Меня похитил безумный герцог - 1 Глава
Просторная и роскошно обставленная комната была спокойна.
Помещение было украшено роскошными декорациями, подчёркивающими перспективность и изощрённый вкус его владельца, но атмосфера, которая тут царила, была мрачной и гнетущей. Темно-красные обои, хромированные картинные рамы, что висели на стенах, и глубокие на вид объекты делали атмосферу ещё мрачнее и страннее. Тускло освещённую комнату освещала не лампа накаливания или масляная лампа, а красавец с блестящими серебристыми волосами.
Его безэмоциональное лицо выглядело жутко холодным и бесчувственным. Но когда его глаза встретились с моими, его лицо стало таким спокойным и нежным, что мне стало интересно, когда же в последний раз он был таким.
– Ты всё ещё не поела. У тебя нет аппетита? – произнёс он голосом ниже среднего с медленным вздохом.
Его голубые глаза, напоминающие море в пасмурный день, посмотрели на меня ссузившись и изогнувшись. Я беспомощно валялась на кровати, а он аккуратно сел на стул из красного дерева рядом со мной.
Мужчина держал длинными пальцами одной руки серебряную ложку, а в другой миску без узоров, наполненную белым супом. Он взял ложку с супом и несколько раз подул на неё, чтобы остудить суп, а затем поднёс её ко мне и красиво улыбнулся.
– ААА…попробуй. Я покормлю тебя.
Я отвернулась, не слушаясь его вежливой команды.
Мои глаза повернулись к ковру, а его глаза медленно опустились.
– Ты не хочешь есть? Хочешь, чтобы я принёс что-нибудь другое?
– Пожалуйста, отпустите меня.
Мой голос дрогнул, так как я не разговаривала до этого некоторое время. Лицо мужчины повернулось ко мне, и он с готовностью ответил на мою мольбу. Его чёткие черты лица приобрели странное выражение.
– Зачем?
– По какой причине вы держите меня запертой здесь? Знаете ли, все эти переговоры о заложниках бесполезны.
– Потому что ты красивая.
Этот мужчина похитил меня и сейчас смотрел на меня так, будто созерцал произведение искусства, которое он так старательно добывал.
Я понятия не имела, что делало меня красивой в его глазах, но эта внешность принадлежала не мне, а в этой комнате не было зеркал, поэтому я даже не знаю, как выгляжу.
– Опять же, это ничего не меняет.
– Это меняет многое.
Он выглядел по-странному довольным, со стороны это выглядело опасно. Он отложил миску с супом и серебряную ложку, а его пальцы слабо дотронулись до моей щеки.
– Я встретил свою единственную принцессу.
Слова безумца были мне непонятны, и я, не отводя глаз от ковра, начала считать клетчатые узоры, пытаясь подобрать подходящий ответ.
– Я не принцесса.
Я являлась дочерью военно-морского генерала из Бэлфорда, но в отличие от моей сестры, в семье ко мне относились холодно и жестоко. Мой отец, адмирал, ограничивал и ненавидел меня из-за того, что я была причиной смерти моей матери. Я не знала почему умерла моя мать, но он лишь сказал, что это моя вина. И скорее всего, человеком, которого лучше всего было бы назвать «принцессой», являлась моя сестра Селин.
– Полковник Ротшильд, нет, то есть герцог Ротшильд. Я понятия не имею, почему вы делаете это.
– Ноа.
– Ротшиль… хорошо.
– Позови меня снова.
Мужчина поправил меня, спокойно перебив. С добрым выражением лица, словно уча ребёнка, попросив повторить.
– Да, да , Ноа. Я расстроена, позвольте мне уйти.
– Поторопись и ешь.
Он проигнорировал протесты по типу “Нет” и “Позвольте мне уйти”. Герцог, ранее возившийся с миской супа, который быстро остывал в зимнюю погоду, позвал слугу, чтобы тот принёс горячего супа. Через короткий промежуток времени после того, как слуга принёс миску свежего супа, он снова подсунул мне ложку.
–Хочешь поесть чего-нибудь ещё? Скажи мне что тебе нужно. Тебе нельзя помирать с голоду.
– Нет… Я съем это.
Со смирившимся лицом я приступила к поеданию супа, на который он подул и остудил, как послушный птенчик. Я хлебнула его, принимая в рот кусочки белого хлеба и вино.
– Отлично.
Герцог, улыбаясь мне, заправил за моё ухо прядь, достигавшую подбородка. Я косо посмотрела на него, глядя на расправленные рукава его застёгнутой рубашки и опрятный галстук.
Его запах умел очаровывать людей. Парадоксальная чувственность и сонный голос были частью его чистого и аскетичного образа. Мужчина был полон странного шарма сдержанной декадентской красоты.*
Звали мужчину, которого лично я опознаю как красивого одержимца и благородного безумца, Ноа Ротшильд, офицер звания полковника Продженской армии в герцогстве Ротшильд Империи Проджен.
Обращение к похищенной дочери врага с его стороны было странным и безумным. Словно ценные произведения искусства в кабинете, которые он вынимал и смотрел, как на драгоценности. Смотрел по‐странному жалкими и декадентскими* глазами.
Проблема в том, что этими “драгоценностями” был человек, но было кое-что, чего он не знал.
По факту, я была удовлетворена этой жизнью в заключении, где ничего не надо делать. Помимо того, что можно было общаться с ним без неудобств, этот равнодушный красавец время от времени навещал меня, чтобы сделать выражение моих глаз счастливым и избавить от лишних хлопот. Но если я буду жить с ним удовлетворённая и сытая, он может потерять ко мне интерес, после чего отослать обратно или убить. Поэтому я изо всех сил пытаюсь выбраться, устраивая протесты и отказываясь от еды.
По природе я была задумчивой, наслаждаясь в закрытой слабо освещённой комнате и отключаясь от остального мира.
Но это не значит, что у меня нет друзей. Мне было не трудно в общении с людьми, но я больше предпочитала оставаться дома и запираться одной в комнате.
Если время от времени мне назначали встречу, я начинала сомневаться снова и снова, пойти мне или отказаться от встречи, и искренне радовалась, если другой человек отменял эту встречу.
Я, что жила в аду, где должна была заниматься чем-то каждый день, вынуждена была поверить, что эта жизнь – правда, в то время как это был абсолютно иной мир.
Моя мечта о наслаждении беззаботной жизнью и ничегонеделании в какой-то мере сбылась.
То был классический роман под названием «К восходу луны».
История была о героине, которая была похищена высокопоставленным чиновником вражеской страны и влюбилась в протагониста, что пришёл ей на спасение.
А я лишь стала Дианой Клэр в этом классическом романе о пленении. Моя трагичная цель был в том, чтобы остаться так и неспасённой и неоплаканной, не избежав непредвиденных обстоятельств.
Поэтому специально похитили не мою сестру, главную героиню, а меня.
__________________________________________________
Декадент – человек, который мысля ощущает себя между двумя периодами времени.