Меня Преследует Странный Перфекционист (Новелла) - 25 Глава
«Я понял это после того, как начал работать. Я не мог нормально работать и каждый день был в плохом настроении… я понял, как глупо себя вел. Все было замечательно, когда мы были вместе», — Хиде вспомнил об этом очень ностальгическим тоном.
«Мне очень нравилось проводить время в твоем доме. Ты так много работала для меня. Ты заботилась обо всем – о еде, стирке и уборке. Но это ты и так знаешь! От тебя исходила эта материнская атмосфера. Я просто играл на гитаре, но ты была счастлива и довольна этим. Для меня ты была приятна и удобна, так как ты была неприхотлива в обслуживании».
Слова «я больше не могу видеть в тебе женщину», которые он произнес, когда они расстались, звенели в ушах Хины. Вместо грусти она почувствовала, как в ней вспыхнул гнев. Вспомнив, как она была предана этому человеку, девушка почувствовала жалость к себе.
Хина отчаянно пыталась вырваться из его хватки, но безуспешно. Затем она наступила ему на ногу каблуком.
«Ауч!»
Его хватка наконец ослабла, так что девушка оттолкнула его и сумела создать некоторое расстояние между ними. Ее туфли были на низком каблуке, так что они не обладали такой же силой, как шпильки, но все равно причинили ему боль, достаточную, чтобы заставить его покраснеть от гнева, и на его глазах выступили слезы.
«ААААААА!!!!» — Хина выбежала на улицу и закричала так громко, как только могла. Однако вскоре ее поймали.
Ее схватили за правую руку, и когда она попыталась вырваться, то вытащила сирену предупреждения преступлений, прикрепленную к ее сумке. Она тут же швырнула его в лицо Хиде.
Раздался громкий звук. Овальная сирена издавала сигналы СОС через определенные промежутки времени.
«Вот дерьмо!» — мужчина раздраженно наступил на сирену. Она замолчала после двух или трех раз.
«Не может быть…» — недоверчиво пробормотала Хина. Ей хотелось плакать. Ей хотелось кричать громче и звать на помощь. Однако она была так охвачена страхом, что ни один звук не сорвался с ее губ.
Ее рука все еще была зажата. Его хватка становилась все сильнее и болезненнее.
«Какого черта! Неужели ты так сильно это ненавидишь? Я просто хочу, чтобы мы снова были вместе!»
«Прек-…»
«Ни о чем не думай! Просто будь со мной!» — он вдруг заорал ей прямо в уши, и она почувствовала, как лопаются ее барабанные перепонки. Все еще держа его за руку, Хина отчаянно замотала головой.
«Прекрати это! Пожалуйста…»
Прежде чем она успела сказать что-то еще, рот Хины был закрыт его губами.
Их соприкасающиеся губы казались неприятными и невыносимыми. Когда она прикусила его язык, который уже проскользнул ей в рот, Хиде отшвырнул ее прочь. Раздался громкий глухой удар, и спина Хины отскочила назад, ударившись о бетонную стену.
«Угх…» — Хиде вытер кровь в уголке рта.
Девушка бросилась прочь так быстро, как только могла. Она не могла не испугаться. Она понятия не имела, что он будет делать дальше. Она отчаянно переступила с ноги на ногу, вытирая затуманенные глаза.
Кто-нибудь! Кто-нибудь! Кто-нибудь!
Хина отчаянно звала на помощь. Изо рта у нее не вырывалось ни звука, но в глубине души она отчаянно звала на помощь.
«Хасэгава…» — бессознательно произнесла она вслух. Хина позвала кого-то, кто не мог прийти ей на помощь.
Именно она положила конец их отношениям. Она больше не сможет видеть его в будущем. И все же она эгоистично искала его.
«Хасэ… га… ва…» — ее голос, казалось, постепенно затихал. Девушка больше не могла дышать. Из ее горла вырвался невнятный звук. Ее сердце билось так быстро, что она боялась, как бы оно не сломалось.
Она услышала приближающиеся шаги Хиде и приготовилась к тому, что ее поймают.
И затем-
«Хина!»
Позади себя она услышала глухой удар, похожий на звук того, как кто-то пинает мешок с песком.
Она медленно оглянулась, когда ее тело задрожало от страха, и увидела Хасэгаву. Он тяжело дышал, и на его лице вспыхнул гнев.
Мужчина кусал губы с выражением, сильно отличающимся от его поведения Железной Маски. Позади него девушка увидела фигуру Хиде, схватившегося за живот свернувшись в клубок.
Когда Хасэгава увидел Хину, он немедленно побежал к ней. Затем мужчина крепко обнял ее.
«Ты в порядке?»
Она почувствовала облегчение в его объятиях, и тело девушки неудержимо затряслось. Ее зрение затуманилось. Слезы хлынули из ее глаз, как прорванная плотина.
«Ха-сэга…»
«Теперь все в порядке».
Ее лицо пылало. У нее болели нос и горло. И все же она продолжала громко рыдать.
Хасэгава вытащил свой телефон и связался с полицией. Пока он знакомил их с ситуацией, Хиде поднялся на ноги. Его лицо исказилось от гнева, раздражения и стыда.
«Черт!»
