Криминальная психология (Новелла) - 15 Глава
Том 1. Песок
Глава 15. Старые события
Ветер и дождь за окном постепенно усилились, ветви деревьев отчаянно хлестали по оконному стеклу. Чжан Сяо Лун замолчала, чтобы перевести дух.
Сразу несколько пар глаз в комнате сосредоточились на Линь Чэне. Во взглядах отражалось всё: от сомнения до испуга и недоверия, как будто вопрошающие, как Линь Чэнь так легко смог догадаться об отношениях между Янь Цин и Фэн Пэй Линем. Даже если виноват был кто-то другой, любому в подобной ситуации стало бы не по себе.
Линь Чэнь же сидел неподвижно, прикрыв глаза. Только сидящий рядом Хуан Цзэ мог ощущать лёгкую дрожь и лихорадочный жар, исходящий от тела Линь Чэня.
Фу Хао разозлился. Он стиснул зубы и хотел что-то сказать, но Цун Лянь опередил его.
– Похоже, пора пригласить господина Фэна в участок на чашечку чая. Вам так не кажется, комиссар? – Син Цун Лянь потёр подбородок, отвлекая всеобщее внимание от Линь Чэня.
Лицо полицейского комиссара покраснело, но, тем не менее, на нём всё ещё оставалось задумчивое выражение. Через мгновение он утвердительно кивнул:
– Да, капитан Син.
Син Цун Лянь встал, резкий скрежет стула по полу эхом разнёсся по комнате. Он бросил взгляд в сторону Линь Чэня, желая забрать мужчину с собой, но в этот момент тот на него не смотрел.
Хуан Цзэ отложил записную книжку и поднял взгляд, строго посмотрев на Цун Ляня.
– Капитан Син, неуместно привлекать к расследованию постороннее лицо.
– Господин Линь уже сыграл ключевую роль в этом расследовании. Как он может быть сейчас неуместен?
Хуан Цзэ заглянул в свои записи, пробежался глазами в поисках нужной информации и снова поднял голову.
– Кажется, профессор Фу – наш внешний консультант по криминальной психологии, не так ли?
Син Цун Лянь потерял дар речи. Он уже хотел было снова начать спорить, но Линь Чэнь приоткрыл глаза, посмотрел на него и покачал отрицательно головой.
Фу Хао потащил Цун Ляня на выход.
– Нам стоит поторопиться, Лао Син. Нужно кое-кого арестовать!
***
Камфорные деревья на обочине гнулись под порывами шквального ветра, в то время как джип проезжал мимо них по дороге. Фу Хао молчал, а Син Цун Лянь выжимал педаль газа. Атмосфера была настолько напряжённой, что было страшно.
На перекрёстке Цун Лянь ударил по тормозам на красный сигнал светофора, машина с визгом остановилась.
– Ничего не хочешь объяснить?
– Что объяснить?
– Линь Чэнь – твой старший, эксперт среди экспертов! Почему ты ничего не сказал?
– Но Хуан Цзэ тоже промолчал, собственно, как и брат. Что мне оставалось делать?! Подумай головой!
Позиция Син Цун Лянь была слишком жёсткой, и Фу Хао вынужденно разозлился, поэтому накричал на него.
– И что не так с Хуан Цзэ? Ты так его боишься, что не осмеливаешься ему возразить?
– Но Хуан Цзэ тоже мой старший!
Фу Хао хотел продолжить, но, увидев выражение лица Цун Ляня, тут же понял, что только что сказал:
– Лао Син, ты такой невыносимый! – Фу Хао был раздражён.
– Сейчас же расскажи мне, что именно произошло между Хуан Цзэ, Линь Чэнем и тем дворецким Чэнь Пином! – воскликнул Цун Лянь, блокируя двери автомобиля, и уже более спокойно продолжил: – Если не скажешь, даже не думай о том, что сможешь покинуть машину.
Мужчины, желающие посплетничать, могут доставить даже больше хлопот, чем женщины, так как более настойчивы и не прочь в ход пустить кулаки.
Фу Хао посмотрел на переключившийся светофор, а затем, когда машина набрала скорость, тяжко вздохнул:
– Ты что-нибудь слышал о семействах «Север-Юг»?
– Это название какого-то романа?
Фу Хао, не веря своим ушам, уставился на Цун Ляня, как будто тот был пришельцем. Давящая атмосфера мгновенно испарилась.
– Лао Син, ты действительно нечто… – голос Фу Хао прозвучал беспомощно, и он вдруг успокоился, продолжив: – Даже если ты живёшь в своём собственном замкнутом мирке, ты должен быть в курсе, что в остальном мире существуют известные и влиятельные семьи. Богатые и могущественные. Большие деньги несут большую власть. С такими семьями обычным людям вряд ли когда-нибудь доведётся контактировать. Но если это всё же случится, стоит быть начеку. Это не роман, это реальность. И даже более экзотическая, чем роман.
– Что ты имеешь в виду?
– Влиятельные семейства Севера и Юга: Чжоу, У, Чэнь и Хуан, – Фу Хао смотрел вперёд, перечисляя имена.
