Маленький возлюбленный благородной барышни (Новелла) - 3 Глава
Как правило, когда Лу Фэн слышит, как другие люди выкрикивают ее имя, она в первую очередь думает о двух возможных вариантах: первый – к ней бросаются с криком «Лу Фэн! Я сражусь с тобой!», второй – «Лу Фэн, я сказал твоему отцу, что ты снова ударила меня!»
В любом случае, Лу Фэн будет использовать кулак, чтобы научить того быть «человеком».
Hо голос позади не принадлежит ни к одному из этих двух типов. Во-первых, Лу Фэн никогда не избивала мальчиков, и, конечно, этот ребенок не мог от нее пострадать, во-вторых, из-за преклонения перед отцом, девочка всегда уважала мужчин.
– Кто ты? – Лу Фэн обернулась и безжалостно взглянула на Сюй Му, с нетерпением смотрящего на нее красными глазами. У нее обычно не хватало терпения по отношению к людям, которых она не знала. Не говоря уже о человеке, который будет рыдать на каждом шагу.
Как только она спросила Сюй Му, слезы мгновенно полились из глаз мальчика. Слезы затуманили его зрение, но он все еще смотрел прямо на девочку перед собой, боясь моргнуть, опасаясь, что в следующий момент она исчезнет.
«Я твой Сладкий цукат».
Эти слова застряли в горле, и Сюй Му никак не мог их произнести. Внешность у одиннадцатилетней Лу Фэн была намного более детской, чем у семнадцатилетней. Облик после тренировки потерял спокойствие и сдержанность, а ее нрав и терпение такие же плохие, как и несколько лет спустя.
Зная, что, когда они снова встретятся, она не узнает его, Сюй Му все равно чувствовал себя плохо. Все его мысли и привязанность слились в два слова, глаза, наполненные слезами, глупо смотрели на ее лицо, и, задыхаясь, он снова позвал:
– Лу Фэн.
Лу Фэн могла быть уверена, что никогда раньше не видела человека перед собой, но, видя непрерывно текущие из его глаз слезы, она почувствовала, что ее сердце мгновенно заколотилось. Неожиданно для себя она вздрогнула, когда он назвал ее имя, а пальцы свободно свисавших по бокам рук вцепились в одежду.
Когда сидевшая сбоку на земле Сюй Юй увидела оцепеневшую Лу Фэн, она быстро вскочила и убежала, крича:
– Лу Фэн, я обязательно расскажу твоему отцу, что ты заставила кого-то плакать! Ребята, берегитесь, чтобы она не открутила вам уши!
Лу Фэн вздрогнула, как будто очнувшись ото сна и сбрасывая ошеломление. Прежде чем Сюй Юй закричала, она была будто в трансе, и во всем этом огромном мире остались только она и мальчик перед ней, все остальное вокруг них исчезло.
Случившееся сейчас было действительно странным. Лу Фэн, которая вернулась к своему обычному состоянию, не могла не потереть руки друг об друга, думая, что странный мальчик перед ней явно ударился головой, не так ли?
– Я не издевалась над тобой, – Сюй Юй уже убежала слишком далеко, и Лу Фэн было слишком лениво преследовать ее. Нахмурившись, она смотрела на плачущего человека перед ней, и нетерпеливо спросила. – Как долго ты собираешься плакать? Откуда ты знаешь, что меня зовут Лу Фэн?
Сюй Му не хотел плакать, не говоря уже о том, чтобы Лу Фэн посчитала его маленьким плаксой. Но эмоции, которые он так долго подавлял в своем сердце, превратились в слезы, едва он увидел, что она все еще жива. И он не смог удержать переполнившие его переживания.
Перед встречей с Лу Фэн Сюй Му думал о том, что произойдет, когда они встретятся. Представляя, что он должен аккуратно вытащить ее маленькую руку, а потом мягко и нежно сказать ей, что его зовут Сюй Му.
Лу Фэн любила смотреть на его красивое лицо, и ей очень нравилось слушать его мягкий и нежный голос. Она говорила, что наибольшую радость вызывал его плачущий голос, особенно в постели, когда он звал свою жену.
Но все хорошие варианты первой встречи не смогли реализоваться, потому что сейчас он плакал до пузырящихся соплей.
