Кровь Аэнариона (Новелла) - 24 Глава
— Вас вызвали во дворец, — сказала леди Мален. — Вас ждет эскорт.
— Это чтобы мы не сбежали, — сказал Теклис.
— Даже не шути об этом, — сказала Мален. — Я предлагаю вам отнестись к этому разговору со всей серьезностью и предельной осмотрительностью. От этого могут зависеть ваши жизни.
— Конечно, наша жизнь зависит от того, поверит ли Финубар, что мы находимся под влиянием проклятия Аэнариона.- сказал Теклис. — Сомневаюсь, что наше поведение имеет к этому какое-то отношение.
Тирион удивился глупости своего близнеца. Неужели он не видит, что Мален беспокоится о них и пытается сказать что-то такое, что позволит ей поверить, что они хоть как-то управляют своей судьбой? Впрочем, это не имело значения. Теклис был в этом деле реалистом.
— Беги и надень свою придворную одежду. Не делай ничего такого, что могло бы опозорить нас, — сказала Мален.
Теклис улыбнулся.
— Так вот о чем вы действительно беспокоитесь.
Тирион удивлялся, как такой умный человек может быть таким глупым.
— Да, — ответила леди Мален. — Это все, о чем я беспокоюсь.
Ее тон выдавал ложь в ее словах, и даже Теклис понял это.
— Я не сделаю ничего, чтобы опозорить вас, миледи, — сказал он с учтивостью, которая компенсировала его прежнюю бестактность. Тирион улыбнулся. Его брат все еще был способен иногда удивлять его.
Когда они приблизились к тронному залу, к ним подошел Корхиен. Он был совершенно серьезен и очень импозантен в своем придворном мундире и плаще из львиной шкуры. Он стоял перед ними, преграждая им путь своим топором. Вид у него был мрачный. Внезапно Тирион понял, каково это-встретиться с ним лицом к лицу на поле боя. Он будет ужасным противником.
— Я должен попросить вас снять оружие, принцы, и передать его мне. В этот день из всех дней вы не сможете войти в Царское Присутствие вооруженными.
Именно этого они и ожидали. Теклису даже дали по такому случаю меч, иначе ему нечего было бы отдавать. Они положили оружие на подставки, на которые указал Корхиен, стоя и наблюдая за ними.
— Вы будете входить в присутствие по одному, в порядке возрастания. Принц Тирион, ты пойдешь первым. Принц Теклис, я должен попросить вас сесть вон там, в комнате для посетителей, — Корхиен первым открыл дверь в приемную, и Теклис вошел внутрь.
Затем он открыл дверь в зал для аудиенций, и Тирион предстал перед Королем-Фениксом.
Тирион обнаружил, что стоит лицом к лицу с высоким, сильным эльфом, узколицым и проницательным. Он был одет в то, что поначалу казалось простым одеянием из катайского шелка, но при ближайшем рассмотрении оказалось сотканным из узоров тонкой сложности.
Эльф дружелюбно улыбнулся. Он держался открыто и непринужденно, но в нем было что-то особенное. Казалось, он каким-то образом отдалился от окружавших его эльфов, стал еще более далеким. И он казался больше, хотя и не в физическом смысле. Как будто он был более реальным.
Тирион стоял, запутавшись в паутине сложных эмоций и реакций. Он был лицом к лицу с Королем-Фениксом в присутствии кого-то, кто был больше, чем просто эльф, который был не совсем смертным.
Что-то выглянуло из-за глаз Финубара. Оно не было недружелюбно, не питало к нему злобы, даже заботилось о его благополучии в какой-то отдаленной манере, но это было совсем не похоже на него. Это было существо совершенно другого вида.
Финубар улыбнулся, и чары рассеялись. То, что смотрело на Тириона, исчезло, быстро, как мерцающий танец пламени. Теперь он стоял перед дружелюбно выглядящим молодым эльфом, который изучал его с неподдельным интересом.
