Краткий миг безумия (Новелла) - 23 Глава
Я нашел сухое место, сел и просмотрел записи Чарли. Он хотел открыть камень, когда был еще ребенком. Старший двоюродный брат привез его сюда и показал «ферму», как он ее называл. Затем он отвел его на задний двор и показал черный кристалл, торчащий из земли. Эти странные знаки взывали к нему даже в десятилетнем возрасте. Только после случайной игры в прятки в доме он наткнулся на своего отца, читающего странную книгу, в которой узнал те же самые знаки. Когда он спросил отца, что это за символы, тот ответил, что это его наследие, и это алхимия. Теперь, сгорая от одного-единственного слова в голове, он стремился раскрыть смысл каждого символа и разгадать тайну черного камня. На это у него ушло двадцать долгих лет, и ему пришлось украсть Ключкамень. Символы на черном камне похожи на кодовый замок. Чарли нашел, как сдвинуть их, чтобы открыть спрятанный внутри сейф. Именно там хранился Ключкамень все эти годы. Затем на последней странице я нашел сообщение для меня.
«Если ты все еще с нами и читаешь эту книгу, Уоррен, мой мальчик, то твое наследие находится внутри черного камня. Дэррил — хороший и надежный человек. Следующие слова — самые трудные, которые я могу написать за всю свою жизнь. Моя сестра, которую я любил больше всего на свете, стала причиной моей смерти. Не допусти, чтобы то же самое случилось и с тобой, остерегайся женщин в своей жизни и хорошо охраняй ее».
Охранять что? Ключкамень? Или в сейфе было что-то более ценное, о чем я еще не знал? Спасибо Чарли за такое загадочное предупреждение! Я доверил Уиллоу свою жизнь, и она никогда не убьет меня. Я встал, злясь даже на предположение, что Уиллоу предаст меня, и использовал комбинацию из дневника, пока все стояли в стороне и смотрели. Один за другим я нажимал и сдвигал каждый из символов на шести сторонах черного камня, пока они не оказались в правильном положении. Что-то громыхнуло, когда древние тумблеры встали на свои места, и с громким лязгом сейф открылся. Точнее дверца не могла распахнуться, потому что вокруг шва собралось сорокалетнее дерьмо, так что я нагнулся и достал нож, который всегда носил с собой. В тот момент, когда клинок вышел из ножен, он вырвался из моей руки и прилип к поверхности сейфа. Уиллоу шагнула вперед, и ее ожерелье слетело с шеи таким же образом. София тоже подошла к этой штуке, но ничего не произошло.
— Прилипли лишь эти два предмета, странно, — заметил я, изучая черный камень.
— Я согласна, но почему именно они? — Спросила София.
— Я думаю, что ответ лежит в сейфе. — Сказала Уиллоу. — Уоррен, если ты окажешь мне честь.
— Вот, парень, используй это, — вмешался Дэррил, протягивая мне стамеску, чтобы убрать мусор, который мешал дверце открыться.
Я воспользовался острым краем инструмента и убрал то, что закупорило дверцу сейфа. Послышался скрип, и вдруг она резко распахнулась. Мой нож и крест сестры все еще были прикреплены к дверце сейфа. Я решил полностью вытащить содержимое сейфа, чтобы посмотреть, что именно представляет собой мое наследство. Мой первый взгляд внутрь красноречиво сказал о душевном состоянии Чарли в тот момент, когда он закрывал сейф. Судя по всему, он втиснул в него много вещей так быстро, как только мог; одним словом, это был полный бардак. Я осторожно вытащил бумаги и расправил их, положив на сухую землю. Затем появилась дюжина или около того книг в твердом переплете и необычный кожаный футляр. Под ними было что-то, завернутое в черную ткань. Когда я вынул его из сейфа, мой нож и крест полетели в мою сторону. Я инстинктивно отвернулся и почувствовал, как острие ножа вонзилось мне в спину. Я развернул предмет и увидел огромную книгу в кожаном переплете. На обложке книги был изображен черный полумесяц, и я понял, что именно он притягивает к себе нож и крест. Я оторвал полумесяц от обложки, и только тогда София смогла вытащить нож из моей спины.
— Порез неглубокий, тебе повезло. — Заметила София, перевязывая меня.
— Эти три вещи каким-то образом связаны, — сказала Уиллоу. — …Но как?
— Уиллоу, у тебя в сумочке есть пилка для ногтей? — Спросил я. На этот маленький вопрос она подняла бровь.
— Конечно есть, но зачем она тебе? — Спросила она.
— А если нож — это не нож? — Догадалась София.
— Вот именно, — сказал я. Уиллоу протянула мне пилку, и я открутил винты, крепившиеся к рукоятке ножа. Как только винты были сняты, ручка все еще оставалась на месте. И только когда я отодвинул обе половинки от лезвия, тайна была раскрыта. Два мощных магнита, по одному в каждой половине рукоятки, удерживали его. Сам клинок представлял собой один длинный твердый кусок металла, но на нем не было никаких следов производителя.
— Это прекрасный клинок, — сказала София. — Выглядит зловеще острым, наверное ты очень хорошо заботишься о нем.
— Вообще-то я не помню, когда в последний раз точил его.
Сидя на земле рядом с Софией, обрабатывающей рану на моей спине, я осмотрел лезвие ножа, крест и книгу. Уиллоу сидела рядом со мной и наблюдала, как я работаю над проблемой, мое наследие буквально лежало у меня на ладони. Я на мгновение отложил нож и посмотрел на ее крест. Это был не обычный крест, который вы купили бы сегодня в любом магазине. Он был подарен ей, когда ее тетя Сэнди погибла в автокатастрофе. Сама поперечная часть составляла около четырех дюймов, но был еще зловещий серп под ним, который добавил три дюйма к его общей длине. Когда я повернул крест, то увидел, что золото, которое было добавлено к нему, немного соскоблено. Крест был сделан из того же странного тускло-серого сплава, что и нож и полумесяц.
— Мне нужна проволочная щетка и ведро воды, извини, Уиллоу, — сказал я.
— Уоррен! — Сказала она и успокоилась, когда я показал ей обратную сторону креста. — О, я понимаю, на самом деле это вовсе не мое, а часть твоего наследия.
— Это делает его частью нашего наследия, глупая, — ответил я ей. — Мы же одна семья.
— Да, это так, — сказала она, улыбаясь. — Я помогу тебе найти щетку.
— Ты жестоко обманываешь ее, — вдруг вмешался Дэррил.
— Я имел в виду то, что сказал. Я хочу поделиться этим наследием. — Твердо сказал я.
— А если ты не можешь… — Ответил Дэррил.
Я промолчал. Конечно, он был прав. Вполне возможно, что это было то, чем я не мог поделиться с ней. Но если бы я мог, я бы так и сделал. Уиллоу вернулась с проволочной щеткой, но тут же протянула руку к кресту. Я, конечно, понимал, что если кто-то и соскребет золото с этой заветной вещи, то это будет она. Она взяла ведро и щетку и отошла в сторону, чтобы сделать это. Временами мне казалось, что я слышу ее рыдания, но я знал, что если пойду к ней, то сделаю только хуже.