Милый Дьявол (Новелла) - 7 Глава
В дверь позвонили.
Миша стиснул зубы.
Затем его сестра открыла дверь. На пороге стояли два подростка — мальчик и девочка, парень и лучшая подруга. Так как было раннее утро, около 6 часов утра, было еще относительно холодно, и солнце только начало освещать небо.
Они поздоровались, и Маша представила их Габриэлю.
С большим трудом Миша подавил желание броситься на подростка и укусить его до смерти; у него зачесались зубы. Он не хотел, чтобы этот ублюдок насторожился при их «первой встрече», хотя и сделал бы все, чтобы заставить его сбросить маску и показать всем, кем он был.
Впрочем, это было не сегодня. В первом случае этот человек заслужил «Оскар» за актерское мастерство и еще один-за бесконечное терпение. Миша понимал, что ему надо разом сорвать все маски, иначе все будет бесполезно, и что это легче сказать, чем сделать. Кроме того, ему также нужно было сделать это быстро, так как Сочельник будет уже через несколько месяцев. Но в данный момент он решил вести себя сдержанно, изо всех сил стараясь вести себя как очаровательный и невинный ребенок.
Таким образом, ребенок подавил свою враждебность и быстро спрятался за спину матери, крепко сжимая руками ее летнее платье, и уставился на молодого человека любопытными, но робкими глазами.
Подросток присел так, чтобы их глаза встретились. Затем он попытался уговорить его нежным голосом:
— Привет, Миша, я Габриэль. А ты знаешь? Твоя сестра много говорит о тебе. Ну, вообще-то, большую часть времени.
Подросток заработал слабый пинок от Маши, которая немного покраснела – не делай ее похожей на брокона! А!
— Вот, она велела мне принести тебе сладостей.
Подняв руку, Габриэль подмигнул мальчику и потряс перед его носом маленькой белой коробочкой. Воздух наполнился приятным запахом пончиков. Глаза ребенка расширились, и он схватил коробку, прежде чем снова спрятаться за ноги матери, спрятав свое детское личико в ее пышном платье. Он издал простое «хн» в знак признательности.
Лучшая подруга ее сестры, Камилла, растаяла.
-Когда твой брат не играет маленького дьявола, он слишком милый. Я так завидую!
-Конечно, он милый! Он ведь мой брат, — похвасталась Маша, гордо выпятив грудь и уперев руки в бока.
У Миши дернулся рот. В глубине души он задавался вопросом, как бы они отреагировали, если бы узнали, что он прячется не потому, что боится, а потому, что его ярко-голубые глаза полны ненависти и желания убивать.
В довершение всего Габриэль обращался с ним как с ребенком. Мише было 10 лет, а не 4! Ну, чего он не понимал, так это того, что он вел себя как 4-летний ребенок, застенчиво прячась за своей матерью и выражая себя односложно. Но что мог сделать Миша? Он не был близок ни с одним ребенком, и единственным, кого он знал, была дочь Ванессы. Перед его переселением в прошлое, маленькой девочке только что исполнилось 3 года, и он основывал свою игру на ней. В конце концов, Миша понятия не имел, как вести себя по-детски, и ему нужна была модель, хотя и не самая лучшая.
-Ну, теперь, когда все собрались, нам лучше идти, если мы не хотим опоздать на поезд, — сказала мать, поглаживая сына по плечу.
Как только эти слова слетели с ее губ, они вышли, сели в автобус и в самый последний момент сели на поезд. Миша сидел на мягкой скамейке у окна, рядом с матерью, а Маша, Камилла и Габрэль — напротив них.
Две девочки были хуже болтунов, поскольку они говорили без остановки, не обращая внимания на подростка рядом с ними. Казалось, что Габриэль тоже не хочет участвовать в обсуждении, не произнося ни единого слова и слушая их разговор с улыбкой – его мать делала то же самое.
Маленький мальчик открыл белую коробку и начал медленно есть пончики, погруженный в свои мысли. От Торонто до Монреаля поезд шел чуть больше пяти часов, и он хотел потратить это время на то, чтобы спланировать свои действия.
