Мастер Секты и Психопат (Новелла) - 12 Глава
Когда я остался один в комнате, я уставился на мерцающий свет свечи и начал впадать в оцепенение.
Оказывается, у психа действительно была жена. Хоть его жена умерла, она существовала и даже почти родила сына.
Я наконец понял, почему он все время уговаривал меня родить ему ребенка и называл меня «ХанХан». Он явно принял меня за госпожу Сяо.
Я никогда не был его «ХанХан».
Я заснул с тяжелым грузом на душе, поэтому было удивительно, что я проспал до рассвета.
Это был завтрак. Я сидел за одним столом «Замком Черного Ястреба», и за моей спиной были нескрываемые злобные взгляды от «Врат Скрытого Меча». Если бы их глаза могли посылать ножи вместо обычной злобы, боюсь, я уже был бы дикобразом.
— «А где Хозяин замка?»
Я не видел психа, поэтому спросил Сяо Мобэя, который сидел рядом со мной.
Вероятно, поскольку у меня есть нефритовый кулон Черного Ястреба, и я считаюсь почетным гостем «Замка Черного Ястреба», отношение ко мне очень отличается, и я могу есть за одним столом с хозяевами замка.
Сяо Мобэй посмотрел на меня, держа свою рисовую кашу обеими руками.
— «Пошел поговорить о твоих делах с Мастером секты «Врат Скрытого Меча».
— «Хозяин Замка пережил много неприятностей» — я улыбнулся.
Он ел из своей миски палочками.
— «Ты действительно ученик из секты демонов?»
— «Бывший ученик секты демонов».
Я сделал акцент на слове «бывший».
— «Выбор учеников секты демонов становится все менее и менее разборчивым».
Что ты хочешь этим сказать? Ай, если у тебя хватает смелости что-то сказать, то говори четко! Разве мое лицо еще не распухло от вчерашних побоев этих двух сукиных детей? Подождите, пока отеки не спадут. К тому времени твой брат будет обращаться с моим лицом как с сокровищем!
Я впился в него взглядом, держа в одной руке миску, а в другой — очищенное сваренное вкрутую яйцо. Внезапно над моей головой промелькнула тень и села рядом. Я заметил, что это был псих.
Он равнодушно посмотрел на меня, а потом на мое наполовину поднятое яйцо. Я не знал, что за сумасшедшая идея пришла мне в голову, но я протянул ему сверкающее белое яйцо.
— «Даю тебе его, чтобы ты поел». (Пффф, смешной такой..)
Как только это предложение прозвучало, раздался кашель Сяо Мобэя, который поперхнулся.
Сяо Чжуннань был спокоен и сдержан, когда он поднял руку и взял яйцо из моей руки, и сказал:
— «Спасибо».
— «Пожалуйста, это не проблема!»
Вы даже дали свою мочу Лао-цзы, кормить вас яйцом — пустяк. (Што )
За столом было очень тихо, пока мы втроем ели свою еду. Привыкнув к виду психопата, поглощающего мясо, было немного странно видеть изысканный стиль питания Сяо Чжуннаня.
Возможно, чувствуя, что мой взгляд время от времени останавливается на нем, Сяо Чжуннань отложил свою посуду и посмотрел на меня.
— «Просто скажи уже что-нибудь».
Я был ошеломлен.
— «Э-э… Что сказал Старый Мастер?»
— «Ты можешь следовать за нами, он не против».
Если у него нет жалоб, то может быть это только хитрость. С первого взгляда видно, что старый мастер идет на эту сделку ради выгоды. Это было прекрасно для него, чтобы не представлять достойную службу перед лидером Альянса и получить немного денег от Золотого Лорда, который в настоящее время находится перед ним.
Я улыбнулся и сказал:
— «Замечательно. Кстати, Хозяин Замка может называть меня А-Цин, Цин как живопись»*. (丹青 (dānqīng)
Сяо Чжуннань кивнул мне, не задавая дальнейших вопросов.
На самом деле, я знаю, что он вообще не воспринимал меня всерьез, иначе он не стал бы ждать, пока я сообщу ему свое имя. Для него я просто маленький бродяга, который случайно подобрал его нефритовый жетон. Это уже большая честь, что он заботится обо мне от имени других сект; я не могу просить большего.
— «Вернется ли Хозяин замка в замок Черного ястреба сразу же после окончания собрания «Альянса Вулин»?”
— «Да. Ты поедешь с нами или хочешь отправиться туда, куда ты хочешь?»
На самом деле мне некуда идти, но я не всегда могу положиться на других, поэтому я сказал:
— «Мастер замка может оставить меня где-то на полпути».
— «Хм».
Его ответ был таким же кратким, как и раньше.
Так называемый «Альянс Вулин» — это не что иное, как решение лидера «Альянс Вулин» собрать все секты вместе, чтобы провести собрание и обсудить важные вопросы. Одного дня обычно достаточно для обсуждения дел «Альянса Вулин», чтобы мы все могли пойти своим путем на второй день.
Я не мог знать, для чего был созван нынешний «Альянс Вулин». Я не пошел, потому что боялся увидеть знакомые лица, но я слышал от хозяина гостиницы, что это имеет какое-то отношение к секте демонов.
Если «Ханьцзяо» не будет уничтожена в один из этих дней, то «Альянс Вулин» не сможет добиться даже одного дня мира.
Год назад они также использовали подобный способ, чтобы окружить меня, но я ясно помню, что сделал все возможное, чтобы удержать моих людей от причинения вреда «Альянсу Вулин» во время моего пребывания на посту. Я не знаю, на каком основании они называют этот «законный мир» и почему не могут его добиться.
— «Лидер «Альянса Вулин» специально написал приглашение для нашего Хозяина замка, чтобы он присутствовал на этот раз, и я должен сказать, что это не очень хорошая идея!»
