаченной.
— Ничего, я просто не знал, что вы умеете водить машину.
— Правда?
— Все потому, что мы постоянно пользуемся такси.
Хоть она и женщина, у неё не было и нет никакого личного «дворецкого» или «шофёра», поэтому основным средством передвижения Сакурако-сан являлось такси. Так что я удивился не только тому, что у неё есть права, также и тому, что у неё есть машина.
— В прошлом году, я сломала одну машину.
— Это был несчастный случай?
— Нет, это был олень.
— Олень? Вы сбили оленя?
Олень – дикое животное, которого больше всего боятся люди на Хоккайдо. Мало того, что они выскакивают внезапно, так еще они очень большие… Нередко бывают размером с машину. Сакурако-сан, вероятно, просто пожала бы плечами в подобной аварии, в то время, как кто-то вроде меня был бы очень напуган.
— Нет, это вовсе не была случайность. Мне повезло, и я нашла тушу оленя, однако это было в середине лета, так что она сильно разложилась.
— Вот как…
Ей не нужно было больше ничего говорить, чтобы я мог представить то мерзкое зрелище.
— Так как это было дикое животное, в машине развелись блохи и клещи, и от запаха разложения было трудно избавиться. Мне то было всё равно, но бабушка и Наоэ постоянно насчёт этого возмущались, так что я избавилась от машины.
— Ну да, никому ведь не нужно такое отвратительное средство передвижения! В отличие от вас, Сакурако-сан, простые люди не выносят трупного запаха.
Кроме того, блохи и клещи… Подумав об этом, у меня пробежались мурашки по коже. Также немного пугало то, насколько Сакурако-сан устойчива к запаху разлагающихся трупов. Мне жаль не только бабушку, но и Аривару-сан за то, что им пришлось мириться с «запахом смерти».
— Что ж, зимой мы редко выходим наружу, так что можно и воспользоваться такси, но такси не очень подходит для сбора костей. Даже при виде одного мёртвого кролика водители отказываются везти.
— Вполне логично.
— Вот почему я и купила машину.
— Эмм…
Постойте-ка, если Сакурако-сан – хозяйка машины, не закончится ли это все так же? Размышляя о том, насколько хороша была машина, откинувшись на спинку я расслабился и решил прикрыть глаза. Хоть такие автомобили и нечасто увидишь в нашем городе, она вполне подходит чудачке Сакурако-сан. Однако должен признать, мне очень нравится эта машина, поэтому молю от всей души, лишь бы Сакурако-сан никогда больше не сажала гнилых животных себе в машину.
— Вы впервые на этой машине?
— Ох, да ладно, ты же не испугаешься если мы случайно попадём в аварию из-за моей неопытности?
— …
— Да шучу я.
— Пожалуйста, прекращайте с такими шутками.
Вопреки моим ожиданиям и страху, Сакурако-сан водит довольно хорошо, в разы лучше, чем я думал. Однако удобство салона, вместе с ловким управление Сакурако-сан всё равно не могло сравниться с тем чувством плавности и безопасности, которое я испытываю, когда езжу с матерью, которая уже много лет водила машину. Таким образом я провожу своё солнечное воскресное утро в машине Сакурако-сан.
— Куда мы едем?
— В Масике. [5]
— Масике?
— Да, я хочу отправиться к морю. [6]
— Море значит… Что ж, звучит хорошо.
Вот как. Это хороший выбор для первой поездки на новой машине, но трудно представить, что Сакурако-сан могла сделать такой прекрасный выбор. Особенно для нас, жителей Асахикавы, которые окружены горами и для которых играть в воде, означает играть в реке [7], море – особенное место.
Голубое небо, новая машина, деревья сакуры и океан – такие потрясающие слова, что я был в полном восторге. Я был так расслаблен и восторжен, что чуть не позабыл об «этом». О том, что рядом со мной Сакурако-сан. Я не должен забывать о всех прошлых с ней совместных поездках. Они никогда обычно не приносили никакого веселья. Ведь в ногах Сакурако-сан всегда лежат трупы.
Примечания:
1 – Курильская сакура – вид сакуры, характерный для северной Японии: в стороне Хоккайдо, Курильских островов (отсюда и название) и Сахалина. (На латинском, вид называется «Prunus Ssiori»)
2 – Название машины (хетчбека).
3 – Золотая неделя – период с 29 апреля по 5 мая. Во время неё, справляют 4 праздника.
4 – Во время Золотой Недели, в Японии принято путешествовать по стране, а также в популярные места (Киото и т.п.), а т.к. автор упомянул, что Сакура на Хоккайдо цветёт во время Золотой Недели, здесь имеется в виду то, что жителям Хоккайдо после фразы “Вишнёвые деревья цветут” первым в голову приходит именно путешествие по стране.
5 – Масике – посёлок в Хоккайдо. Находится на берегу.
6 – В оригинале автор использует слово «океан», однако Масике находится на берегу Японского моря, поэтому я использовал слово «море».
7 – Асахикава – город в котором огромное количество рек.