Легендарный F Ранг (Новелла) - 7 Глава
Луч света проник в комнату, и звуки щебечущих птиц за окном — разбудили Хару. Он чувствовал себя довольно опустошенным после вчерашней битвы. Его мана уже на исходе. Он постоянно выпускал ее на протяжении стольких лет (даже когда спал). Но когда он попытался встать с кровати, его накрыла внезапная волна усталости.
«Вот оно».
Он слегка улыбнулся и упал в обморок, так как резерв его маны был опустошен.
Знакомое чувство пробежало по всему его телу. Мана восполнилась.
«Если мои расчеты верны, то я смогу поддерживать постоянный поток маны около трех лет, прежде чем она полностью истощится», — подумал Хару, встал и выглянул в окно.
«О нет! Уже время обеда!»
Он поспешил надеть школьную форму и после вышел во двор. Хару не успел позавтракать, поэтому сразу побежал в кафетерий, чтобы перекусить перед началом занятий. Он пришел в кафетерий за двадцать минут до начала уроков. Хару подошел к автоматам и стал рассматривать меню.
«Острый удон… Нет, пожалуй, не сегодня», — подумал он и снова уставился в меню. Наконец-то, он нашел то, что искал — булочки с красной фасолью на пару.
«Обожаю их!» — он нажал на кнопку, и сразу же на тарелке появились четыре булочки, которые упали из автомата.
«Отвратительно! Еще один из тех нищих, которые берут бесплатную еду из автомата», — раздался чей-то голос. Хару повернулся, держа в руках тарелку, и увидел, что все внимание теперь сосредоточено на нем. Он быстро нашел свободный столик и сел.
Как только он поднес булочку ко рту, раздался громкий хлопок, и стол задрожал. Кто-то хлопнул ладонями по его столу. Хару поднял глаза и увидел студента, который выглядел старше его на несколько лет. Его форма была белого цвета, вместо обычного черного. У него были длинные светлые волосы, зачесанные назад. Прежде чем заговорить, он с отвращением оглядел Хару с головы до ног.
«Что ты здесь делаешь?!» — потребовал он ответа.
Хару откусил большой кусок булочки, проглотив его целиком, он заговорил: «Обедаю. Так что, не мешай мне, пожалуйста». — Он сделал небольшой жест левой рукой, чтобы отогнать его.
Старшеклассник схватил тарелку с едой и швырнул ее через всю столовую и попал в противоположную стену.
«Перевод продуктов», — сказал Хару, встал и собрал булочки, чтобы выкинуть их. Бывший сержант доел булочку, которую до этого жевал, вернулся к автомату и заказал еще одну. Булочка упала на тарелку, и он опять откусил большой кусок. Тот парень снова подошел к нему.
«Да что за херня с тобой? Тебя в детстве роняли что ли?!» — закричал он.
Хару на секунду перестал есть, чтобы ответить: «Я голоден, так что оставь меня, малыш», — и снова принялся жевать булочку. Атмосфера в кафетерии изменилась. Было тихо до такой степени, что можно было спокойно услышать даже падение иголки. Напряжение в комнате нарастало все больше и больше, когда он откусил еще кусочек булочки.
«Малыш?!» — в ярости воскликнул тот: «Я старше тебя! Как ты смеешь меня так называть?!» — продолжал орать тот.
Хару откусил еще кусочек и ответил: «Просто посмотри на свое поведение. Так ведут себя — только дети».
Лицо старшекурсника было искажено яростью, так как над ним начали насмехаться те, кто должен был смеяться над униженным Хару. Бывший Великий Маг доел булочку и посмотрел на часы. До начала занятий оставалось всего три минуты. Он начал пробираться к выходу, но вдруг услышал вопли того пацана: «Сразись со мной! Прямо сейчас! Я требую, чтобы ты сразился со мной!»
Атмосфера была максимально напряженной.
«Не, я пас, спасибо», — ответил Хару и пошел к выходу. Вдруг он почувствовал колебания маны. Он повернул голову и увидел летящее к нему пламя.
[Пламя-поглощение]
Он вздохнул, поднял руку и направил свою магию в летящее пламя.
[Разрушение]
Это было простое заклинание, используемое для рассеивания магических атак элементарного уровня. Некогда бушевавший пожар был потушен в одно мгновение. Парень посмотрел на Хару с отчаянием, как олень на свет фар. Хару все еще держал его за руку.
[Ледяной шип]
«Думаю, этого достаточно», — подумал Хару, прежде чем маленький осколок льда вылетел из его руки и ударил мальчика в ногу. Хару разрушил заклинание перед тем, как лед дошел до бедренной кости мальчика. Лед мгновенно исчез, и кровь хлынула из ноги старшекурсника.
Мальчик вскрикнул от боли и упал на пол, схватившись за ногу. Хару вздохнул и вышел из столовой. Он прошел в класс и сел рядом с Джейком, который уже ждал его.
«Эй, ты чего опоздал? Я уж подумал, ты прогуливаешь», — рассмеялся Джейк.
