Крупный землевладелец (Новелла) - 25 Глава
Глаза как далекие звезды, холодные словно лезвия.
Как бы Ан Цзиран не готовился, он не мог избавиться от покалывания на коже. Он чувствовал, что запах крови от этого человека был сильнее, чем от других людей в зале и скорее всего он должен быть Фу Утянем, нынешним хозяином дворца принца Фу.
Фу Утянь, командовавший сотнями тысяч воинов, действительно заслуживал своего звания. От прищуренных глаз людей охватывало удушье. Хотя Ан Цзиран пытался подавить это чувство, у него не получалось. И все же это не сильно отличалось от того, что он представлял.
Высокое и прямое тело мужчины похоже на белый тополь, стоящий посреди зала, его присутствие практически невозможно игнорировать. Его черты красивы и решительны, пара бровей мощных, как клинки. Обладая широкими плечами, он словно мог удержать кусок неба, что действительно походило на героя чужих фантазий. Если бы не окровавленный человек у него под ногами.
Ан Цзиран подумал, если бы Ан Юйчжи увидела эту картину, захотела бы она по прежнему выйти замуж за Фу Утяня.
Он не мог угадать мыслей девушки. Хотя Ан Юйчжи выглядела мягкой и слабой снаружи, он не мог судить о чем она думает внутри. В этом ему не хватало опыта.
Сердце Ан Цзирана дрогнуло, когда он понял, что Фу Утянь и его люди смотрят на него. У большинства из них был намек на удивление в глазах, будто они увидели что-то невероятное. Он слегка нахмурился, потам успокоился, как будто ничего не произошло.
Человек посреди зала некоторое время смотрел на него и внезапно сказал молодому человеку рядом: «Убейте».
Управляющий Су вздрогнул, думая, что этот человек говорит о них.
Ан Цзиран побоялся, что тот упадет, и успокаивающе похлопал его по плечу.
Молодой человек даже не взглянул на них и сразу отдал приказ двум людям поднять окровавленного человека и вынести его из зала, другие вытерли пятна крови на полу и отступили.
Наконец, запах крови в зале немного ослабел.
Мужчина обернулся и подошел к главному сидению, взял горячий чай, налитый слугой, и пил его без какого-либо беспокойства. Это вызвало некое давление и беспокойство у окружающих.
Ан Цзиран почти ничего не чувствовал. Он был подготовлен психологически перед тем, как прийти сюда. Но управляющий Су был другим. Выражение его лица уже показывало панику. В конце концов он был стар, а другая сторона была необычным принцем, поэтому он еще не убежал. Это уже было проявлением храбрости. Если бы Ан Цзиран знал, что будет так, то попросил бы управляющего Су подождать снаружи.
Пока он думал об этом, в зале вдруг раздался мужской голос.
«Где нефритовый медальон?»
Ан Цзиран взглянул на мужчину и обнаружил, что тот смотрит прямо на него. Темные глаза казались слишком спокойными. Он не видел в них никаких мыслей. Это заставило его, привыкшего сначала наблюдать за чужими выражениями лиц, искать способы справиться с этим, но он не знал с чего начать.
Не медля, он вытащил нефритовый медальон из рукава, продемонстрировал его и спросил: «Узнает ли принц этот нефритовый медальон?»
Увидев, что у него нет страха, Фу Утянь на мгновение замер, пристально глядя на его лицо, а затем спокойно изучил нефритовый медальон. Он понял, что тот действительно был парой медальона с утками-мандаринками его дедушки.
Кулон с утками-мандаринками был вырезан из великолепного белого нефрита бараньего жира. Этот вид нефрита чрезвычайно редок и мог принадлежать только императорской семье. Медальон был вырезан известным мастером, но тот скончался более десяти лет назад и медальон стал уникальным сокровищем, которое никто не сможет скопировать.
«Вы так отважны, что украли нефритовый медальон из дворца».
Услышав внезапное проявление гнева, сердце Ан Цзирана забилось быстрее. Когда он поднял глаза, то увидел, что Фу Утянь наблюдает за ним. Ощущая давление, Ан Цзиран остался спокойным, принял решение и сказал: «Принц, этот нефритовый медальон — подарок старого принца для Анцзы. Если вы не верите в это, вы можете спросить старого принца, думаю, он даст вам ответ».
Как только он закончил говорить, то увидел, что уголок рта Фу Утяня мимолетно изогнулся, а затем он услышал низкий голос в зале.
«Поскольку господин Ан хочет противостояния, идите и пригласите старого принца!»
Ответ управляющего Ли немедленно прозвучал за пределами зала и раздался звук утихающих шагов.
Увидев его таким беспечным, Ан Цзиран был озадачен. Похоже он не знал о брачном контракте и нефритовом медальоне. Разве старый принц Фу действительно не рассказывал ему об этом? Прежде чем он успел это обдумать, раздались шумные шаги и громкий героический голос.
«Зачем внук меня ищет?»
Ан Цзиран обернулся и увидел, что снаружи вошел толстый старик с высоко поднятой головой и очень величественным на вид лицом, но его раскачивающиеся и преувеличенные шаги заставляли людей смеяться. Словно старый непослушный мальчишка с румяным лицом и свободным характером.
Разве это не старый принц?
Как только старый принц Фу вошел в дверь, его глаза скользнули мимо внука и остановились на Ан Цзиране. Внезапно он подбежал и счастливо схватил Ан Цзирана за руку: «Внук, что ты хочешь сделать со своим дедушкой?»
Ан Цзиран: «…»
Управляющий Су чуть не упал в обморок.