В девятилетнем теле живет пятнадцатилетняя душа. Сюй Му никогда не знал, что может расплакаться до соплей… Ему было настолько стыдно, что хотелось прикрыть лицо руками и притвориться при следующей встрече, что он увидит Лу Фэн в «первый» раз.
Лу Фэн, по-видимому, никогда раньше не видела, чтобы кто-то плакал настолько горько, что его лицо отвратительно морщилось при этом. Если бы кто-то увидел такую сцену, то точно подумал бы, что она над ним издевалась.
– Если ты и дальше будешь плакать, я действительно тебя побью! – Лу Фэн достала из рукава платок, раздраженно бросив его в руки мальчика, и отступила назад, размышляя, не унести ли отсюда ноги.
Она действительно боялась его.
Лу Фэн с тревогой смотрела на Сюй Му, стоящего со слезами на глазах, опасаясь, что в следующий момент он бросится к ней, чтобы вытереть об нее свои слезы. Маленький тиран Лу, которая никогда не боялась неба, очень боялась грязи.
– Если с тобой все в порядке, я пойду, – Лу Фэн нахмурилась и огляделась. Видя, что вокруг нет ни единого человека, который мог бы увидеть их, девочка испытала облегчение. Она боялась, что из ниоткуда может появиться ее отец.
Сюй Му смял носовой платок, высморкал нос и посмотрел на нее, тихо зовя:
– Лу Фэн.
У услышавшей это Лу Фэн онемела кожа головы и по телу побежали мурашки. Опять играешь со мной?
– Веришь или нет, но я так сильно тебя ударю, что ты не посмеешь больше кричать эти два слова!
Лу Фэн взмахнула кулаком перед его лицом, глядя на него со стиснутыми зубами полными угрозы глазами.
Сюй Му улыбнулся. Глаза, омытые слезами, были особенно яркими, как будто заглядывали прямо в сердце Лу Фэн:
– Ты просто пугаешь меня.
Сюй Му выглядел очень хорошо, особенно когда на его лице не было слез и соплей. По крайней мере, Лу Фэн чувствовала, что он выглядит довольно хорошо, за исключением того, что его глаза и нос немного покраснели.
Увидев, что он не верит, Лу Фэн вздохнула, прикрыв веки, а затем посмотрела на его белое нежное личико, и, чувствуя, как чешутся пальцы, сказала:
– На первый взгляд ты не пострадал, я побью тебя дважды, чтоб ты мне поверил.
Сюй Му улыбнулся еще более радостно, думая, что она была такой милой, когда была ребенком, и ее рот был таким же плохим и сладким, как и раньше.
У него была пара прекрасных персиковых глаз, выглядящих не обманчиво, а только юно. Когда он улыбался, они изгибались в форме полумесяца, а на щеках появлялись милые ямочки. Такой мягкий и сладкий вид заставляет людей хотеть издеваться над ним.
Как только глаза Лу Фэн сузились, он ущипнула мальчика за лицо. Ощущение от прикосновения к коже нежное, как к тофу, и держать ее довольно приятно.
Она не заботилась о контроле своей силы, и Сюй Му зашипел от боли, а из глаз выступили слезинки.
Лу Фэн немедленно отпустила, как кошка, которой наступили на хвост. Видя, что половина лица мальчика, зажатая ею, покраснела, она внезапно спрятала руку за спиной, опасаясь, что он снова заплачет.
Если бы отец узнал, что она ущипнула лицо маленького мальчика, из-за чего тот заплакал, она была бы наказана!
Лу Фэн сунула пакет из своих рук в объятия Сюй Му, стоящего с болезненным лицом, и яростно сказала:
– Больше не плачь!
Не обращая внимания на его реакцию, она быстро убежала.
Сюй Му глупо смотрел, как ошеломленная Лу Фэн убегает, до тех пор, пока не перестал ее видеть. Затем он отвел взгляд и открыл масляный бумажный пакет, который она вложила в его руки, только чтобы обнаружить, что в нем находятся цукаты.
Глаза Сюй Му внезапно увлажнились, он протянул руку и сунул один в рот, съедая их пока шел к «Сладкому вкусу».
