Любимая Кукла Тирана (Новелла) - 18 Глава
— Аахх!
Берн закричал от внезапной боли в запястье. Сеж продолжала вгрызаться в его руку – совсем как собака, которая не желала отпускать отловленную добычу:
«Знаю, может, это не лучший вариант, но это единственный способ помочь Рейтану. Моё тело меньше и слабее, чем у других детей двенадцатилетнего возраста…»
— Какого хрена ты творишь, сумасшедшая сука!
Принц схватился за волосы девочки в безуспешной попытке убрать её от себя.
Хрясь!
Сеж понимала, что в голову ей летят глухие удары, она слышала лёгкий треск. Внезапно перед глазами начали сверкать звёзды, однако принцесса отказывалась отпускать его. Берн продолжал яростно бить, пока Лили и другие не вмешались, с силой оттащив Сеж:
— Убирайся, тупая стерва! – прорычал светловолосый юноша, кипевший от злости.
Он с силой толкнул сестру.
Акх!
Девочка полетела вперёд и ударилась головой о соседний стул. Она попыталась встать, но, потеряв возможность ориентироваться в пространстве, звучно шлёпнулась вниз. Но вместо того, чтобы приземлиться на пол, Сеж почувствовала под собой что-то тёплое и мягкое.
Принцесса рухнула на лежащего Рейтана:
«А если совершенно точно, то я упала на его живот. Прямо туда, куда так сильно ударил Берн…»
— Угх… — он протяжно застонал, пытаясь убрать её с больного места.
Удивлённая своим приземлением, Сеж едва ли успела осознать происходящее, а также всю боль, что она испытывала. Девочка стремительно отпрянула от Рейтана. Она взяла паузу, а затем громко крикнула, указывая на него пальцем:
— Старший брат прав! Он красный!
— Ч-что? – фыркнул Берн.
— Какая часть меня имеет с ним сходство? Голубоглазки слепые!
Сеж всё ещё покачивалась от ударов и, честно признаться, не совсем понимала, о чём она говорит. Белая стайка сбивчиво шепталась меж собой:
— Ты на чьей стороне? Осмеливаешься заступаться!.. – бросил кто-то.
— Да ты сама дальтоник, — крикнули Сеж, — не знаешь, как всё устроено. Ты тоже голубая, но встаешь на сторону Рейтана, против брата Берна! Это ты не на той стороне!
Перемена в Сеж заставила её сделать то, чего она не осмеливалась сделать в предыдущей жизни. Тогда принцесса никогда не конфликтовала со сводными братьями и сёстрами. Как и Рейтан, девочка не реагировала на издёвки, но теперь она нашла в себе силы заступиться и за себя:
— Сеж… маленькая глупая сучка, «Дальтонизм» не означает, что кто-то слеп на самом деле, — огрызнулась Лилиан с недовольным лицом, как будто ей приходилось разжевывать то, что в объяснениях не нуждалось.
«Эти определения действительно сейчас важны? Если мои глаза видят, значит, шея на месте. Для меня важно только это,» — девочка состроила раздраженную гримасу.
— Я очень хорошо знаю, как леди Ерена хотела родить наследника… и как относится к тебе. Она права. Бесполезно обращаться к этой низкорослой стерве любезно. Ничего хорошего из этого не выйдет.
Слова сестры заставили Сеж больно прикусить нижнюю губу:
«Я и так знаю, что моя мать не любит меня! Она не обращается со мной, как с человеком, не то, чтобы относиться ко мне как с собственному ребёнку! Но я не только поэтому такая слабая и маленькая!»
Принцесса и так болезненно осознавала свой статус «коротышки имперского двора», но слышать подобные насмешки из чужих уст было вдвойне неприятно. Сеж также не нравились намёки Лилиан на то, что состояние младшей принцессы связано исключительно с отношением к ней Ерены. Как будто она с Берном не имели к этому никакого отношения:
«Кроме того, не могу поверить, что Лили так сразу использует то, что для меня особенно чувствительно. Как несправедливо. Эта гадина…»
Сеж злобно посмотрела на свою сводную сестру:
— Посмотрите, как эти двое идиотов жмутся друг к другу, — тон Берна переплетался с нитями насмешек, — как нелепо.
«…два идиота?» – принцесса нахмурилась.
Она, конечно, знала все непотребные слова, которые выплёвывали родственники в её адрес. Кем считали Рейтана… Сеж сильно страдала, будучи ребёнком, но сейчас испытывала только гнев – и ни капли обиды:
«Почему только мы должны выслушивать это? Мы не сделали ничего плохо, чтобы заслужить подобное отношение. Так вот почему тебе сейчас так весело?»
— Что?
— Получаешь удовольствие, когда издеваешься надо мной или над братом Рейтаном, да?
— Куда эта сучка клонит?
— Как по-детски, — Сеж сжала кулаки, разгневанная этим постоянным пренебрежительным отношением, — «Это действительно по-детски. Разве я или Рейтан поступали с ними также? Мы ничего им не сделали. Я просто читала книги в одной с ним библиотеке – и вот нам опять не повезло. Снова смешивают с грязью и обращаются как с мусором… Старший брат вовсе не хотел со мной заниматься! Но это не повод. Из-за того, что мы были вместе… над нами должны потешаться?»
Девочка вздохнула:
— Это неправильно – игнорировать кого-то, только потому что у него другой цвет волос или глаз! Это неправильно – издеваться над кем-то, кого всего лишь не приняли в Имперском дворце. Мы не сделали ничего плохого!
— «Ничего плохого»? – Лили, стоявшая рядом с Берном, вышла вперёд, прожигая Сеж взглядом.
Она скрестила руки и посмотрела на девочку, лицо которой было переполнено печалью. Лилиан ткнула сестру в лоб:
— Знаешь, что в этом «плохого»? То, что такое бельмо в глазу, как вы, осмеливается стоять перед нам таким вот образом.
— …
— Неправильно – это то, что вы ещё живы; неправильно для вас – не уносить ноги. Неправильно то, что вы продолжается находиться в Имперском дворце. Но ты настаиваешь, что вы не сделали «ничего плохого»?
«Ненасытная тварь! – глаза Сеж вспыхнули от ярости. – Значит, ты хочешь, чтобы я с братом взялись за ручки и сдохли подле друг друга?»
Принцесса демонстративно отошла от Лилиан:
— Тогда, возможно, это братьям и сёстрам нужно пойти в другое место.
— Что ты только что сказала?
— Если не хотите видеть наши лица – валите отсюда! Это вы пришли сюда, чтобы беспокоить нас!