Криминальная психология (Новелла) - 10 Глава
Том 1. Песок
Глава 10. Письма
Волосы Цун Ляня были растрёпаны, а его лицо уже несколько дней не знало бритвы. В сочетании с простой белой футболкой, заляпанной грязью непонятного происхождения, пляжными шортами и шлёпанцами он выглядел ещё более неряшливым и бедным.
Даже несмотря на то, что он показал своё удостоверение, для директора школы он был не более чем рядовым полицейским. Он и правда был всего лишь обычным копом.
– Офицер, внутренние дела нашей школе, кажется, не имеют к вам никакого отношения, не правда ли? – спросил директор, гордо выпятив грудь.
– Конечно.
Син Цун Лянь вышел из-за спины Линь Чэня и встал рядом с ним. Он достал сигарету из пачки и зажал её губами.
– Тогда почему Вы сейчас не на месте преступления?
Хотя на лице Цун Ляня читалось: «Куда бы этот Лао-цзы* ни захотел пойти, к тебе это ни черта отношения не имеет», но он всё же ответил со всей серьёзностью:
– Я пришёл, чтобы собрать доказательства.
*Древнекитайский философ VI-V веков до н. э.
Цун Лянь подавил раздражение и сунул сигарету обратно в пачку.
– Что Вы хотите этим сказать?
– Я только что слышал, директор, что вы, кажется, недовольны нашим полицейским расследованием. Вот и подошёл зафиксировать претензию.
Син Цун Лянь был высоким и стоял рядом с Линь Чэнем. Можно было подумать, что старший брат старается защитить младшего.
– Извините, офицер. Я подумал, что Вы пытаетесь вмешаться в увольнение нашего сотрудника. Этот комендант общежития – временный работник, но я выплачу ему выходное пособие. Так что надеюсь, Вы не станете возражать? – сказал директор странным тоном, указав на Линь Чэня.
Син Цун Лянь ничего не ответил, потому что думал о более серьёзном
деле. Будучи офицером, он располагал многими способами осложнить жизнь школе, легко заставив их сохранить работу Линь Чэню. На самом деле ещё до приезда сюда он уже размышлял над способами, как бы ему помочь. Однако стоило Линь Чэню действительно попасть в беду, он вспомнил, что был всего лишь полицейским, не более. А поскольку он был офицером, он не мог использовать те методы, которые ему бы хотелось. И это его очень удручало.
Он надолго задумался и, наконец, взглянув на Линь Чэня, раздражённо проворчал:
– Я действительно не могу вмешаться.
Казалось, Линь Чэнь хорошо понял настроение Цун Ляня и кивнул с облегчением:
– Я понимаю.
– Тогда давай соберём твои вещи?
– Хорошо.
Этот разговор был настолько простым и глупым, что смутил троих мужчин в костюмах, стоявших перед дверью. Затем Син Цун Лянь ввёл этих троих в ещё большее замешательство. Он поднял руку, махнул ладонью и сказал:
– Что ж, можем мы вас побеспокоить? Пожалуйста, дайте нам пройти.
Чэнь Пин не сдвинулся с места. Он изучал Цун Ляня с самого начала его появления. В полученном им отчёте упоминалось, что на стороне Линь Чэня был офицер, капитан Бюро криминальных расследований города Хун Цзина.
Линь Чэнь всегда придирчиво выбирал себе друзей, поэтому Чэнь Пин внимательно наблюдал за Цун Лянем, проигнорировав его легкомысленный наряд и бородатое лицо. Внимание Чэнь Пина привлёк взгляд мужчины – пара красивых, хитрых и умных глаз. Но главное в том, что эти глаза были безупречно чистыми.
Существует много способов, чтобы описать чистоту. Например, глаза Линь Чэня были «кристально чистыми», как свежевыпавший горный снег или тающие льдинки, настолько холодными, что было сложно даже просто смотреть на него. Глаза же этого офицера были большими и глубокими, словно видящие насквозь, и именно поэтому, чтобы их описать, к слову «чистые» стоило добавить «непостижимые».
Чэнь Пин, даже будучи дворецким в высокопоставленной богатой семье, не мог дать чёткую оценку этому мужчине, но он знал одну простую вещь – перед деньгами даже твёрдые духом размягчаются. Поэтому Чэнь Пин достал из красивого металлического футляра визитную карточку и позвал:
– Капитан Син.
Цун Лянь уже входил в комнату вместе с Линь Чэнем и, когда услышал, как кто-то окликнул его по имени, даже не обернулся. Вместо этого он спросил Линь Чэня:
– Ничего страшного, если я проигнорирую?
– Это будет невежливо.
– Чёртов этикет, – пробормотал Син Цун Лянь, повернулся и произнёс с натянутой улыбкой: – Господин, чем я могу Вам помочь?
– Я дворецкий семьи Чэнь. И наслышан о Вас, капитан Син. Мне нужно кое-что с Вами обсудить. Вот моя визитка.
Чэнь Пин протянул Цун Ляню тёмную карточку с золотым тиснением. Но собеседник не торопился принять её.
Син Цун Лянь поскрёб бороду и спросил Линь Чэня:
– Он что, пытается меня подкупить?
– Ты сказал это вслух.
– Ну конечно, я должен сказать это вслух, иначе что мне делать, если другие меня неправильно поймут? – огорчённо сказал Син Цун Лянь. – Мы, простые государственные служащие, как огня боимся такого рода недоразумений, знаешь ли!
Син Цун Лянь выглядел серьёзным.
Линь Чэнь понимающе кивнул и вернулся к входной двери, ведущей в его комнату. Он поклонился этим людям снаружи и, к всеобщему удивлению, закрыл дверь у них перед носом.
– Проблема решена, – сказал он Цун Ляню.
