Мастера средневековой веры (Новелла) - 0 Глава
Лу Фан был членом семьи мастеров боевых искусств. Мать Лу Фана умерла при рождении его младшей сестры в возрасте 23 лет. Спустя какое-то время в ДТП погиб и его отец. Бабушка и сёстры Лу Фана — его единственные родственники. Все его близкие люди — это сёстры Лу Фен Я (20 лет) и Лу Ай Мин (18 лет) и бабушка Лу Мэй (68 лет).
Будучи воином отец Лу Фана передал ему все свои знания о боевых искусствах.
Раньше, в Эпоху Войн Китая их клан был главным среди кланов мастеров боевых искусств. Они внесли весомый вклад в объединение Китая, но мир не стоит на месте и, поколение за поколением, их семья забылась. С выборами нового правителя их семья превратилась в пыль времён. Новый правитель не знал истории клана, поэтому не заботился о нём. Правительство каждый месяц только выдавало пенсию в размере 30 долларов США, которые тратились на обучение Лу Фен Я и Лу Ай Мин и ежедневные нужды.
Лу Фан подрабатывал на 6 работах, 20 часов в день, к счастью, он изучал боевые искусство и мог легко обходиться без сна.
Он не верил, что вся его семья могла погибнуть в катастрофе на железной дороге.
Убитый горем он был готов покончить с собой, пока не нашёл в комнате сестры письмо, со словами: «ЖИВИ, БРАТ».
Лу Фан работал до изнеможения, пока не вышла игра «Мастер средневековой веры». Он купил игровой шлем за 18’000 долларов США, все деньги, что он откладывал на обучение сестёр.
Лу Фан играл на протяжении года и пристрастился к этому занятию. С помощью боевых искусств он стал #1 Ассасином, но игра за убийцу не принесла ему преимуществ, только крах. Спустя год, с момента выхода, в игре обновилась система «Война Империи». Известный, как #1 Ассасин, он не мог вступить ни в одну гильдию, ведь если он предаст гильдию и вонзит нож в спину лидера в критический момент — это ни чем хорошим не закончится.
В конечном итоге Лу Фан продал свой аккаунт. После продажи он хотел пообедать, но судьба сыграла с ним злую шутку. Он умер, спасая девушку, чуть не сбитую грузовиком.
Закрыв свои глаза, Лу Фан почувствовал тепло, а когда он открыл их, то увидел, что его сёстры и бабушка ещё живы!
(Примечания переводчика (п.п.): Перевожу данное произведение с английского языка, если увидите какие-то недочёты/опечатки, прошу писать в лс — исправлю при первой же возможности (особенно это касается имён). Искал подробную информация про автора и эту новеллу, но безуспешно (что имеем, то имеем). Это первый опыт глобального перевода, поэтому прошу отнестись с пониманием и помочь советом, вместо критики. Всё!)