Ледяная фантазия (Новелла) - 8 Глава
Син Гуй и правда была настолько слаба, что у нее даже не было сил идти. Большую часть времени она лежала на руках Ляо Цзяня, и, казалось, спала. Когда метель стала усиливаться, Хуан То тут же защитил ее магическим барьером. Хоть и уставшая, Син Гуй всегда открывала глаза, когда впереди была опасность, и говорила нам, как можно избежать её. Духовные силы Син Гуй и правда были необычайно велики. Ей даже не нужно было использовать посох для того, чтобы читать по звездам, она и так была способна почувствовать, если нам грозила опасность.
Например, когда мы подходили к горе, Син Гуй сказала нам повернуть налево и спрятаться за деревьями, а затем мы увидели несколько придворных дам, прошедших мимо нас. Их волосы были такими длинными, что волочились за ними по земле. Однажды, когда мы вошли в долину, и были уже на середине пути, Син Гуй внезапно вскочила и громко закричала, чтобы мы повернули назад. В то время, как Юэ Шэн, замыкавшая наше шествие, последней выбралась оттуда, с вершины холма сошла снежная лавина, похоронив под собой всю долину. Посреди этой какофонии звуков дыхание Син Гуй становилось всё слабее, и, казалось, может остановиться в любой момент. Она была словно хрупкая хрустальная бабочка, не в силах которой пережить эту метель.
Когда мы добрались до подножия волшебной Снежной горы, мы едва не столкнулись с Лянь Цзи. Если бы Син Гуй не сказала нам остановиться, наше столкновение было бы неминуемо. В тот момент, когда мы остановились, Лянь Цзи прошла мимо нас и на секунду замешкавшись, повернула голову в нашем направлении. Тогда Пянь Фэн вызвал сильный ветер, который поднял снег с земли и укрыл поляну с цветущими вишнями, где мы прятались.
Окрестности волшебной Снежной горы были наполнены изобилием прекрасных цветов, лекарственных и ядовитых растений. Хуан То всегда говорил нам, какие травы используются для очищения организма, а каких следует избегать. Однажды Чао Я хотела сорвать один крошечный цветок, но Хуан То остановил ее, сказав, что этот цветок называется Шан Яо, и яд, изготовленный из него, действует медленно, но смертельно – когда приходит время, рассеянные по организму токсины собираются вместе и, добравшись до мозга, становятся губительным ядом. Когда Хуан То говорил об этих растениях, он выглядел таким ласковым и спокойным, словно говорил о своей возлюбленной. «Этот яд мы часто используем для убийства» — сказала Юэ Шэн.
Спустя тринадцать дней мы, наконец, достигли центрального входа к волшебной Снежной горе. Надпись «Цитадель города Снегов» выглядела так нелепо, написанная на величественных городских воротах.
Я миллион раз представлял себе эту таинственную процветающую империю, но, когда мы вошли в город, там не было ни души, как не было и поражающих своим великолепием зданий. Вся местность была покрыта толстым слоем снега, только длинная прямая улица вела вдаль.
«Мой король, вы встретите Фэн Тянь в конце этой улицы» — мягко сказала Син Гуй.
Я подошел к Ляо Цзяню, наклонившись вперед, чтобы увидеть Син Гуй, и спросил ее: «Есть ли какая-нибудь возможность для меня победить Фэн Тянь?»
Син Гуй закрыла глаза, но я увидел слезы, мелькнувшие в уголках ее глаз. На ее лице читалось отчаяние.
Коснувшись ее волос, я прошептал: «Син Гуй, не беспокойся обо мне. Я знаю, будет трудно одолеть её, но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить тебя».
«Мой король, дело не в этом» — Син Гуй покачала головой, и из глаз её потекли слёзы.
Когда мы добрались до конца улицы, внезапно налетел сильный ветер.
Снег, взметнувшись вихрем, поднялся с земли, прямо как тогда, когда Ли Ло в первый раз появилась передо мной. И за эпицентром бушующей стихии я увидел легендарную Верховную жрицу, Фэн Тянь.
Теперь я понял, почему Син Гуй была так печальна.
Потому что в конце улицы я увидел очень знакомое и родное мне лицо, это была моя бабушка.
Если бы это был кто-то другой, я мог бы использовать огненную магию, чтобы победить. Ведь никто не знал, что я использую и правую руку, творя заклинания, но бабушка уже знала о моих способностях в огненной магии, и я не был уверен, что смогу одолеть ее лишь магией льда.
Это будет бой, который мы проиграем.
Теплая улыбка мелькнула на бабушкином лице, когда она посмотрела на меня.
— Ка Со, когда ты родился, я прочитала твою судьбу по звездам, и тогда узнала, что однажды мы встанем друг против друга. Кажется, от судьбы не уйдешь. Ка Со, дитя мое, просто продолжай идти прямо, и в конце ты увидишь дворец Белого Тигра, его владелец — Восточный хранитель по имени Цин Жэнь.
Посмотрев на бабушку, я увидел, что ее волосы стали короткими, как у подростка. У меня внезапно перехватило дыхание, я не мог и слова вымолвить. Она передала всю свою духовную силу мне. Я посмотрел вниз, на мои волосы, кольцами вьющиеся по земле, и снова – на бабушку. С неба повалил снег, покрывая ее плечи. Я подошел, чтобы обнять ее, одновременно активировав защитное поле, чтобы укрыть ее от снега и холода. Бабушка отныне не смогла бы одолеть даже самого юного неопытного мага. Обняв её, я заплакал, как ребёнок.
Когда мы прощались, бабушка взяла мои руки в свои. Я мог чувствовать ее морщинистые, шершавые ладони. Она так крепко сжала мои пальцы, что я почувствовал колющую боль, я знал, что она беспокоится обо мне.
Я забрал силу у них обоих – у бабушки и у Ши.
Когда мы уходили, я услышал голос бабушки, донесшийся нам вслед: «Мой король, никому не доверяйте в этом месте, никого не жалейте и не ждите справедливости. Победитель получит всё, а проигравший встретит свою гибель».
Когда мы подошли к воротам дворца Белого Тигра, Ляо Цзянь внезапно заговорил: «Мой король, вы же знали моего отца Ляо Цюэ, восточного Стража? Он был очень строг со мной, когда я был ребенком. По его мнению, я должен был стать выдающимся человеком, и я рос, целыми днями занимаясь боевыми искусствами, набираясь опыта и всё увеличивая свою силу. Бывали дни, когда я буквально валился с ног от усталости. Каждый раз после таких изматывающих тренировок, я просыпался лежа у теплого камина, окруженный бодрящим ароматом свежей древесины, и рядом всегда стояла миска горячего супа. Хоть отец и не говорил мне, я всегда знал, что это он приносил меня в комнату. Он был суровым человеком, но я знал, что он искренне заботится обо мне. Вот почему я поклялся, что обязательно стану лучшим восточным Стражем. Но мой отец погиб еще до моего совершеннолетия, огненный маг сразил его во время Священной войны. Мой отец хотел, чтобы я стал сильным воином, и я надеюсь, что не подведу его».
— Ляо Цзянь, что ты хочешь этим сказать?
— Мой король, я надеюсь, вы позволите мне самому разобраться с Цин Жэнем.
— Ляо Цзянь, я знаю о твоей силе, но…
«Мой король, позвольте мне попытаться» — преклонив колени передо мной, сказал Ляо Цзянь.
Глядя на его решительное лицо, я не мог отказать ему в этой просьбе. К несчастью, я не мог знать, какое будущее сулила ему судьба.