Младший Бог Цветов и Император (Новелла) - 8 Глава
Бай Ши пожалел об этом. Он не должен был признавать сегодняшним утром Лю Чжэньюня, потому что эта кукла была действительно слишком живой и активной!!!
Лю Чжэньюнь в восемнадцатый раз прошел мимо двери, быстро заглянул внутрь и ушел.
У Бай Ши разболелась голова.
— Если хочешь войти, входи. — «Что с ним такое, что он бродит вокруг дверей?»
— Нет, я не могу сидеть спокойно. — Лю Чжэньюнь снова прошел мимо, неся большой разбрызгиватель. — Я посажу еще цветов в твоем дворе.
После завтрака Лю Чжэньюнь подметал двор, чистил его и сажал деревья.
Бай Ши испустил редкий вздох и закрыл дверь, махнув рукой.
Потом Лю Чжэньюнь открыл окно, высунул голову и заглянул вовнутрь. В то же время он оправдался высокопарными и самодовольными словами:
— Ты действительно хорошо выглядишь!
Бай Ши снова вздохнул. Он положил свою книгу на стол, затем вышел во двор и увидел Лю Чжэньюня, несущего пучок из цветущих стеблей, обходя двор с востока на запад. Он обошел весь периметр стены, а затем выполнил технику, заставив завести цветы один за другим.
— Что это за цветок? — Бай Ши не узнал его.
— Гортензия. — Лю Чжэньюнь взял один и протянул ему, — Выглядит неплохо, не правда ли?
Бай Ши принял его:
— Спасибо, он выглядит очень мило.
— Ты принял мою гортензию, так что теперь ты мой муж! — подмигнул Лю Чжэньюнь.
Бай Ши молча проглотил свои слова обратно — ‘Ты много работал’, и вместо них произнес:
— От кого ты научился быть таким дерзким?
— Это самостоятельно приобретенный навык. — сказал с огромной гордостью Лю Чжэньюнь, — Как говорится, ты не можешь быть парнем, если не можешь быть дерзким.
Бай Ши почувствовал, что оглох.