Крупный землевладелец (Новелла) - 20 Глава
Семь дней спустя Ан Чандэ поспешил обратно в провинцию Аньюань.
Между Юнчжоу и провинцией Аньюань находится расстояние, чтобы съездить верхом на лошади туда и обратно нужно два дня.
Однако семья Ан Чандэ небогата, особенно после того, как они нахально просили денег у Ан Чанфу, а он скончался. Теперь у них не было денег даже на лошадь. Им пришлось искать караван, который шел в Юнчжоу или проходил мимо через него.
Скорость каравана относительно низкая, а время проведенное в дороге больше, чем ожидал Ан Чандэ.
Также с Ан Чандэ вернулся помощник префекта Цзян. Его звали Цянь Юхао. Он был обычным человеком, но его глаза были смекалистыми. Цзян Чжунтин дал ему всю власть иметь дело с семьей Ан.
Днем Ан Чандэ отправился в магистрат вместе с Цянь Юхао.
Как только магистрат Чжан услышал, что Ан Чандэ пригласил доверенное лицо префекта Юнчжоу, он сразу же вышел к ним. Услышав, что они пришли, он уже догадался, что им будет нужно, и немедленно сказал:
«Брат Чандэ, лорд Цянь, вы на шаг опоздали».
Ан Чандэ подумал, что он уклоняется. Это выглядело также как в прошлый раз, но на этот раз он был уверен и сразу сердито сказал: «Я знаю, что ты боишься причинить себе вред, но на этот раз есть префект, который нас поддерживает, чего ты еще боишься? Да, разве вы не говорили, что вам наплевать даже на префекта?»
Как только магистрат Чжан услышал это, он понял, что ему угрожают. Боясь, что лорд Цянь неправильно поймет его, он поспешно пояснил: «Брат Чандэ, вы неправильно поняли этого магистрата. Я имею в виду, что молодой господин семьи Ан вчера покинул провинцию Аньюань. Вы опоздали».
«О чем ты говоришь? Он действительно уехал?»
Прежде чем Ан Чандэ выразил свое удивление, у Цянь Юхао появилось холодное выражение лица.
Магистрат Чжан сказал с улыбкой: «Это правда. Он уехал только вчера днем. Когда мои люди получили эту новость, он уже покинул провинцию Аньюань с кем-то. С ним были несколько горничных и слуг. Управляющий остался в Анцзы, но он всего лишь маленький человек».
Цянь Юхао был мрачен. Их план был направлен в основном на Ан Цзирана. Когда он ушел, план не мог быть реализован. Наложницы Ан Чанфу не обладали реальной властью и силой, их арест никак не помог бы. Управляющий просто слуга, которого можно бросить в любой момент.
«План просочился?»
Дружелюбный и острый взгляд Цянь Юхао упал на Ан Чандэ. Все это не могло быть случайностью.
Ан Чандэ был так взволнован, что пробормотал: «Это невозможно. Только я и моя жена знаем весь план. Нет никакого третьего человека. Думаю, этот злодей уехал только на некоторое время. Его семья в провинции Аньюань, поэтому он не сможет просто сбежать».
Цянь Юхао задумался: если они не прятались от Ан Чандэ, то могло ли случиться что-то важное, чтобы они ушли именно сейчас? Он посмотрел на магистрата Чжана.
«Вы о чем-то говорили?»
Магистрат Чжан был ошеломлен. Он не ожидал, что этот человек настолько заинтересуется. Вчера он посылал кого-то узнать об отъезде Ан Цзирана. И уже эти утром узнал причину. Новости должны были распространиться по семье Ан.
«Я слышал, что старик Ан однажды стал побратимом с путешественником и другая сторона подарила ему половину нефритового медальона. Обе стороны договорились, что, когда в будущем появятся дети, они должны породниться. Объектом брачного контракта является Ан Юйчжи, третья дочь в семье Ан».
«Могло ли это случиться?» Цянь Юхао посмотрел на Ан Чандэ.
Ан Чандэ нахмурился и подумал об этом: «Когда моему отцу было шестьдесят, в нашем доме действительно жил странствующий торговец. У них были очень хорошие отношения и они чувствовали себя как братья, но я не слышал о брачном договоре».
Цянь Юхао задумчиво сказал: «Это просто торговец, неужели они думают, что смогут конкурировать со взрослыми если выйдут замуж?»
Магистрат Чжан рассмеялся: «Господин Цянь, вы ничего об этом не знаете. Странствующий торговец, вероятно, не простой человек. Услышав, что он живет в столице, Анцзы считает что он, возможно, большая фигура. Итак, молодой господин решил отправиться в столицу, чтобы найти друга старика Ан и выполнить брачный контракт».
Как только эти слова прозвучали, выражения лиц Цянь Юхао и Ан Чандэ изменились.
Неудивительно — их мышление было таким же как у управляющего Су, они чувствовали, что торговец живущий в городе Чжунси определенно знает много влиятельных людей.