Дождь усилился, мотор машины ревел. Фу Хао замолчал, Цун Лянь тоже не произнёс ни слова.
Спустя какое-то время капитан съехал на обочину, поставив автомобиль на ручник.
– Ну и что?
Его тон голоса был слишком беззаботным. Это говорило о том, насколько он не впечатлён.
Фу Хао потерял дар речи. Он думал, что сказанного было достаточно, чтобы предостеречь Цун Ляня, но оказалось, что его слова не возымели должного эффекта.
– Можешь ли ты быть хоть капельку серьёзнее? Эти четыре семьи имеют бизнес во многих отраслях и богаты.
– Богаты, но не на меня же они тратят свои деньги. Так почему это должно меня волновать?
– Почему тебе вообще есть до них дело?
– Чжоу, У… Этот Хуан… Чем Линь Чэнь мог их задеть?
В голове Фу Хао мелькнула мысль: «Это личное дело Линь Чэня, и тебя оно никак не касается».
– Этого я тебе рассказать не могу.
– Почему же нет?
За углом уже показались ворота маленькой Городской экспериментальной начальной школы. Ветер сорвал ветки с деревьев, и они были разбросаны по земле, придавая открывшемуся месту ещё более унылый вид. В такой обстановке настроение любого было бы мрачным.
– Потому что мне приказано этого не делать.
– Ты такой скучный.
Цун Лянь вытянул из пачки сигарету, сунул её в рот, зажав губами, и вышел из машины. Но не успел он вылезти наружу, как мужчина позади него задал вопрос.
– Лао Син, ты действительно считаешь, что все люди рождены равными?
– А разве нет?
– Значит… Жизни вора, ребёнка из влиятельной семьи, твоя или Фэн Пэй Линя одинаково ценны?
***
В этом мире на многие вопросы сложно ответить. Многие вещи могут привести человека в замешательство и лишить его дара речи.
В офисе осталось лишь двое мужчин.
Женщина-полицейский, которая хотела остаться и привести кабинет в порядок, была вынуждена уйти, даже не успев расставить стулья по своим местам.
Линь Чэнь почувствовал, как кто-то протянул ему стакан воды. Температура была подходящей, около 40 градусов. Только Хуан Цзэ мог делать такие вещи: определять температуру питьевой воды с такой точностью. Зная, что это был Хуан Цзэ, Линь Чэнь отдёрнул руку, которая уже было коснулась стакана. Он упал на пол, и вода расплескалась повсюду, даже немного забрызгала брюки инспектора.
Глядя на впитывающуюся в ткань воду, Хуан Цзэ хмыкнул.
– Ты болен. У тебя жар, температура около 39,5 градусов, – сказал он голосом, в котором угадывалась лёгкая усмешка.
У Линь Чэня слегка кружилась голова. Он только сейчас почувствовал прикосновение тыльной стороны прохладной ладони к своему горячему лбу.
Хуан Цзэ очень двусмысленно улыбнулся, а его жест был слишком интимным. Выражение его лица казалось мягким, но глаза излучали холод, подобный пламени возрождающегося Феникса. Такой ледяной взгляд, что об него можно было обморозиться.
– Хуан Цзэ, ты ужасно скучный, – Линь Чэнь не увернулся от руки мужчины, так как это выглядело бы слишком неестественно и означало бы, что ему не всё равно. Он слегка отвернул голову и прикрыл глаза.
Хуан Цзэ присел напротив, скрестив руки на груди и немного поддавшись к Линь Чэню:
– Как ты поживал все эти три года? Хорошо?
– Если бы мои дела шли хорошо, ты бы сейчас тут не находился. Как ты можешь быть таким спокойным?
– Мне жаль тебя, – сказал Хуан Цзэ, придвинувшись ближе настолько, что Линь Чэнь чувствовал его холодное дыхание. – Значит, все эти три года ты сожалел, что не спас её?
В ожидании ответа он пристально смотрел на Линь Чэня, чьи губы потрескались от жара. Он думал, что, если сейчас Линь Чэнь ответит утвердительно, выльет ему в рот всю воду в этой комнате, заставив выпить всё до капли.
***
Ветер, казалось, решил смести с лица земли всё живое, а небеса – избавиться от всей накопившейся влаги. Фу Хао глубоко вздохнул, повернувшись к спине Син Цун Ляня, прикрыл глаза и медленно заговорил:
– Предположим, на железнодорожных путях в одиночестве играют двадцать детей. Четверо из богатых и интеллигентных семей, элита. Они говорят другим детям, что хоть местность здесь и выглядит пустынной, но скоро должен пройти поезд, поэтому они должны перейти на соседний заброшенный путь. Но оставшиеся шестнадцать не прислушиваются к их совету, и только эти четверо перебираются играть дальше на заброшенный путь. Поезд приближается, а ты стоишь рядом со стрелочным переводом*. Ты можешь направить поезд на заброшенный путь и пожертвовать четырьмя, чтобы спасти шестнадцать. Или можешь позволить шестнадцати умереть, чтобы спасти четверых.
*Устройство соединения путей, которое предназначено для перевода подвижного состава с одного пути на другой.