На этот раз ошеломлён был Цун Лянь.
Спустя мгновение из-за двери раздался раскатистый безудержный смех, заставивший трёх человек снаружи переглянуться в замешательстве.
***
Для Цун Ляня это был второй визит в комнату Линь Чэня и, по-видимому, последний.
Под руководством Линь Чэня он залез под деревянную кровать и достал большую картонную коробку.
– Ты можешь переехать жить ко мне. Сам видел, у меня большой дом.
Полицейский смахнул тонкий слой пыли с коробки, бросив нарочито небрежный взгляд на Линь Чэня.
– Разве ты здесь не затем, чтобы просто забрать письма? Что-то случилось?
Цун Лянь вздохнул. Как же мучительно было быть всего лишь знакомыми.
– Две вещи.
– А?
– Во-первых, скорее всего, Юй Янь Цин и правда покончила с собой. Во-вторых, мы только что обнаружили шприцы в той комнате.
– С чем?
– Амфетамин*.
*Синтетический стимулятор центральной нервной системы; является рекреационным психоактивным веществом, способным вызывать психическую зависимость.
– Стимулятор? – Линь Чэнь нахмурился. Было сложно понять выражение его лица.
– Большие дозы амфетамина могут вызвать нарушения в поведении, вызывая бредовое состояние. Тот буйный торговец фруктами мог принять как раз такой препарат. В этом есть смысл, но это очень странно…
– Странно, что улика появилась как раз тогда, когда была нам нужна, – недоверчиво сказал Син Цун Лянь, садясь на пол.
Иногда беседа с умным человеком способствует вдохновению и вызывает чувство связи.
Линь Чэнь тоже сел рядом с ним. Вместо того чтобы хоть как-то прокомментировать это заявление, он открыл коробку перед собой.
Цун Лянь знал, что в коробке будет много писем, но такого количества он не ожидал. Они наполняли коробку до краёв так, что верхние конверты посыпались наружу, как только крышка была открыта.
Он был поражён.
Линь Чэнь не обратил на это внимания и быстро рассортировал письма. Он отобрал некоторые из них и положил на пол, а остальные сунул обратно в коробку. Он накрыл её крышкой, и теперь на полу лежало более десятка аккуратно запечатанных посланий.
От начала и до конца его движения были подобны облакам, плывущим по ветру или отражающимся в течении реки, плавными и лёгкими.
– А те, что внутри? – осторожно спросил Син Цун Лянь.
– От других людей.
– Ты их не читал?
– Нет.
– Кто написал тебе столько писем? – спросил Син Цун Лянь, но тут же почувствовал, что вопрос был слишком навязчивым и неуместным.
– Мы друг с другом настолько знакомы?
– Похоже, что нет, – немного обиженно ответил Цун Лянь.
– Тогда почему я должен тебе говорить?
Офицер даже не знал, что на это ответить. Вспомнив поведение профессора Фу при первой встрече с Линь Чэнем, он подумал, что ему всё равно нечего терять, и попытался ему подражать. Положив подбородок на крышку коробки, он нетерпеливо уставился на Линь Чэня широко распахнутыми «щенячьими» глазками.
Линь Чэнь отвёл взгляд, но добавил:
– То же самое и с этими письмами. Я не знаком с людьми, приславшими их, так почему я должен читать послания от посторонних?
– Логично, – ответил Цун Лянь.
В комнате было тихо, дождь за окном уже прекратился.
Линь Чэнь открыл письмо и начал читать. Цун Лянь последовал его примеру. Цун Лянь был быстрее Линь Чэня и в скором времени прочитал все письма. Он чувствовал толпы мурашек, бегающие по всему телу, и пробирающий до костей озноб.
– Это ужасно.
Он пододвинул несколько писем Линь Чэню.
– Они все о страданиях и смерти.
Он выбрал одно и потряс им:
– Какому нормальному человеку придёт в голову написать подобное: «Дайте мне дюжину младенцев, и я сотворю из них всё, что вы захотите*»?
*Полное высказывание: «Дайте мне дюжину нормальных, здоровых младенцев и возможность по своему усмотрению выстроить мир, в котором они будут воспитываться, и я гарантирую вам, что, взяв любого, случайно выбранного ребёнка, я выращу из него такого специалиста, какого вы назовёте: доктора, юриста, художника, торговца, руководителя и, если хотите, даже нищего или вора, независимо от его талантов, склонностей, предпочтений, способностей, призвания или расовой принадлежности его родителей».
Линь Чэнь отложил письмо и посмотрел на Цун Ляня.
– Это слова Джона Уотсона, американского психолога и основоположника бихевиоризма*.
*Дословно «поведение» (англ. behavior) – систематический подход к изучению поведения людей и животных, предполагающий, что всё поведение состоит из рефлексов, реакций на определённые стимулы в среде, а также последствий индивидуальной истории.
Капитан поскрёб бороду и спросил:
– Так Юй Янь Цин была студенткой факультета психологии? Она видела твой песочный стол? Может ли так быть, что она оставляла песок рядом с трупами, потому что у тебя в комнате стоит такой же?
Веки Линь Чэня опустились.
– Если Янь Цин действительно воспринимала это всё как огромный песочный стол, тогда она, очевидно, пыталась продемонстрировать нам смерть. Как бы предлагала столкнуться с ней лицом к лицу. Но опять же, её поведение проецирует…
– Проецирует что?
– Подсознательно она жутко боялась смерти, – сказал Линь Чэнь, медленно выговаривая слово за словом.
Цун Лянь вскинул голову, мгновенно заметив в этой ситуации несостыковку:
– Тогда возникает проблема!
– Как она могла совершить самоубийство, если боялась смерти? – риторически спросил Линь Чэнь.
Продолжение следует…