Мастер Секты и Психопат (Новелла) - 3 Глава
Постепенно становилось все жарче и жарче.
Несмотря на то, что в пещере было прохладно, в нее изредка дует горячий ветер. Моя кожа была липкой от пота, но я не мог двигаться, поэтому мне пришлось терпеть дискомфорт.
Когда в полдень псих наконец вернулся, я сразу же выразил желание искупаться.
— «Я буду вонять, если я не помоюсь в ближайшее время.»
Прошло около полумесяца с тех пор, как я упал со скалы, и моя рваная одежда была испачкана грязью и кровью. Это было за пределами того, что я мог терпеть.
Услышав мои слова, псих подошел ко мне и, как большая волчья собака, начал обнюхивать мои уши и шею. Он резким тоном заявил:
— «Не воняет».
Мне было трудно избежать его обнюхивания, и я не знал, что ответить, кроме как рассмеяться:
— «Медведь выцарапал тебе нос?»
Увидев, что я смеюсь, он тоже начал смеяться как дурак, игнорируя то, что я только что спросил.
— «Перестань смеяться и отведи меня искупаться!» — настаивал я.
Я точно знаю, что рядом с этим местом был небольшой ручей или пруд, потому что каждые два дня этот псих выносил огромный каменный горшок и наполнял его водой до краев. Каменный горшок должен был быть не меньше тысячи цзиней*, и видеть, как он легко несет его, было удивительно. (*1000 цзиней = 500кг; 1 цзинь = 500г)
Он встал и на мгновение посмотрел на меня, как будто думал о том, как он сможет вывести мое неподвижное тело.
— «Ты повернись и присядь на корточки, а я …» — прежде чем я закончил говорить, он наклонился и поднял меня за талию.
Он держал меня крепко и уверенно, не позволяя мне почувствовать никаких неуклюжих движений, пока нес меня, но в то же время его действия были очень мягкими. На протяжении всего пути он был чрезвычайно внимателен к моим ранам, стараясь не делать резких движений.
Это был первый раз, когда я вышел из пещеры с тех пор, как проснулся, и было бы ложью сказать, что я не был взволнован. Но сейчас я был калекой и должен был полагаться на психопата, чтобы двигаться, из-за чего мне приходилось сдерживать свое волнение.
Пройдя примерно столько времени, сколько нужно, чтобы сжечь одну палочку благовоний*, я наконец услышал звук текущей воды. По мере того как звуки становились громче, передо мной медленно появлялся ручей. (*примерно 20-30 минут)
Ручей был шириной примерно в 3 чи*. Я не мог видеть, откуда течет ручей и куда он впадает. Он просто непрерывно стекал через тихий лес. (*3 чи = 1 метр)
Сначала я хотел, чтобы он снял с меня одежду и постирал ее в ручье. Даже если он не сможет ее тщательно выстирать, ему придется хотя бы разгладить мои спутанные волосы. Кто же знал, что псих положит большой лист на землю перед огромным камнем рядом с ручьем и прислонит меня к камню. Не говоря ни слова, он раздел меня и прыгнул в ручей по колено.
Я прислонилась к камню, совершенно голый, моргая и задаваясь вопросом, не понял ли он меня неправильно.
Только не говорите мне, что этот псих даже не видит разницы между купанием и стиркой одежды?!!
К счастью, мне не пришлось долго злиться, поскольку псих вышел на берег, держа в руках все мои мокрые вещи.
Он подошел и коснулся моего лица своими большими руками. Потом он начал вытирать мое тело мокрой рубашкой.
Вода в ручье была холодной и на нее совсем не повлияла жаркая погода. Не в силах контролировать себя, я чихнул.
Он тут же остановился:
— «Холодно?»
Я покачал головой:
— «Не холодно, очень удобно.»
Он улыбнулся мне, сверкнув двумя рядами жемчужно — белых зубов.
Рубашка была очень мягкой, и использовать ее для вытирания тела было очень удобно, но это было не так приятно, как непосредственно мытье в воде.
Я нахмурился и спросил его:
— «Почему бы тебе просто не положить меня прямо в воду?»
Его руки остановились, а затем он сказал всего пять слов*:
— «Вода холодная, у тебя заболит живот». (*水冷,肚子疼 – вот эти пять слов)
Ой, чуть не забыл, что я хрупкая «беременная» жена.