Однако думать на полный желудок было нелегко, и покачивание поезда быстро погрузило его в сон.
Когда Миша проснулся, был уже почти полдень, и поезд должен был прибыть на станцию через несколько минут.
Беззвучно ругаясь про себя, Миша украдкой взглянул на подростков перед собой; две девочки все еще болтали, а Габриэль заснул, прислонившись головой к окну. Длинные ресницы отбрасывали легкую веерообразную тень на слегка загорелые щеки, персиковый рот был полуоткрыт, влажные губы -настоящая спящая красавица.
«Военная выцветшая стрижка ему очень идет», — подумал Миша. Это выглядело лучше, чем простая стрижка, которую он видел в баре. Ну, в целом, каждая его часть выглядела лучше; не было этого подавляющего впечатления усталости, льющейся из него, как будто он вот-вот упадет в обморок. Нет, у него была здоровая кожа, атлетическое телосложение, а брови не были постоянно сдвинуты. Атмосфера вокруг него была совершенно другой, и в каком-то смысле это сильно беспокоило Мишу.
Почему так велика разница между прошлым и будущим Габриэлем?
Мальчик покачал головой.
— «Кого это волнует?»- подумал он, прежде чем взглянуть на сестру.
С самого утра Миша так и не взглянул на нее как следует. Если он слишком долго смотрел на сестру, то боялся, что воспоминание о ее окровавленном трупе перекроет ее подростковое «я». Кошмары преследовали его по ночам слишком много лет. Но он также хотел взглянуть на нее, просто чтобы увидеть ее здоровой и полной жизни и радости, и, возможно, переписать травмирующий образ, выжженный в его мозгу.
Глубоко вздохнув, Миша отбросил свои страхи и наконец уставился на громко смеющуюся Машу. Ее кристально чистые голубые глаза сверкали, как тысячи звезд, а светлые волосы ниспадали ниже талии. В отличие от него, она не унаследовала хрупкое тело от их матери, нет, она была выше большинства девочек ее возраста и хорошо развита. У нее было достаточно форм, чтобы быть соблазнительной, но не слишком вульгарной. На ней было прелестное бледно-фиолетовое платье, почти не скрывавшее ее белоснежной кожи, и коричневые кожаные сандалии.
Миша улыбнулся. — Моя сестра великолепна… и, конечно же, вокруг нее жужжат мухи.- Он незаметно взглянул на зевающего Габриэля, которого разбудила внезапная остановка поезда – ну, его сестра тоже толкнула его локтем, что заставило парня ухмыльнуться.
Мать взяла его за руку и повела к выходу, а сестра, Камилла и Габриэль подняли свои рюкзаки.
Миша послушно последовал за матерью, чувствуя себя немного вялым. Несмотря на то, что он проспал большую часть пути, он все еще чувствовал усталость, и его ноги были тяжелыми, как будто он носил железные башмаки. Однако он не жаловался и продолжал идти в том же темпе, что и его мать.
— Так как регистрация в отеле начинается в 3: 00, нам придется держать наши рюкзаки с нами в то же время. Сначала мы должны что-нибудь съесть, а потом отправиться в Ботанический сад, — сказала миссис Браун. — Итак, где ты хочешь есть, Маша? Сегодня твой день рождения, так что выбирай любой ресторан, какой захочешь.
-Хм … значит, китайский буфет!
Они сели в метро и поехали в Китайский квартал Старого Монреаля. Маша пускала слюни в каждый ресторан, мимо которого они проходили, говоря, что все выглядит так вкусно, и Камилле приходилось время от времени стаскивать ее с витрин. Район был небольшим и в основном состоял из китайских ресторанов вперемешку с магазинами, которые продавали китайские товары или сувениры. Поэтому, сделав несколько снимков, они быстро нашли китайский буфет на углу и вошли.
Здесь было не очень людно, хотя ресторан был довольно маленьким – здание было старым и строилось для жилых целей, а не для коммерческих. Убранство было простым, на стене висели китайские пейзажи, свитки и каллиграфии, а у прилавка стояло несколько экзотических растений. С одной стороны стояли столы, стулья и скамейки, а с другой-буфет, полный еды. Запах жареной говядины и различных специй наполнил ресторан и возбудил их аппетит.