— Ты у нас принц Тирион, так? — сказал он. Голос был грубым и гораздо более глубоким, чем ожидал Тирион. В нем звучали странные акценты, слышался отдаленный говор и властный тон, как на командной палубе корабля.
— Да, сир, — ответил Тирион. — Так и есть. Я здесь, чтобы пройти испытание на проклятие Аэнариона.
Финубар рассмеялся:
— Я не провожу испытания сам, принц Тирион. Это делают жрецы и маги. Моя часть процесса состоит в том, чтобы просто посмотреть на тебя и порекомендовать курс действий. Это один из даров Короля-Феникса. Я могу видеть какие будут последствия. Я могу сказать, например, что ты очень сильно принадлежишь к крови Аэнариона, и мне нужно будет отправить тебя к провидцам. Я подозреваю, что то же самое будет справедливо и в отношении твоего близнеца.
Тирион почувствовал некоторое беспокойство, встретив спокойный взгляд Короля-Феникса. И снова у него возникло ощущение отдаленности, но уже другого рода. Финубар, казалось, не сознавал, что вполне может обречь Тириона и его брата на смерть. А может быть, ему просто было все равно.
Интересно, подумал Тирион, это из-за того, что он прошел сквозь пламя, или это просто обязанность короля?
— Могу я спросить, откуда вы знаете, сир?
— Можешь спросить – но будь я проклят, если могу ответить, — Финубар рассмеялся, и простой морской капитан вернулся. — Я просто знаю, или, скорее, та часть меня, которая была затронута пламенем, знает, и она соизволила сообщить мне свое знание. Я вижу, что в тебе есть что-то, что отличается от других. Я мог бы сказать, что вы были одной крови. Так было и в прежние времена, когда я служил капитаном на кораблях моего отца. Я мог сказать, когда шторм будет сильным или ветер внезапно изменится.
— Я могу видеть узоры на шахматной доске, которые говорят мне, как будет проходить игра большую часть времени, — Тирион не знал, что заставило его сказать это именно сейчас. Ему просто захотелось пообщаться с этой далекой, но не лишенной симпатии фигурой. Он чувствовал, что у них есть что-то общее, и это было как-то связано с его даром.
А может быть, он просто пытался дать понять Финубару, что проклятие пришло к нему в безобидной форме.
— Должно быть, это очень полезный дар. Жаль, что у меня его нет. Я бы не потерял так много золота, играя против моих Белых Львов.
— Вы теряете золото, играя против своих телохранителей? — Тирион был так поражен этим признанием, что забыл употребить почтительное слово. Король-Феникс, казалось, ничего не заметил и не обратил на это внимания.
— О да. Я тоже иногда ставлю на их игру. Корхиен мне сказал, что ты можешь победить его. Это довольно необычно. Мы с тобой должны как-нибудь сыграть в одну-две игры. Мне любопытен этот твой дар. Я понимаю, что это не единственное, что у тебя есть. Корхиен сказал мне, что ты прирожденно владеешь оружием, и под этим он подразумевает не просто одаренность.
— Он очень добр, Ваше Величество.
— Нет, это не так, принц Тирион. Он воин и убийца, и это не то, что вы должны когда-либо упускать из виду.
— Я имел в виду это как фигуру речи, сир.
— Я знаю, что это так. Я предпочел не понимать этого, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, — Финубар улыбнулся, но Тирион внезапно насторожился. Он чувствовал, что здесь происходит нечто большее, чем он сам понимал, что он находится в более глубоких водах, чем думал.
— Хорошо, принц Тирион. У тебя есть мозг, а также дар к клинку. Это полезное сочетание талантов воина. Я всегда могу использовать эльфов, которые ими владеют, в своих целях.
Тирион гадал, предлагают ли ему в будущем стать Белым Львом или Финубар имеет в виду что-то другое. Возможно, Тирион просто не понял его.
— При условии, что я пройду испытания, которым меня подвергнут ваши жрецы, сир.