Цукаты обсыпают слоем белого сладкого порошка, а мякоть, когда ее кусаешь, имеет кислый вкус. Сладкий и кислый, исключительно вкусный.
Глаза Сюй Му, хоть и красные, были полны радости, особенно когда он увидел угол промасленной бумаги, обернутой вокруг засахаренных фруктов, со словами «Сладкий вкус» – это явно почерк его отца.
Это показывает, что Лу Фэн купила этот пакет с цукатами в их магазине, и в будущем, пока он сидел на корточках, она всегда могла прийти, чтобы купить засахаренные фрукты.
Xотя первая встреча и имела некоторые отклонения от его собственного плана, к счастью, Лу Фэн не возненавидела его.
Сюй Му лучше всех понимает свою жену. Если бы он ей сейчас не понравился, как бы он ни звал Лу Фэн, она бы ушла, не оглядываясь назад, и вообще не стала бы говорить с ним об этой чепухе.
Вот почему он не беспокоился о Лу Фэн после их женитьбы: во-первых, семейные правила Лу не позволяют выходить очень далеко от дома, а во-вторых, у Лу Фэн просто не хватало терпения, чтобы оценить внешний вид молодых господ.
Сначала она думала о нем из-за сладких цукатов. Он был так восхитителен, что она вспомнила «Сладкого цуката», когда ела их слишком много.
Из-за этих мыслей о кисло-сладких воспоминаниях, наполовину грустных и наполовину счастливых, сдавило грудь. Нестерпимо то, что их сладкая жизнь была слишком коротка, но он счастлив, что у них появился еще один сладкий шанс.
Сюй Му засунул в рот еще один цукат и ел его до самой двери магазина.
Ли Ши убирался. Чжан Ши стоял у двери и искал его. Когда он увидел вернувшегося Сюй Му, то быстро оглядел его с головы до ног, боясь, что над ним издевались, когда мальчик вышел.
– Ты плакал? – Чжан Ши коснулся его лица и спросил с тревогой. – Тебя ударили? Почему щека красная?
Сюй Му должен был восхищаться проницательными глазами своего деда. Мальчик поджал губы и сказал:
– Я упал на дороге и ударился лицом, и мои глаза покраснели после плача.
Подняв пакет с засахаренными фруктами и показав его Чжан Ши, он с улыбкой продолжил:
– Но потом я встретил старшую сестру, и она дала мне пакет с цукатами, когда увидела, что я плачу.
… Репутация Маленького тирана Лу Фэн не очень хорошая. Сюй Му чувствовал, что ему нужно поговорить со своей женой еще до знакомства с его семьей.
Чжан Ши почувствовал облегчение, и он улыбнулся, коснувшись головы мальчика и сказав:
– Хорошо, что тебя не запугивали.
Сын и внук осиротели и овдовели, и он боялся, что у кого-то будет плохое представление о них.
Маленький цукат по-прежнему маленький, но Ли Ши…
Ли Ши выглядит хорошо, он прекрасный мужчина с парой нежных персиковых глаз, и некоторые женщины, которые приходят за пирожными, просто глаз с него не сводят. Некоторые распутные женщины пристально смотрели на него, и их намерение легко читалось в их глазах.
«Сладкий вкус» открылся совсем недавно, но некоторые уже спрашивали его, не хочет ли его сын жениться еще раз, и сколько времени понадобится, чтобы могла прийти сваха и сделать предложение о женитьбе.
Чжан Ши вздохнул, размышляя об этом. Его сын все еще думает только о Сюй Му и его матери, и совершенно не рассматривает собственное счастье.
Но его сын, в конце концов, сирота. Чжан Ши надеется, что Ли Ши сможет найти хорошую семью, чтобы жениться снова. В таком случае, в будущем он не будет слишком одинок после женитьбы Сюй Му. Он боится, что Ли Ши сохранит память о матери мальчика, и чтобы не допустить страданий Сладкого цуката, не согласится вступать в повторный брак. Поэтому Чжан Ши не осмеливался поднять этот вопрос перед ним, боясь расстроить сына.
Сюй Му, естественно, не мог догадаться о мыслях Чжан Ши. Он увидел, что Ли Ши занят, поэтому поспешил помочь убрать со столов и задвинуть стулья, что смягчило сердце отца.