Фу Хао, глядя в спину Цун Ляня с вымученной улыбкой, после длинной тирады наконец-то задал свой главный вопрос:
– Так что бы ты выбрал?
Цун Лянь уже весь промок под дождём, так как наполовину высунулся из машины, но не двигался в течение долгого времени, пока думал над ответом.
Он достал зажигалку, раз десять чиркнул ей, пытаясь прикурить сигарету, но искра так и не появилась.
– Я не могу ответить на этот вопрос.
Наконец-то огонёк вспыхнул, и Цун Лянь поднёс сигарету к пламени. Он затянулся и выдохнул длинную струйку дыма.
– Но я определённо восхищаюсь тем, кто смог сделать этот выбор.
***
– В этом мире не на все вопросы есть ответы, – Линь Чэнь пристально и безразлично смотрел в холодные глаза Хуан Цзэ, в то время как его голос наоборот был мягким. – И не все ответы можно разделить на правильные и неправильные.
Хуан Цзэ резко встал. Если бы это был не полицейский участок, он бы свернул Линь Чэню шею.
***
Конечно же Цун Лянь понял, что история, рассказанная Фу Хао, не была гипотетической, а произошла на самом деле
Именно потому, что это случилось в действительности, было так тяжело дать ответ. Все вопросы, связанные с человеческой природой, по умолчанию сложны.
***
Так как занятия в школе из-за шторма были приостановлены, учеников в здании не было, только несколько учителей.
Школьный звонок уже прозвенел, как и обычно. Цун Лянь затушил сигарету и последовал за охранником в кабинет Пэн Фэй Линя.
Большой кабинет был пуст. Цун Лянь с первого взгляда определил стол Фэн Пэй Линя, ему даже не пришлось спрашивать, так как остальные были завалены школьными учебниками и методическими материалами. И только один был девственно-чист – светло-коричневый стол, на котором лежала только книга.
Цун Лянь надел перчатки, взял книгу и подошёл к окну. Открыв её, он увидел предложение, написанное от руки на первой странице:
«Человек, не перегоревший в аду собственных страстей, не может их победить.»
Юнг
*Швейцарский психиатр и педагог, основоположник аналитической психологии.
Почерк был красивым, а изящная манера письма свидетельствовала о серьёзности послания. Но именно из-за такой излишней серьёзности надпись выглядела как насмешка.
Даже без присутствия Линь Чэня Цун Лянь мог представить, как писатель сидел у окна, слегка кривя губы, пока писал эти слова.
Цун Лянь с отсутствующим выражением лица пролистал страницы книги, как вдруг из неё выпало письмо.
Конверт был белым и безупречно чистым. Письмо не было запечатано, и Цун Лянь, перевернув его, потряс. Посыпался мелкий белый песок. Кроме песка в конверте больше ничего не было.
Если надпись была насмешкой, то песок был откровенной провокацией.
В этот момент вернулся охранник, который привёл учительницу, волосы которой были собраны в высокий хвост.
– Капитан Син, это госпожа Сюй, у них соседние столы с господином Фэном.
– О, хорошо, – Цун Лянь передал книгу и конверт Фу Хао и сел напротив учительницы.
– Я хотел бы задать Вам несколько вопросов о господине Фэне.
Любой бы занервничал, встретившись с офицером. Учительница не была исключением. Она нахмурила брови и плотно сжала губы.
– Как господин Фэн обращался со своими учениками?
– Он очень добр к учащимся. Он преподает китайский, представителен и элегантен, хорош собой и образован. Ученикам он нравится.
– Что Вам известно о семье господина Фэна?
– Господин Фэн холост, и из-за этого он ещё более популярен среди учениц.
– Ясно. А Вы замечали какие-нибудь странности в поведении или словах господина Фэна? – продолжил расспрашивать Цун Лянь.
– Странности?.. – учительница нахмурилась, как будто что-то припоминая. – Учитель Фэн звонит своей матери каждый день в определённое время. Иногда, даже когда у него идёт урок, он выходит из класса в коридор, чтобы позвонить ей.
Сыну около 35-40 лет, а матери в районе 65. Мать очень строга со своим сыном.
Цун Лянь внезапно вспомнил вывод Линь Чэня, не удержался и бросил взгляд на Фу Хао.
– А что ещё? – настаивал он.
– И… – учительница потёрла переносицу. – Господин Фэн иногда бывает довольно беспечен. Он любит сидеть у окна, будто в оцепенении, и наблюдать.
– Вот так?
Син Цун Лянь отодвинул свой стул в сторону, пересел за стол Фэн Пэй Линя и посмотрел в окно. Затем он ошеломлённо замер.
Увидев, что мужчина безмолвно смотрит в окно, а выражение его лица окаменело, Фу Хао не мог не подтолкнуть его:
– В чём дело, Лао Син?
– Фэн Пэй Линь наблюдал за Линь Чэнем…
Пока произносил эти слова, Цун Лянь потянул Фу Хао вниз, чтобы тот присел на корточки, и, мотнув головой, указал ему направление взгляда.
Продолжение следует…