Хотя Цзян Чжунтин является префектом, в конце концов, он по прежнему является просто чиновником. Юнчжоу — не очень известное место. Здесь нет многих ресурсов и влияния. Количество раз когда он въезжал в город Чжунси можно пересчитать по пальцам. Если торговец действительно имеет влияние, то ему придется подумать о нависших над ним проблемах.
«Это очень важный вопрос. Я пошлю кого нибудь, чтобы расследовать его. Если это правда я сообщу вышестоящим». Цянь Юхао быстро принял решение и поспешно ушел.
Ан Чандэ тоже был полон мыслей. Ему нужно вернуться домой, чтобы обсудить этот вопрос с женой. Старик никогда ему об этом не рассказывал и подарил такую хорошую вещь дочери Ан Чанфу. Очевидно, что у него тоже есть дочь, так почему старик выбрал Ан Чанфу? Из за богатства? Он не мог не чувствовать обиду на своего отца.
В то же время караван Анцзы преодолел большое расстояние и вскоре сможет добраться до города Чжунси.
Между столицей и провинцией Аньюань всего один день и одна ночь, но их продвижение было относительно медленным, ведь с ними ехали женщины и ребенок.
Проходя через Мейчжен, Ан Цзиран заметил, что лица всех выглядели измученными, и приказал остановиться и найти гостиницу для отдыха.
Пока остальные отдыхали, Ан Цзиран позвал Ан Юйчжи в комнату.
Ан Юйчжи тупо посмотрела на своего равнодушного брата. Она не знала, почему они решили поехать в столицу так внезапно. Она знала только, что это было внезапным решением ее брата Ан Цзирана.
«Брат, зачем вы звали меня?» Ан Юйчжи робко взглянула на него.
Ан Цзиран взял чайник и налил ей чашку горячего чая, а затем сказал: «Я знаю, что вы очень запутались в этом деле, но садитесь я расскажу все медленно, а затем вы примете решение».
Ан Юйчжи занервничала, когда заметила, что тон Ан Цзирана был серьезным.
Ан Цзиран поставил перед ней горячий чай: «Сначала сделате глоток».
Ан Юйчжи сразу же взяла чашку и тепло распространилось по ее ладони. Что странно, она правда успокоилась за мгновение. Опустив голову, она сделала глоток и ее горло также согрелось: «Брат, говорите».
Ан Цзиран сказал: «Вы ранее жили на заднем дворе и не знали нынешнего положения дел. Сейчас я скажу вам, что Анцзы переживает серьезное бедствие. Враг нашей семьи очень силен. Анцзы может попасть в руки посторонних и тогда наша семья, возможно, окажется на улице. Ваш брат может даже оказаться в тюрьме…»
Глаза Ан Юйчжи расширились от недоверия. Она ничего не знала и мать с детства учила ее, что женщинам нужно заботиться только о себе. Женщины не могут вмешиваться в дела мужчин, поэтому она никогда намеренно не пыталась лезть в это.
«Почему брат говорит мне это?» Ан Юйчжи опустила голову, руками крепко сжимая платок, так сильно, что покраснели кончики пальцев.
Ан Цзиран налил себе чашку чая и, выпив, сказал: «Мы поехали в столицу, чтобы решить кое-какое дело. Два дня назад управляющий Су сказал мне, что дедушка назначил вам брачный договор. Другой человек может быть из столицы. Мы едем, чтобы найти их и попросить выполнить брачный контракт, чтобы вы вышли замуж. Это знак, оставленный другой стороной». Он вынул половину нефритового медальона и протянул ей.
Ан Юйчжи не взяла нефритовый медальон, а тупо посмотрела на него.
Ан Цзиран понял ее чувства. Ей внезапно сказали, что у нее есть брачный контракт и она даже не знает как выглядит другая сторона. В двадцать первом веке девушка сопротивлялась бы, даже может сбежала из дома.
Лицо Ан Юйчжи стало застенчивым и она спросила тихо и робко: «Брат, что это за человек?»
Ан Цзиран посмотрел на ее неожиданный румянец. Она приняла это? Возможно он думал об этом неправильно: в феодальную эпоху женщины были отравлены тремя послушаниями и четырьмя добродетелями.
«Брат не знает, мы начнем искать его сразу после приезда в столицу».
Ан Юйчжи кивнула: «Это все зависит от моего брата».
Через полчаса караван Анцзы снова двинулся в путь. Поездка прошла гладко. Ан Цзимин не плакал. Иногда Ан Цзиран навещал его и тот радостно улыбался. Его черные глаза, похожие на виноград, становились все ярче и ярче. На следующий день они наконец приехали в город Чжунси.
Атмосфера суматохи и суеты сразу охватили их. Будучи столицей Дая, город Чжунси был гораздо более оживленным, чем их небольшой уездный городок. За исключением Ан Цзирана, у всех остальных были широко раскрыты глаза от удивления и волнения.