Чэн Сяоюй говорил со мной, раскалывая семена дыни.
В тот день ребенок испугался меня, но подумать только, что он все еще будет бесстыдно и нагло появится перед моей дверью и на следующий день, чтобы дать мне лекарство. Мне он показался забавным, и я потом обменялся с ним именами.
Он сказал, что его зовут Чэн Сяоюй, и он младший сын дворецкого Замка Черного Ястреба. Неудивительно, что он не похож на обычного ученика.
Я спросил его:
— «Почему это нет ничего хорошего в том, чтобы обратиться к Хозяину замка вашей семьи?!»
Парень поджал губы.
— «Потому что у нашего Хозяина замка есть деньги, и все просят его одолжить им денег. Если это не заимствование денег, то это заимствование лошадей или заимствование ястребов. И я никогда не видел, чтобы они отдавали долг ему в прошлом».
Хо, похоже, что этот лидер Альянса лаоренцзя* хочет играть по-крупному на этот раз! Кто знает, сможет ли мой ублюдок учитель справиться с этим. (*старик, старец; господин; Вы, он (к собеседнику, о третьем лице) – вежливое обращение к пожилым мужчинам или женщинам.)
Я болтал с ним, пока все не вернулись в гостиницу и Сяо Мобэй не увидел нас. Он сказал нам, что мы отправляемся завтра рано утром и должны привести себя в порядок сегодня вечером.
Я приходил и уходил совершенно ни с чем и мне нечего было собирать, поэтому я рано вечером принял горячую ванну и лег спать.
В середине сна мой желудок внезапно почувствовал дискомфорт. Я встал и ощупью пошел в темноте к уборной.
Когда я закончил разгадывать главные чудеса жизни* и снова стал бродить в темноте, чтобы вернуться в свою комнату, я прошел мимо чьей-то комнаты и услышал внутри какие-то странные звуки. (Теперь и я так буду отлучаться в туалет. А что. Звучит красиво и загадочно థ౪థ)
Поскольку я использовал стену в качестве ориентира, звуки, которые я слышал из-за двери, были очень четкими.
Эта комната… Я поднял голову, чтобы определить свое окружение, и обнаружил, что это была комната психа.
Я постучал в дверь.
— «Хозяин замка, с тобой все в порядке?»
Стоны на мгновение стихли. Может быть, это ночной кошмар? Я колебался, остаться мне или уйти, когда дверь внезапно открылась, и меня втащили внутрь.
Меня крепко обняли за талию, и тогда мужчина прижался губами к моей шее и потерся об нее.
Я машинально попытался вырваться.
— «Мастер замка Сяо, что вы делаете?»
Он ответил хриплым бормотанием, которое полностью удержало меня на месте.
— «ХанХан…»
С таким знакомым тоном и мягкостью, я потерял силы бороться, и все мое тело стало мягким.
Когда он увидел, что я больше не сопротивляюсь, он поднял меня на руки и положил на кровать, всем своим телом надавив на меня сверху.
— «ХанХан … ХанХан …»
Мои губы были поцелованы, моя грудь была поцелована, и мой пупок был поцелован, точно так же, как раньше.
Я положила руку ему на голову и нерешительно сказала:
— «Пси… а?»
Он не ответил мне, а вместо этого нетерпеливо разорвал мою одежду.
Нет, он не псих. Он Сяо Чжуннань, а еще лучше Сяо Чжуннань в ненормальном состоянии.
— «Нет, ты, подожди, подожди.… Хозяин замка, ты… ты не в том состоянии… Хозяин Замка…»
Я начал извиваться, и он стал более грубым, чтобы удержать меня, пока он, наконец, не вошел в мое тело одним толчком, без какой-либо смазки. (Бля, ай…)
Мои глаза расширились, и вся верхняя часть моего тела дернулась вверх по кровати с открытым ртом, но я не издал ни звука.
Это было слишком болезненно, даже более болезненно, чем в первый раз, когда меня трахал этот псих.
Человек, который жадно трахал меня, был похож на зверя, не понимая, что такое сдержанность и мягкость. Он раздвинул мои ягодицы руками, чтобы войти в меня глубже.
— «Ах… больно…»
Мне было так больно, что в глазах потемнело. Я моргнул, и уголки моих глаз стали влажными.
Что это за чертовщина… Неужели Лао-Цзы действительно не может избежать своей участи быть затраханным до такой степени, будто этот псих парит между жизнью и смертью?
Сяо Чжуннань не понимал, что происходит. Как человек, одурманенный афродизиаком, он, казалось, имел бесконечное желание, и то, как он изливал это желание, было просто грубо и страшно.
Он энергично приподнялся одной рукой, а другой приподнял мою ногу, прежде чем безмолвно укусить меня, не игривый укус, а настоящий укус. Этот резкий укус заставил меня почувствовать, что я вот-вот потеряю часть плоти между моих ног, поэтому я быстро попытался вырваться, однако его руки были крепко зажаты на мне, сдерживая каждое мое движение.
Я испугался и стал умолять его:
— «Не надо… хва…тит.. ах… Хозяин замка, остановись!»
Кто знает, тронула ли его моя просьба, но он отпустил мою ногу. Однако, прежде чем я успел обрадоваться, он наклонился и начал лизать мой левый сосок.
Он трахал меня всю ночь, пока я в конце концов не потерял сознание.
На следующий день, когда я проснулся, чувствуя боль во всем теле, Сяо Чжуннань уже проснулся и смотрел на меня, слегка нахмурившись.
Он осмотрел все мое тело, его глаза надолго остановились, когда он заметил эти следы зубов.
— «Я… это сделал?» — спросил он с некоторым трудом.