Но вместо того, чтобы позволить своему гневу контролировать себя, он, казалось, был больше обеспокоен и озабочен тем, что его поймает полиция. Хиде убежал и исчез в темной ночи.
***
Вскоре после того, как они прибыли, полиция поймала убегающего Хиде. Его случайно поймали возле реки, когда он пытался скрыться.
Хина была допрошена в связи с этой ситуацией и после этого была освобождена. Хасэгава сопровождал ее, поддерживая за плечи.
«Большое тебе спасибо», — сказала Хина Хасэгаве с опухшими от слез глазами. Они стояли между дверью лифта и комнатой мужчины.
Хасэгава пристально посмотрел на девушку, одновременно усиливая хватку на ее плечах.
«Может быть, останемся сегодня вместе?»
«Нет, все в порядке…» — она собралась с духом, чтобы не заплакать, и сказала это с тяжелым сердцем.
Девушка действительно хотела остаться рядом с ним. Ей хотелось лечь рядом с ним на кровать и позволить ему утешить ее.
Но она не имела на это права.
В его комнате кто-то ждет его возвращения. Она не должна больше вмешивать их в свои дела.
Рука Хины дрожала, когда она убирала руку Хасэгавы со своего плеча.
«Ты действительно спас меня сегодня. Спасибо еще раз».
«Хина».
Раздраженно сказал Хасэгава. Вероятно, он понял, что она вынуждает себя к этому. Он также выглядел немного рассерженным.
«Позволь мне остаться с тобой сегодня. Я беспокоюсь за тебя и не смогу нормально спать».
«Но…»
«Пожалуйста?»
Хина подумала, что он поступает несправедливо. Он даже не подозревает о ее чувствах, поэтому должен перестать осыпать ее добротой. Она опять может неправильно понять, подумать что он ее любит.
«Но ты должен вернуться домой…»
«Почему?»
«Почему ты спрашиваешь меня? Ты сам должен знать».
Как это жестоко, подумала она. Девушка криво усмехнулась. Как далеко он намерен ее толкнуть?
«Тебя ведь кто-то ждет дома, верно?»
«Почему ты…» — его глаза расширились. Когда Хина сказала, что встретила ее сегодня утром, Хасэгава сказал: «В следующий раз я представлю тебя как следует».
Его слова повергли ее в уныние. Это означало, что он что-то недоговаривает ей об их отношениях.
Ей хотелось немедленно вернуться домой и расплакаться. Ей хотелось сесть на кровать и заплакать как можно громче.
Она повернулась на каблуках и направилась в свою комнату. Но Хасэгава остановил ее, схватив за руку.
«Но почему я не могу остаться с тобой? Я могу просто оставить этого человека в покое».
«Глупый Хасэгава!» — Хина закричала прежде, чем поняла это. Она была раздражена тем, что он вообще не мог понять ее чувств.
«Ты мне нравишься! Ты можешь больше ничего не чувствовать ко мне и двигаться дальше, но я не могу так быстро изменить свои чувства!»
«Ха?»
«Если мы останемся в одной комнате, я буду надеяться! Я захочу, чтобы ты прикасался ко мне, целовал меня… знаешь ли! Но ведь это тебя побеспокоит, верно?»
Она тут же пожалела о своих словах. Она знала, что это только обеспокоит Хасэгаву.
Даже если она ему больше не нравилась, Хина также не хотела, чтобы ее ненавидели. Таковы были ее истинные чувства.
Однако теперь, услышав эти слова, он определенно будет думать о ней плохо.
Словно подтверждая ее мысли, Хасэгава нахмурил брови, и его лицо стало мрачным и угрюмым.
«Так оно и есть. А теперь прошу меня извинить», — Хина снова отвернулась. Она была так расстроена,что ей захотелось исчезнуть.
«Я понимаю. Если это так…» — строго сказал мужчина и потянул девушку назад. Они вдвоем направились в его комнату.
Хасэгава открыл дверь своей комнаты и втолкнул Хину внутрь. Он последовал за ней вплотную и запер дверь.
«Э-эй, п-подожди!»
«Эхх?? Старший брат! Ты привел домой женщину, даже зная, что я здесь? …Мисс Узуки?!”
Громкие голоса Хины и Рин разнеслись по всей комнате.
Как и думала Хина, Рин была там. Однако она выглядела совершенно иначе, чем тогда, когда была в офисе.
На ней был комбинезон, а челка была небрежно завязана лентой для волос. В руке она держала банку пива с блестящими розовыми лакированными ногтями.
«Рин, останься сегодня в гостинице перед вокзалом. Я возьму на себя все расходы».
«Что? Правда? Какая удача! Старший брат, ты сегодня такой щедрый! Но почему? Ты теперь будешь пользоваться своей комнатой? Эх, может быть, вы вдвоем…?!»
Хина была ошарашена, когда Рин посмотрела на нее, чье лицо исказилось от удивления.
Не обращая внимания на выражение лица Хины, Хасэгава представил Рин своим обычным невозмутимым тоном.
«Хина, я знаю, что ты с ней встречалась, но позволь мне представить ее еще раз. Это Рин Катаяма, моя сестра».
«Что?»
В голове у Хины помутилось.