Когда они подошли к столику, чтобы сбросить рюкзаки, Габриэль сказал:
— Я присмотрю за нашими вещами.
Маша и Камилла поблагодарили его и бросились к буфету. Ошеломленный Миша смотрел на них круглыми глазами. Его сестре явно не хватало хороших манер. Это было прекрасно, когда это был он, но он находил это странным, когда она вела себя так, как он. После смерти матери она сразу повзрослела и перестала вести себя по-детски. Она заботилась о нем вместо его отца, взяв на себя роль их матери, и он забыл, что когда-то она была ребенком.
Странное чувство скрутило его живот. На этот раз он поклялся себе, что не позволит сестре слишком быстро повзрослеть.
— Спасибо, Габриэль, — сказала мать, снова привлекая его внимание к подростку.
Она повернулась к буфету, но ждала, что сын последует за ней, но Миша не двинулся с места; мысль пришла ему в голову, когда он услышал урчание в животе Габриэля, и Миша предложил:
— Я принесу тебе тарелку!
— О, Спасибо. Но в этом нет необходимости. Я пойду за вами, ребята. Я не могу ждать, не волнуйся.
— Но! Ты подарил мне коробку пончиков! Это нечестно!- надулся ребенок, мило поджав губы. -Я тоже хочу тебе кое-что подарить! Я выберу для вас вкусную еду!- Пожевав нижнюю губу, Миша тихо добавил: — Ты мне не доверяешь?
В конце концов, Габриэль не смог устоять перед этими большими круглыми глазами и принял его предложение, не беспокоясь о странной логике, стоящей за словами ребенка. Если это может сделать маленьких мальчиков счастливыми, то почему бы и нет?
Как его сестра и ее лучший друг, Миша бросился к буфету, а мать, посмеиваясь, последовала за ним.
Миша взял тарелку и с дьявольской усмешкой оглядел буфет. Он выбрал три гарнира, чтобы заполнить тарелку: чесночные грибы в сливочном соусе, карамелизированный лук и болгарский перец, и жареные грибы с курицей, маринованной в специях. Он также взял себе грибной суп со сливками.
После этого ребенок вернулся к столу, и гордая улыбка растянула его губы, когда он отдал тарелку Габриэлю. Пустое выражение на лице подростка было бесценно.
С влажными глазами Миша невинно спросил:
— Что-то не так с тем, что я выбрал?
Осторожно сглотнув, Габриэль изобразил улыбку и ответил:
— Нет, все в порядке. Я просто немного удивился.
— О! Хорошо!- Миша сел напротив подростка. — Грибы такие вкусные! Я их обожаю!- Его глаза сверкали.
— Да. Я вижу это.…
Ребенок ел с удовольствием, время от времени поглядывая на Габриэля.
Миша знал, что он не откажется от тарелки, так как подросток вел себя как внимательный и понимающий человек, идеальный джентльмен. Несмотря ни на что, он не сделает ничего, что заставило бы брата его подруги чувствовать себя грустно, неловко или плохо, ни в малейшей степени. Более того, он также хотел привлечь его на свою сторону. Таким образом, Габриэль не мог точно сказать ему, что он ненавидел все на тарелке, даже меньше, когда ребенок тщательно выбирал еду для него.
Грибы, лук, а потом курица, слишком острая на его вкус. От одного взгляда на это его тошнило, и именно поэтому Миша наполнил тарелку этими блюдами.
Это была мелкая месть, но все равно было приятно. В конце концов, смотреть, как ублюдок тщетно пытается не хмуриться, поедая пищу, которую он ненавидел больше всего, было довольно приятно.
______________
Слово автора
ВГ: Миша. Я больше никогда не пойду с тобой в ресторан.
ГГ: И не нужно. Я просто буду готовить некоторые блюда из грибов каждый раз, когда вы посетите нас.
Автор: во-первых, вам нужно будет научиться готовить.
ГГ: Ладно. Если он тот, кто ест то, что я приготовил, это не проблема, если это не съедобно, верно?
Автор: -…
ВГ: -….