Я терпеливо объяснил ему:
— «А как же мои волосы? Если их не вымыть, запутаются еще больше. Я не такой … Ребенок не такой уж хрупкий. Просто дай мне немного отдохнуть. Мой живот не будет болеть.»
Он долго смотрел на меня и молчал. Мое сердце нервно колотилось, когда он продолжал пристально смотреть на живот. Его глаза не выдавали ничего из того, о чем он думал, из-за чего я не мог предсказать, что произойдет дальше.
Наконец он встал.
-«Дорогой, подожди меня», — он накрыл мой живот одеждой и ушел, не сказав ни слова.
Я совершенно не понимал, что он собирался делать:
— «Эй! Куда это ты собрался? Эй! Подожди!»
Я не мог пошевелить ни одной частью тела, кроме правой ноги и головы, поэтому просто сидел у камня и ждал. Солнце палило вовсю, но, к счастью, оно было обращено к обратной стороне камня, иначе я бы потерял сознание от теплового удара.
Не знаю, сколько времени прошло, но потом я услышал сзади легкие шаги, заставившие меня сразу насторожиться:
— «Кто?..»
Шаги приближались и наконец остановились передо мной. Увидев, что это псих, я успокоил свое запаниковавшее сердце.
— «Дорогой!»
Он улыбнулся и положил предмет, который держал в руках, на землю и протянул руку, чтобы вытереть несуществующий пот с моего лба.
Я уклонился и посмотрел на объект на земле, заметив, что это был небольшой деревянный таз.
— «Ты пошел за этим?»
Хоть таз и был небольшим, но мастерство изготовления было впечатляющим. Чтобы сделать такой таз в этой глуши требуется невероятное мастерство. Ему даже удалось сгладить стенки и дно таза. Его внутренняя сила невероятно устрашающая.
Я внимательно осмотрел этого психа, гадая, что за горный Бог этот человек. Почему я никогда раньше не слышал о таком человеке в Цзянху?
Он погладил меня по щеке тыльной стороной ладони:
— «Дорогой, подожди… скоро… ты можешь помыться.»
Затем он подошел к ручью с деревянным тазом.
В последнее время он мог говорить со мной все более спокойно. Еще немного, и он сможет без проблем говорить со мной свободно*. (*Куда еще свободней?)
Через некоторое время он вернулся, и вода брызнула из таза, когда он подошел ко мне.
Я не мог пошевелиться, поэтому, ему пришлось вымыть мне волосы. Но мои волосы были туго спутаны в крови и грязи. Их долго нельзя было распутать.
— «Ты можешь просто отрезать запутанные волосы, — сказал я психу, — иначе потребуется слишком много времени, чтобы все распутать.»
Он сделал вид, что не расслышал моих слов, и терпеливо вымыл мне голову. Каждый раз, когда он натыкался на колтун, он осторожно распутывал его с большей серьезностью, чем женщина, занимающаяся рукоделием.
Было действительно тепло и я потрогав свои волосы, заснул. Когда я проснулся, мои волосы были уже наполовину высушены.
Я открыл глаза, но зрение все еще оставалось размытым. Передо мной была движущаяся тень. С большим усилием я взглянул на скалу, где стоял человек. С моего места мне был хорошо виден большой член, который скрывался под этой шкурой животного. При взгляде на него у меня заболели глаза* и затекла шея. (*Странно что не «черный вход».. простите)
Он, казалось, почувствовал, что я проснулся, и спрыгнул со скалы, неся мою уже высохшую одежду.
— «Дорогой!»
Он действительно беззаботный сумасшедший …
Вероятно, из-за купания я был расслаблен и свеж, и я одарил его редкой улыбкой:
— «Я голоден, давай вернемся».
Он ошеломленно уставился на меня, и когда я невольно нахмурился, он внезапно подошел и поцеловал меня.
Хорошее настроение тут же испарилось, я сердито крикнул ему:
— «Ты!»
Но, увидев его ошеломленное, бестолковое выражение лица, я вздохнул и сдался:
— «Забудь, пойдем быстрее».
Вскоре после этого он одел меня и понес так же, как когда мы пришли сюда.