Леди-малышка меняет мир деньгами - 4 Глава
Голос герцога был пугающим, но съесть больше я не могу. Сейчас мне трудно даже дышать.
‘Ой…’
Когда я не сдвинулась с места,
— Эм… Ваше превосходительство герцог.
Служанка, которая стояла там неподвижно, будто её и не было, шагнула вперёд и опустилась на колени.
— Говори.
‘У него было серьёзное лицо. Я откуда-то знаю эту атмосферу… Это похоже на исторические драмы! Когда верноподданный присягал на верность тирану.’
Что, чёрт возьми, ты пытаешься сказать?
— Желудок маленькой леди не большой. Она отличается от взрослого человека. Если она сейчас поест, потом у неё будет болеть живот.
‘А?’
Было немного странно, что она сказала это так, будто готова умереть в любой момент. Герцог Паэратон некоторое время, молча смотрел на служанку.
Я ничего не смогла прочесть на его холодном лице. Вскоре его красивые губы медленно зашевилились.
— Кто ты?
— Я… Меня зовут Анна. – Ответила Анна, дрожа всем телом.
‘Это была Анна.’
Человек, лицо которого я вижу каждый день, но только сейчас я узнала её имя. Я несколько раз думала спросить её имя, но отказалась от этой идеи, потому что мне казалось, у неё было такое отношение ко мне, что она лучше ты предпочла быть прижатой к стене, чем разговаривать со мной.
Когда я жила у маркиза, меня часто игнорировали, поэтому я привыкла к этому.
Герцог равнодушно повернул голову.
— Теперь ты будешь прислуживать этому ребёнку в качестве главной горничной.
Анна приподняла голову и низко поклонилась.
— Да, ваше превосходительство.
‘Когда я посмотрела на неё, мне в голову пришла мысль. Если он так заботится, что даже назначил служанку, которая будет служить мне…’
— Тогда, я и дальше могу оставаться здесь?
— Ерунда.
Последовал холодный ответ, но, похоже, он не собирается меня выгонять.
‘Да, с точки зрения герцога, это довольно странно – выгнать меня. Я его дочь, во всяком случае, на бумаге. Я уже покинула дом своего родственника, поэтому мой единственный вариант – здесь.’
Просто потому, что он забрал ребёнка, подвергшегося насилию, в доме её дяди, снова выгнать её было совсем другим делом.
‘Честь, важна для благородной семьи. Даже если я тебе не нравлюсь, ты не сможешь отослать меня.’
Ага. Это хорошо. Моя безопасность обеспечена.
‘Мне следовало подумать об этом раньше. Неужели я слишком сильно беспокоилась об этом?’
Ну, с тех пор как я родилась в этом мире, моё существование отрицал этот мир.
Я ничего не могу с этим поделать.
— Ты уверена, что не можешь съесть больше? – Спросил герцог, пристально глядя на меня.
Я быстро кивнула согласием, опасаясь, что он снова попросит меня поесть.
— Хорошо.
Наступила минута молчания. Я огляделась по сторонам, притворяясь непринуждённой, в этой неловкой ситуации.
Герцог продолжал смотреть на меня,не отводя взгляда.
Некоторое время назад он делал то же самое, пока я ела, но теперь было слишком неудобно, когда на меня смотрели, пока я ничего не делаю.
Я без всякой причины сложила руки вместе.
‘Это похоже на то, будто ты думаешь, как избавиться от крысы. Кто-нибудь, помогите мне!’
— Ваше превосходительство.
‘Кто-то только что услышал мои мысли?’
Постучав, лейтенант герцога открыл дверь и вошёл.
‘Благодаря тебе мне удалось избежать свирепого взгляда герцога. Блин, я думала, он прожжёт дыру у меня на лице.’
— Извините, пришло письмо из Императорского дворца с просьбой срочно вернуться…
Герцог, который пристально смотрел на лейтенанта ледяным взглядом, со вздохом поднялся со своего места.
‘Я удивлялась, почему он вернулся домой так рано, но похоже, ему нужно спешить обратно. Может быть, это было незапланированно.’