— Они не мои жрецы, принц. Они служат Aзуриану.
— Вы его избранный представитель, сир.
— Боюсь, вам предстоит многое узнать о политике и эльфийском жречестве, принц Тирион.
— Я уверен, что вы правы, сир.
— Я бы хотел, чтобы больше моих подданных разделяли твою веру, — сказал Король-Феникс. Он снова улыбнулся, но Тирион почувствовал, что он не совсем шутит. Конечно, были и те, кто выступал против него. Так было всегда. Такова была природа политики азур.
— Что вы думаете о слухах о новом терроре, охватившем нашу страну?
Внезапная перемена темы сбила Тириона с толку. Он на мгновение задумался.
— Вы хотите сказать о том, что демон Н’Кари, враг Аэнариона, вернулся, чтобы отомстить эльфам?
— Именно так.
— Я думал, демон был убит Аэнарионом, сир.
— Значит, ты считаешь, что это маловероятно?
— Я не настолько разбираюсь в этих делах, чтобы осмелиться высказать свое мнение, сир.
— А вы не знаете, почему я вас об этом попросил, и слишком вежливы, чтобы ответить.
— Что-то в этом роде, сир.
— Ты никогда не должен медлить, чтобы высказать мне свое мнение, принц. Король-Феникс нуждается в тех, кто говорит правду так, как они ее видят. Это единственный способ, которым он вообще удерживает реальность.
— Я буду иметь это в виду, сир.
— Ну, принимая это во внимание, что вы на самом деле думаете в ответ на мой первоначальный вопрос?
— Я думаю, что вряд ли кто-то назовет себя Хранителем Тайн в шутку, сир, хотя есть и такие, кто взял бы имя одного из наших древних врагов просто для того, чтобы напугать нас.
— И всё же…
— И всё же мое сердце говорит мне, что это не так. Я думаю, вполне возможно, что демон вернулся, чтобы отомстить эльфам, сир.
— Боюсь, что мои советники согласны с вами, принц. Н’Кари вернулся, чтобы убить всю кровь Аэнариона. Он уже сделал очень хорошее начало.
Дрожь ужаса и беспокойства прошла по телу Тириона.
— А как же мой отец, сир?
— Будет послан гонец, чтобы предупредить его. Тот, кому он будет доверять и, надеюсь, прислушается.
— Корхиен Айронглайв, сир?
Финубар кивнул.
— Они очень долго были друзьями.
— А как же я и мой брат, сир? Что мы можем сделать?
— Оставаться в живых, принц Тирион. И с этой целью вас отправят в самое безопасное место в эльвендоме. Храм Aзуриана. Если есть какое-то место, куда мы можем поместить вас вне досягаемости демона, то это там.
— Это самое святое место в Ултуане. Вам действительно нужно посылать нас так далеко, сир?
— Ты все равно должен был пойти туда, принц Тирион. В тебе течет кровь Аэнариона, и именно там тебя будут проверять на проклятие. Видите ли, мы убиваем двух зайцев одним выстрелом.
— Я понимаю.
Придворный приблизился к Королю-Фениксу и что-то прошептал ему на ухо.
— Прошу прощения, принц Тирион, — пробормотал Финубар.
Тирион понял, что его отпустили.
***
Теклис изучал Финубара с таким же интересом, с каким Король-Феникс изучал его. Возможно, у него никогда не будет другого шанса сделать это, так что он может использовать эту возможность по максимуму.
Он увидел высокого, атлетически сложенного эльфа, который напоминал ему любого другого лотернского купца или капитана, с которым он до сих пор встречался. У Финубара был тот же командный вид, что и у всех остальных, и та же непринужденность. Конечно, его одежда была гораздо богаче. Его одежда была роскошной и строгой, слегка заниженной, но самой лучшей в стране. Они соответствовали этой комнате.
