Кто сказал что я хочу быть императрицей?! (Новелла) - 4 Глава
— Я исполню просьбу императора. Но я хочу чтобы ты обещал безопасность моего племени. И если ты нарушишь своё обещание, где бы ты ни находился, и чего бы мне это ни стоило – я в степь я вернусь с твоей головой.
— …Кянусь честью империи. Если атаман ответит на приглашение императора, жителям племени не причинят вреда, — ответил Теодор.
Арса сделала глубокий вдох, и на выдохе сняла и позволила упасть на землю колчану со стрелами. Она слышала как Тирия плача звала её назад, но Арса не поворачивала головы.
Впоследствии, она также сняла с пояса пару мечей и бросила к оружию кожаные доспехи.
— Отошли солдат обратно. Я поеду следом за вами.
Теодор поднял руку. Издавая многочисленное бряцание, бессчетное количество воинов пришло в движение. Арса неспешным шагом направила своего коня за ними.
Солнце, едва двигаясь по небосклону, освещало Арсу. Теодор хмурил брови и смотрел на неё постепенное приближение.
«Она придет в лучах благословенного солнца… Напоминает старое пророчество.»
Арса подъехала почти вплотную к Теодору, и тихо к нему обратилась:
— Чтобы не было недоразумений скажу прямо: я не имею ни малейшего желания становиться императрицей империи.
— Это решать Богу. Пойдем, — ответил на её заявление Теодор.
Арса на мгновение насупилась, и несколько растерянно уточнила:
— Меня не свяжут?
— Вы не военнопленная. Я пришел чтобы сопроводить ту, что станет кандидаткой в императрицы.
— Видимо, для имперцев в порядке вещей являться в сопровождении приграничных войск и с фразой «Пройдемте с нами».
— Я не собираюсь отвечать на глупые упреки. Но если у вас возникнут вопросы, я на них отвечу при условии что это в пределах моих возможностей, — сухо отрезал. Арса от чистого сердца рассмеялась и крепче перехватила поводья.
***
Когда они уже приближались к приграничным вратам, Теодор осторожно обратился:
— Прежде чем отправиться в столицу, я думаю, следует нанести короткий визит в Торгал.
— Мне это не нужно.
На отрицательный ответ Арсы Теодор растерянно нахмурился. Арса говорила без всякого выражения, не смотря на него.
— Если я вернусь в племя, ты меня больше из него не вытащишь.
— Воля его величества несгибаема*.
//*не допускает отклонений и двояких трактований, обязательна к исполнению//
— Это хорошо. Если человек недостаточно гибок, его в удовольствие сломать.
«Как хорошо, что рядом нет Эриха,» — эта мысль сама собой промелькнула в голове Теодора, и он обеспокоено посмотрел на спину идущей впереди Арсы.
Она должна была не дать дочерям маркиза Болпина и виконта Холдвика стать единственными реальными кандидатками в императрицы, но как бы Теодор об этом ни думал, он не мог отделаться от мысли что всё идёт наперекосяк.
После первой встречи с Арсой и возвращения ни с чем, Теодору стал понятен абсурдный приказ Эриха при необходимости прибегнуть к угрозам.
Если бы он не мобилизовал приграничные войска, и реально не угрожал бы Торгалу полным уничтожением, она бы никогда по собственному желанию не исполнила приказ императора.
«Это не та женщина, что будет следовать воле вашего величества. О чем, чёрт возьми, вы думаете?» — мысленно сетовал Теодор.
Приграничные врата были открыты. Арса прошла через них с высокомерным видом вернувшегося с триумфом генерала. При её появлении зашептались то тут то там стоящие воины.
Теодор поравнял своего коня с конём Арсы.
— Для начала нужно переодеться.
— Сколько мы здесь пробудем?
— Мы не задержимся надолго. После небольших сборов мы направимся непосредственно в столицу.
— Когда?
— Сегодня.
Теодор провёл Арсу к небольшой чистой палатке и быстро ушёл.
Арса соскочила с лошади и глубоко вздохнула, глядя на завесу палатки с вишитой на ней императорской эмблемой.
В подготовленной для Арсы палатке находилась заранее приставленная Теодором служанка. Она выглядела старше Тирии на два-три года, и была скорее девушкой нежели взрослой женщиной, но прислуживала быстро и умело.
Сделав книксен, она представилась как Розанна, и так и не посмотрев Арсе в лицо, начала снимать с той одежду.
— Эй… Подожди. Могу я сама переодеться?
— Нет. Прислуживать госпоже Арсе – это моя работа. Сначала я помогу вам принять ванну. Потом я заплету вам волосы, одену вас в платье и вы сядете в карету.
— Карета? Я в карету…
— Прошу сюда.
Розанна в мгновение ока накинула на раздетую Арсу длинную нижнюю рубашку, запихнула в ванну* и начала тереть ей плечи мягкой мочалкой.
//*кто видел исторический фильм об австрийской императрице Сиси? Здесь купание просходит почти так же//
Арса, которая всю жизнь кочевала по степи, воспринимала дорожнюю пыть как нечто естественное, но ей было немного неловко позволять абсолютно незнакомому человеку себя мыть.
— Я могу сделать это сама?