Прежде чем покинуть столовую,герцог повернулся ко мне.
— Не делай ничего бесполезного и просто сиди спокойно.
‘Хм, окна, которые я вымыла, выглядят потрясающе. Сказать, что моя благородная работа бесполезна…’
Но, я думала об этом только в глубине души. Я кивнула как хороший ребёнок: – Да, да.
Вот что сказал бы арендатор домовладельцу.
‘Так трудно жить.’
Я схватилась за свой полный живот и пошла в свою комнату.
Мне не нужно бороться с тем, кто не думает обо мне как о дочери.
Если я продолжу здесь жить, мне не нужно будет беспокоиться о работе.
Когда приходит время, тебе приносят еду и тёплую воду. Что может быть сложным?
Не считая жизни с маркизом, сейчас я живу хорошо, даже слишком. По сравнению с моей предыдущей жизни, тем более.
Войдя в комнату, Анна, поколебавшись, решительно заговорила со мной.
— Ну что ж, маленькая леди.
— Теперь вы понимаете? Его превосходительство не намерен вас выбрасывать.
— Да.
Потому что я понимаю, что выгнать меня это проблема для герцога Паэратона.
— Вам не нужно заниматься такой работой как: мытье или вытирание комнаты.
— Да.
— Вы ещё слишком молода, и вы его единственная дочь.
‘Хм?’
— Так что просто расслабьтесь и получайте удовольствие.
Я не могу поверить, что вы все почувствовали облегчение.
Я думала, что ты всё скрываешь,но Анна наверно очень нервничала. Когда я ничего не ответила, другие служанки осторожно заговорили.
— С таким молодым телом вам всё время снятся кошмары, пока вы страдаете от болезни…
— Скажите мне, если заболеете. Не держите это в — себе. Вам должно быть,было трудно лечить свои икры…
‘Что?’
Я немного удивилась и посмотрела на служанок. Разве я просто не мешала этим людям?
Я думала, что они заботились обо мне только потому, что это их работа, и я их совсем не интересовала. Потому что они приходили только чтобы сделать, то что должны и уходили.
Даже если я с ними разговариваю, они дают короткие ответы, а потом замолкают.
— Ты беспокоишь обо мне?
— Конечно, я волнуюсь!
Почему-то, Анна, которая громко закричала со слезами на глазах, покраснела.
— Кхм, я говорю вам очевидное.
— Я думала, вы все, ненавидите меня.
— Похоже, вы неправильно поняли…
— Ты никогда не говоришь, а если и говоришь, то кажется, делаешь это неохотно.
— Как мы смеем…
Глядя на меня с бледным лицом, горничная спросила:
— Не хочет ли маленькая леди, чтобы мы поделились своей историей?
— Да.
Когда я подняла глаза и кивнула, на лицах служанок появилась лихорадочная улыбка.
— Маленькая леди отличается от остальных членов семьи.
— Это верно. Вы выглядите как нормальный ребёнок.
Когда служанка сказала это с улыбкой. Анна тихо крикнула:
— Нэнси!
‘Нэнси. Это Нэнси.’
Анна и Нэнси.
Лицо Нэнси побледнело,когда её назвали по имени.
— Я…Мне очень жаль. Это обмолвка…
‘Ну, я перерождённая, поэтому я не обычный ребёнок. Но нужны ли извинения?’
— Всё в порядке. Мне нравятся нормальные вещи.
Это было по-настоящему. Я всегда хотела быть нормальной. Обычный ребёнок. Обычный студент. Обычный офисный работник. Я хотела так жить.
— Вы так добры…
Я рассмеялась, потому что Нэнси выглядит слишком эмоциональной.
Было неловко так легко прикасаться к человеку, который вёл себя так, словно у него нет никаких чувств. Но я не испытывала к этому ненависти.
Похоже, горничные оживились.
Это первый раз, когда я почувствовала эту энергию. Улыбка появилась без моего ведома.
***
После того как горничные вышли, я тихо пересекла комнату и встала перед зеркалом.