И тут дверь распахнулась.
«Хару Китагава!»
Мисс Фудзима смерила его убийственным взглядом, когда он медленно поднялся со своего места и вышел из класса. Как только за ними закрылась дверь, в классе сразу же началась болтовня. Хару оглянулся на Мисс Фудзиму, которая разочарованно качала головой.
«Я не знаю, что с тобой делать. Неужели неприятности преследуют тебя? Или же это твоя врожденная способность — создавать проблемы, куда бы ты не пошел?»
Прежде чем ответить, Хару весело рассмеялся.
«Ты же понимаешь. Беда всегда находит тех, кто пытается творить добро».
Мисс Фудзима слегка улыбнулась и вздохнула.
«Тебе не стоило травмировать четверокурсника. Так уж случилось, что он сын британского политика. Его отец наверняка предпримет какие-то действия в связи с этим инцидентом. Им будет плевать, что у нас есть свидетели, которые видели, что это была самооборона. Так что постарайся больше не влипать в подобные истории», — сказала она, и открыла дверь.
«Да, Мисс Фудзима», — ответил Хару, и снова сел на свое место. Он оглядел комнату и только тогда заметил кое-что.
«Где же она?» — прошептал Хару себе под нос. Джейк навострил уши.
«А, ты имеешь в виду Мию? Сегодня она тоже не пришла. Я решил, вы пошли на свидание и поэтому не пришли сегодня утром. Но потом я подумал, кто вообще в здравом уме захочет с тобой встречаться?» — рассмеялся он, а потом внезапно его голова резко откинулась назад и книга грохнулась ему на колени.
«Варежку закрой! Я пытаюсь вести урок! А теперь, кто может рассказать мне о магии призыва? Хм… Хару, как насчет тебя?»
Хару медленно поднялся со своего места и приготовился к рассказу. Он никогда не был хорош в объяснении, но он хотел попробовать.
«Магия призыва используется для вызова магического зверя или демонической сущности из его царства, чтобы они сражались или помогали с заданиями. Вы вызываете их, формируя ману в магический круг по вашему выбору, будь то демонический круг или магический круг. Вы также можете вызвать известных зверей или существ, написав их имя на магическом круге на небесном языке. Этого достаточно?»
В классе воцарилась гробовая тишина, а Мисс Фудзима рассмеялась.
«Понятия не умею, откуда ты это взял, но ты ошибаешься. Нет такой вещи, как демонические сущности или использование маны для рисования магических кругов. Это просто смешно. Количество контроля, которое потребуется, чтобы нарисовать с помощью маны, просто не стоит этих усилий. Мы используем магические устройства такие же, как и люкс, но он выглядит как военный жетон в форме собаки. Он называется Тегом Шлюза, но более широко известен как Ворота, и что это за небесный язык? Я считаю, тебе следует больше учиться и меньше читать фантастических романов».
Несколько его одноклассников начали смеяться, и Джейк тоже.
«Это полный провал», — снова засмеялся он. — «Ладно. Как насчет того, чтобы заключить пари?» — Хару встал и посмотрел на Мисс Фудзиму.
«Пари? О, хочешь доказать мне, что это возможно? Но что ты можешь предложить мне и что хочешь получить в случае победы?»
Хару на мгновение задумался.
«Как насчет подписи Великого Мага? Дома я нашел документ с его подписью. И то, что я хочу, это всего лишь иметь возможность отдохнуть до конца сегодняшнего дня. Что вы на это скажете? Заключим сделку?»
Учительница выглядела потрясенной, но быстро смогла взять себя в руки.
«Подпись Великого Мага? Такое только на аукционе купить можно. Да, давай заключим пари. Но потом не пытайся забрать свои слова назад», — сказала она, и ухмыльнулась, как будто она уже одержала победу.
«Хорошо. Это и Вас касается», — ответил ей Хару. Он спустился и начал собирать ману на кончик указательного пальца, а затем начал рисовать демонический круг в воздухе. Он был очень похож на пентаграмму, но с крестом вместо звезды. Круг начал мигать красным, когда мана превратилась в массу красной энергии, которая начала испускать черное электричество.
«Подожди, что это за штука?!» — в панике воскликнула Мисс Фудзима.
«Просто продолжайте наблюдать», — ответил ей Хару. Шар красной энергии опустился на пол, прежде чем столб чистой тьмы взметнулся в воздух, выбрасывая электрические шары.
Послышался раскат грома, а затем гневный рев, который вызвал чувство страха и отчаяния. И в том месте, где энергия коснулась земли, стоял черный как смоль —демонический волк с горящими желтыми глазами. Мисс Фудзима стояла неподвижно, не говоря ни слова, а демонический волк лежал у ног Великого Мага.
«Я, пожалуй, пойду отдыхать», — с улыбкой сказал Хару и свистнул волку, чтобы тот следовал за ним. Тот встал и побежал за хозяином, и они оба вышли из класса.