— Повторюсь, это невозможно. Вы войдёте во дворец, а перед этим необходимо многое сделать. Кандидатки в императрицы должны демонстрировать величественность и благородность. Вы не должны самостоятельно делать хлопотные вещи.
— Впервые слышу, что самостоятельная помывка – хлопотное дело.
— Много разговаривать тоже не следует. И нельзя повышать голос, — сказала Розанна.
Арса онемела. Пока она не находила слов, Розанна распустила длинные волосы Арсы, намочила их чистой водой и дотошно осмотрела кончики.
Потом она высыпала порошок из ароматного мешочка в воду и надолго замочила в ней волосы. Арса, которая сидела запрокинув голову назад, пробурчала:
— Эй, как долго я должна находиться в таком положении?
— Запах должен впитаться в ваши волосы, проявите терпение.
— До завтрашнего утра весь запах выветрится, есть ли смысл это делать?
— Если вы будете ежедевно эту процедуру повторять, данный аромат станет для вас естественным.
«Если я буду делать это ежедневно, у меня сотрется шея,» — Арса рассмеялась над воображаемой ситуацией: она с шеей как у куклы кокеши, и её струшивают от воды после помывки.
Розанна слегка насупилась — ей не понравился легкомысленный смех Арсы, но потом она вернула на своё лицо пустое выражение.
— В моём племени есть нечто похожее. Девочки, что любят красиво наряжатся, моют волосы водой с добавлением сушенных цветов или ароматных масел, — сказала Арса.
Розанна на мгновение застыла, смыв мыльную воду и снова взявшись за волосы.
— Лично я таким не занималась, но после этого трудоемкого процесса те девушки чувствовали себя лучше.
— Почему вы хотите стать императрицей империи? – спросила Розанна. Арса повернула голову, слегка натягивая мокрые волосы.
— У меня нет намерения становиться императрицей.
— Тогда почему…
— Дабы защитить племя. Чтобы меня забрать они привели с собой целую армию, показывая нам в лучах утреннего солнца гипотетическую милость императора.
-…Вам не следует повторять эту фразу во дворце.
— Тебе, кажется, не нравится мысль что я могу стать императрицей, но ты даешь мне совет на случай если я не сдержу язык?
У Розанны покраснело лицо. Она обиженно закусила губу, но посмотрев в глаза Арсы и вернула прежнее выражение.
— Я служанка госпожи Арсы. У меня нет причин не желать становления госпожи Арсы императрицей.
— Мне больше нравится, когда отвечают честно. Если хочешь и дальше мне служить, надеюсь, ты это запомнишь, — сказала Арса. Поскольку она закрыла глаза, выражения лица Розанны она не видела, но чувствовала её скованость через напрягшиеся пальцы, что всё ещё касались мокрых волос.
Понадобилось немного больше времени чтобы одется. Это было связано с тем, что тело Арсы существенно отличалось по фигуре от иных дворянок.
Невзирая на то, что у Арсы не было лишнего веса, Арса, что стреляла из лука, ездила верхом и много работала, в принцыпе не могла иметь конституцию обычной благородной девушки.
Но Розанна оказалась смекалистой. Узкие части платья немного распустить, но так, чтобы это не бросалось в глаза, а сверху прикрыть кружевом, отпоротым от другого платья.
И конечно же, из-за этого Арсе трудно было дышать. Арса, смотря вниз на одежду, что давила на живот, сказала глухим голосом:
— Как можно носить такое и нормально дышать?
— К этому надо привыкнуть.
— Я передумала. Я хочу стать императрицей и запретить эту одежду.
— Потому сначала надо к этой одежде привыкнуть.
Арса внезапно вспомнила попугая, которого видела когда-то в детстве. Ту птицу привез с собой гость, что приехал к её отцу. Она помнила яркие разноцветные перья, что так выделялись на фоне однотонной степи, они буквально манили её и она постоянно их гладила.
Ещё более удивительным было то, что птица могла повторить сказанное человеком.
«Точь-в-точь как тот попугай,» — подумала Арса, чья талия была зажата в неудобной одежде, которая мешала что наклоняться, что выпрямиляться.
Розанна, которая казалось, и не догадывалась о трудностях Арсы, посадила ту на стул и начала сушить и расчесывать её волосы. Мало того, после сушки она начала тонким шаром наносить по всей длинне волос бальзам, и на всё это ушла просто уйма времени.
— Давайте немного подстрижём… Что скажете? – предложила Розанна.
Арса смотрела через зеркало на Розанну со странным выражением лица. Зеркало отражало вид её туго заплетенных, причудливо закручивающихся и торчащих во все стороны волос.
— Пока не надо.
— Красиво, когда волосы длинные, но ради модного ныне образа было бы лучше их немного подстричь. Да и время на помывку значительно сократиться.
Звучало соблазнительно. Арса неопределенно наклонила голову, не отвечая.
Когда она вышла из палатки, всё уже было готово к отъезду.
Теодор испытал некоторую растерянность от преображения Арсы, но взял себя в руки и с независимым видом указал на карету.
— Садитесь в карету, Арса.
Карета была большая и красивая, даже можно сказать впечатляющая. Но Арса обратилась к Теодору, надеясь избежать чести туда садиться.