Финубар был вооружен, а Теклис — нет. В комнате были и другие Белые Львы, на почтительном расстоянии, вне пределов слышимости приглушенного разговора, но достаточно близко, чтобы броситься на выручку Финубару в маловероятном случае покушения Теклиса. Они не собирались рисковать. Он понимал почему. На протяжении истории азур было совершено множество покушений на жизнь королей-фениксов, и все они были связаны с Малекитом и культами наслаждений. Теклис был склонен задуматься, не является ли это удобной выдумкой, прикрывающей другие заговоры.
Однако Теклиса интересовал не только внешний вид Финубара. Дело было в том, что его коснулась некая сила. Теклис чувствовал это в нем. Оно было хорошо спрятано, спрятано глубоко, но оно было там. Всё тело Финубара было пропитано магической энергией совершенно особого рода. Теклис ни на секунду не сомневался, что, войдя в покои священного пламени в храме Азуриана, он почувствует там ту же силу.
Он не был полностью уверен, что именно магия пламени сделала для Финубара. Это было, конечно, мерой божественного благословения, но казалось маловероятным, что столько энергии могло быть вложено в него только для этого эффекта. Он предостерег себя, чтобы быть осторожным и не делать предположений.
Кто знает, почему боги вообще что-то делают?
— Вы очень молчаливы, принц Теклис, — сказал Финубар. Голос у него был дружелюбный, манеры открытые, и все же Теклис почувствовал что-то странное. Финубар словно играл роль человека, пытающегося успокоить кого-то другого, не имея с ним никакой связи.
— Простите меня, избранный, — сказал Теклис.
— Надеюсь, вы не скажете мне, что были ошеломлены моим присутствием, — сказал Финубар. Теперь в его улыбке чувствовалась неподдельная теплота.
— Нет, избранный, это не так.
— Вы видите пламя, не так ли? И пожалуйста, избавь меня от титула. В последнее время я редко веду личные беседы. Зовите меня Финубар, по крайней мере, пока мы находимся в этой комнате, или сир, если хотите.
— Да, я вижу пламя, — сказал Теклис, удивляясь, откуда Финубар это знает. — Оно светится сквозь вашу плоть.
— Хранители знаний, архимаги и те, кто очень чувствителен к магии, видят это. Вы еще не один из первых двух, так что я должен предположить, что вы — последний.
— Я всегда был таким.
— Так мне говорили. Мне также говорили, что вы необычайно одарены магией. Возможно, когда вы вернетесь из святилища, у вас будет возможность изучать её.
— Значит, я иду в храм, чтобы пройти испытание на проклятие?
— И ты, и твой брат.
— Значит, вы думаете, что мы прокляты?
— Пламя считает, что вас нужно проверить. Я просто передаю сообщение.
— На что это похоже? — спросил Теклис. Другой эльф, возможно, не осмелился бы спросить, но ему было любопытно.
— Это совсем не то, чего я ожидал, когда проходил сквозь пламя, — сказал Финубар. — Это не совсем удобно — проводить свою жизнь в присутствии живого бога. Больше я ничего не могу сказать.
Теклис не стал спрашивать, кто ему этого не позволил. Финубар уже ответил.
— Когда я отправлюсь в храм, сир?
— Немедленно. Ваши родственники были уведомлены. В доках вас ждет корабль. Он сразу же доставит вас в святилище.
— Наша проверка нужна так срочно?
— Ва посылают туда для вашей же безопасности. У нас есть основания полагать, что демон охотится за вами, несмотря на всю кровь Аэнариона.
— Так вот почему Н’Кари вернулся?
— Мои советники считают это вполне вероятным. Я не вижу причин сомневаться в них. Вряд ли даже Хранитель Тайн станет искать тебя в пределах досягаемости пламени. Если он это сделает, то увидит, что его огонь очень горяч. Поверьте, у меня есть некоторый опыт в этом процессе.
— Благодарю вас за вашу доброту, сир, — сказал Теклис.
— Я даю тебе свое благословение и позволяю уйти, — ответил Король-Феникс.