Любимая Кукла Тирана (Новелла) - 9 Глава
Странное видение пронеслось в голове Сеж. Будто она знала заранее, что Рейтан собирался делать, когда шёл к ней:
«Я ведь понимала, как он отреагирует из-за моего прихода во дворец Лиз…»
Брат подойдёт к ней с лицом, перекошенным от ярости, вена вздуется на его лбу. Он будет гневно покусывать губы и смотреть своими холодными красными глазами, а затем… затем его рука потянется к тонкой шее младшей сестры.
Точно.
Это именно то, что юноша и делал сейчас:
— Рейтан, — проговорила Лиз.
Того милого и нежного голоса, что раньше слышала Сеж, больше не существовало. Он стал более глубоким и сильным. В мгновение ока женщина превратилась в острую ледяную статую – теперь она не напоминала лесную фею.
Но больше всего девочку удивила реакция брата. Юноша, что ринулся к ней и сдавил горло, колебался. Его охватила неуверенность:
— Да ладно тебе, садись.
— …
— Еда ведь остынет, не так ли?
Женщина, как будто ничего не случилось, окинула детей ласковым взглядом. На лице снова расцвело ангельское выражение.
— Давайте, садитесь… — уговаривала она своим тёплым голосом.
Сеж оставалась на стороже: пока они шли к своим местам, Рейтан смотрел на принцессу так, словно действительно собирался убить:
«Но всего секунду назад… что это было между братом и госпожой?»
Девочка не могла скрыть своего любопытства и внимательно посмотрела на женщину. Она ярко улыбнулась ей в ответ:
— Теперь, когда Рейтан здесь, приступим к трапезе. Ты, наверное, очень голодна, ведь так?
— Ах, да…
— Прошу, ешь, что хочешь. Если бы я знала, что ты придешь, я бы приказала приготовить какие-нибудь особенные блюда. Не знаю, понравится ли тебе то, что лежит на столе…
Пусть женщина и сказала это, но, по мнению Сеж, вкусной еды вокруг хватало в избытке:
«Проблема в том, что после моего поздравления, Лиз так просто не выпустит меня из-за стола…»
Девочка взглянула на брата: он полностью сосредоточился на трапезе. Неизвестно, игнорировал ли юноша её осознанно или нет, но Рейтан источал вокруг себя убийственную ауру. Сеж мысленно дала себе пощечину:
«Зачем было говорить, что я хочу остаться на ужин?»
Теперь девочка не могла сбежать, придумав какую-нибудь нелепую отговорку вроде «Ох, что-то мне резко поплохело!»
Принцесса разрезала мясо трясущимися руками. Она поднесла маленький кусочек ко рту, хорошенько разжевала и проглотила его:
— Очень вкусно… леди Лиз.
— Я рада, — ухмыльнулась она.
К счастью, последующая часть трапезы прошла довольно гладко: госпожа была мила и дружелюбна, иногда она рекомендовала Сеж какое-нибудь блюдо. Девочка с удовольствие пробовала это. Рей же как всегда пребывал в своём амплуа – он трапезничал молча, не произнося ни слова.
***
— Теперь в нашем кругу, Рейтан, появился еще один человек, с которым ты можешь отпраздновать свой день рождения, — сказала Лиз, потягивая чай, — ты должен поблагодарить Её Высочество. Она наверняка прошла через множество неприятностей, чтобы прийти сюда.
— Нет, что вы… Никаких неприятностей. И я пришла сюда по собственной воле.
Сеж чувствовала себя взволнованной. О какой ещё благодарности речь?
«Рейтан продолжает смотреть на меня так, словно хочет удавить.»
— Ах, это напомнило мне о вопросе, что я задавала ранее. Как Ваше Высочество сблизилась с Рейтаном?
Лиз с любопытством взглянула на девочку, в то время, как лицо юноши скрутилось от отвращения.
Ну вот… Образовалась довольно щекотливая ситуация…
— Мы не близки, — тихо прошипел юноша, — ни капли.
«Ты совсем не помогаешь! Молчи! Не толкай меня на край обрыва.» Ох… мы не знакомы так уж близко, но я пришла сюда…
— …
— Эм… я бы хотела узнать брата ближе… леди Лиз.
— О Боже, вот как… — женщина счастливо улыбнулась:
Она на мгновение задумалась, а потом продолжила щебетать:
— Принцесса, вы ведь любите читать, да? Слышала от Великого камергера, что ваша горничная часто приходит за книгами в Западную библиотеку.
— Да, во дворце мне особо нечем заняться, поэтому я люблю читать.
— Ясно. Что вы изучаете в последние дни?
«Какие я книги читаю и что учу?»
Сеж задумалась. Обычно, дети в её возрасте читали сказки, но, к сожалению, такие книжки быстро разбирали другие принцы и принцессы. Да и Западная библиотека хранила чтиво с более серьёзным и тяжелым содержанием:
«Скажу, что читаю книги на казакийском языке.»
На этом языке говорили люди, что жили далеко за морем. По сравнению со многими другими языками, казакийский легко давался Сеж, и принцесса думала, что он будет полезен ей в будущем, когда она покинет Императорский дворец.
Конечно, девушка не корпела бы над ним так усердно, если бы знала, что умрёт, так и не воспользовавшись этими знаниями:
— Я учу… казакийский язык.
— О Боже, казакийский? – Лиз, казалось, была в восторге.
— Простите?..
— Не знаю, в курсе ли Ваше Высочество, но, на самом деле, я родом из империи Эванта. Жила там до того, как приехать в империю Дэнхельдер. Поэтому я хорошо знаю казакийский язык и учу Рейтана.
Империя Эванта. Она располагалась за морем, и её жители действительно говорили на казакийском языке:
— Рейтан, почему бы тебе не позаниматься с принцессой в обмен на то, что она любезно пришла и празднует с нами твой праздник?
Лицо юноши скривилось. Он резко повернулся к Сеж и злобно посмотрел на неё. Разволновавшись от неожиданного взгляда, девочка начала кашлять.
— Угх… Кха… кх… кха…
— Вы в порядке, принцесса?
Сеж кивнула и потянулась за водой.
— Если Ваше Высочество не против, вы могли бы начать занятия завтра, в Западной библиотеке. Рейтан тоже часто туда ходит.
— Я… не против… кхм… кхм…