‘Его единственная дочь…’
Слова, которые я слышала ранее, эхом отзывались в моём сердце.
‘… Семья.’
Семья.
Только потому, что вы живёте в одном доме, можете ди вы назвать это семьёй? Я не знаю. Раньше у меня никогда не было семьи.
‘Но…’
» Очевидно, что твоя легкомысленная мать, сделала тебя на стороне.»
» Вот почему герцог Паэратон бросил тебя. У тебя даже магии нет.»
» Спасибо, что навлекла позор на этот дом.»
Мать, которую я никогда раньше не видела.
Я изо всех сил старалась думать, что моя мать не была таким человеком, но я выросла, слушая эти слова всю свою жизнь.
Да, как сказала Анна, если я дочь герцога Паэратона, мне не о чём беспокоиться.
Он всё равно меня вышвырнет. Но что, если я не герцогской крови?
Если я незаконнорождённый ребёнок, рождённый от связи матери, разве меня не выгонят как только это выяснится? Что бы не делали с семенем романа на стороне, его репутация не пострадает.
Я сильно прикусила губу и посмотрела в зеркало. У нас с герцогом Паэратоном нет никакого сходства.
Лицо герцога остро, как отполированный меч. Моё лицо чисто, кто бы что не говорил.
Глаза герцога красные, как кровь.Мои глаза голубые, как у Параибы*
прим: Это ярко-синий/зелёный, а иногда и фиолетовый камень.
‘И волосы…’
В отличии от чёрных как смоль волос герцога, мои волосы нежно-розовые, как цветы в весенний день.
Мы совсем не похожи.
Кроме того, у меня нет магии.
Когда маркиз обращался со мной, как с незаконнорождённым ребёнком, была причина, по которой он упомянул магию.
‘Магия унаследована от герцога.’
Я согласилась переродиться, когда услышала, что у меня будут способности, но у меня нет даже магии, которой владеет герцог.
Это ещё одно доказательство того, что я не являюсь биологическим ребёнком герцога.
‘Если у моей биологической матери был роман…’
Это не закончится тем, что меня выгонят. Может быть, он убъёт меня за предательство.
‘Мой радар отключается.’
Говорят что, герцог Паэратон является тираном.
‘О, я думаю, мне придётся поработать, чтобы выжить.’
Как настоящая дочь.
По крайней мере, мне нужно пробудить в нём любовь ко мне, чтобы меня не убили. Я очень хорошо знаю кодекс поведения в подобных ситуациях.
‘Я прочла тысячи любовных фэнтези романов!’
В зеркале была видна моя хитрая улыбка.
***
Я глубоко вздохнула, глядя на большую дверь, сжимая кулаки.
‘Ху-Ха, Ху-Ха.’
‘Хорошо, я могу это сделать!’
Сказала я это себе, и глаза мои сверкнули решимостью. Но когда я посмотрела на огромную дверь, моё мужество пошло на убыль.
Говорят, что кабинет герцога – такое пугающее место.
‘Перестань оправдываться.’
В глубине души я действительно знаю причину, по которой я просто стою перед дверью, вместо того чтобы войти.
Зная, что меня отвергнут, зная, что он ненавидит меня, и подходя первой, требуется много мужества.
«Что это за визжащая крыса?»
Я всё время думала о том, что сказал герцог, когда впервые увидел меня.
В такой ситуации он должен вести себя небрежно, а также быть скрытным.
‘Главные героини Романов, у вас большое мужество!’
Я наконец, поняла, насколько прекрасны были главные героини, с отцами-тиранами.
‘Ох, давай досчитаем до десяти и войдём.’
Когда я положила руку на колотящуюся грудь и сосчитала до четырёх,тяжёлая дверь беззвучно открылась.
Я была удивлена и закричала. Через щель в двери помощник моего отца сказал:
— Маленькая леди, герцог попросил вас войти.
‘Как ты узнал, что я стою у двери?’
Его помощник широко распахнул дверь, как будто приглашая меня войти. Я сглотнула слюну и вошла в кабинет.
Офис был больше, чем я думала, и в нём было больше людей, чем я представляла. Но многие из этих людей были просто частью фона. Мои глаза видели только герцога Паэратона.
Непревзойдённое присутствие.
Сидя в расслабленной позе на диване, он больше походил на сонного зверя, чем на человека.Очень опасно.
Красные глаза герцога холодно уставились на меня.
Я усмехнулась, успокаивая своё сердце, которое сжалось.
-Папа!
Я подбежала и вцепилась ему в ногу.
— Я скучала по тебе.
Затем я улыбнулась и посмотрела на герцога.
Я могу увидеть тебя с улыбающимся лицо. Просто улыбнись. Улыбка.
Я не должна бояться смотреть на него. Я всё ещё пытаюсь выдержать атаку герцога взглядом.
— ……..Кхэк.
Где-то послышался прерывистый звук.
Когда я повернула голову, мужчина держался за воротник, выглядя так, будто вот-вот упадёт в обморок.
‘Нет, даже если я боюсь, почему он то боится?’
Дело было не только в этом мужчины. У всех людей в комнате застыло выражение лица. Лица,которые выглядят так, будто они разобьются, если до них дотронуться.
Как будто они видели, как я обнимаю бомбу замедленного действия…
‘Разве я сделала что-то не так?’
Рука, державшая ногу герцога, ослабла.
‘Разве ты не должен хвалить меня, говоря » ты милая» и счастливо глядя на меня?’
Меня должны были баловать, и ко мне должны были относиться с любовью.
Будучи сиротой в своей предыдущей жизни, я чувствовала себя очень неловко, ведя себя по-детски со взрослыми.
Герцог не пнул меня, но поднял.
‘О, боже. Ты меня удивил. Почему ты продолжаешь меня поднимать, как собаку?’
— Ты скучала по мне? – Медленно спросил герцог, держась за подбородок.
Устрашающий тон, тёмные светящиеся красные глаза.
Пытаясь успокоить своё дрожащее тело, я только кивнула.
— …Тебе неудобно.
Мне всё ещё не удобно.
‘Нет, ты знаешь, что мне было ещё более неловко только от этого?!’
Этот человек, который смотрел на меня ужасающими глазами, когда я ела? Я смотрю на тебя не для того, чтобы получить расстройство желудка!
— Нет, мне не неудобно.
Я суетливо покачала головой, в отличии от своего внутреннего голоса.
— Это странно.
Герцог приподнял одну бровь.
— Я давно не видела папу.
— …
— Так что теперь я собираюсь остаться здесь с тобой.
Я наклонилась в воздухе, протянув руки к лицу герцога-
— Э-э-э-…!
Я ткнула герцога в щеку.
Задыхавшийся звук раздался одновременно повсюду.
‘Я думаю, это припев.’
Неужели у этих людей не может быть других выражений лица, кроме тех, которые, вот-вот умрут?
Поверх дивана я посмотрела на мужчин и глубоко вздохнула.
‘Давайте сохранять спокойствие.’
Я не смогла бы сделать «красивую вещь» со щекой герцога. Это ощущение в моей ладони прямо сейчас было слишком мягким, чтобы быть его кожей. Должно быть, я дотронулась до одежды Паэратона. На тебе шёлк, герцог.
Одежда тёплая, как температура тела…
‘Нет, я так не думаю. Пожалуйста…’
Я посмотрела вниз.
Герцог смотрел на меня с холодным выражением лица.
Харизматичное лицо, от одного взгляда на которые трепещут сердца.Его лицо немного отличалось от обычного.
Это потому, что моя милая ладошка держала герцога за щеку.
‘Хо-хо. Он женатый мужчина и отец, и у него хорошая кожа.’
Его кожа мягкая, как у младенца.
Пот начал заливать мне глаза.
Именно в этот момент перед моими глазами замелькали буквы.
[Условия были выполнены.]
[Проверка личности… Подрядчик <Aftanes> завершён.]
[Способность <Спешка и наличные деньги> пробуждена.]
‘Ч…Что……….?!’