Мне надоело быть твоим лучшим другом (Новелла) - 6 Глава
Наш экипаж после достаточно длительной поездки, наконец, прибыл в поместье. Это место, окрашенное цветами поздней осени, было таким же, каким я его и запомнила
— Бабушка!
— Поскорей проходите, ребятки. Я так долго вас ждала.
Когда мы вошли в старый замок, бабушка встретила нас очень радушно.
Я жила с ней, пока мама не забрала меня в столицу. Поэтому мне здесь безумно рады.
Из вежливости, пока было свободное время перед обедом мы представили Дейзи в гостиной.
— Хорошо отдохните.
— И ты тоже, бабушка. Спокойной ночи.
Насытившись, мы с Дейзи разошлись и я отправилась в отведенную мне комнату.
О, я так устала. Я очень вымотана после долгого сидения в этой карете. Я могу попробовать размять свои ножки, чтобы лечь спать уже без этого дискомфорта.
Как только я задумалась над этой идеей, кто-то постучал в мою дверь.
— Сиенна, это я, — это была Дейзи. Она сразу же открыла дверь и вошла, не спрашивая моего разрешения.
Не слишком ли ты взбудоражена?
Я поудобнее устроилась на кровать, когда она подошла ближе.
-В чем дело?
-Почему бы нам не пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Это так очевидно для чего ты просишь меня пойти с тобой. Ты пытаешься показать свое лицо волшебному фонтану, не так ли? Даже несмотря на то, что это утомительная поездка закончилась всего лишь час назад, ты все еще хочешь пойти погулять?
Я смотрела на Дейзи со скучающим видом, в то время как она смотрела на меня с предвкушением.
Даже в моей прошлой жизни Дейзи беспардонно входила в мою комнату. Что я тогда сказала?
“Дейзи, магия волшебного фонтана начнет действовать только в полнолуние”.
Ходят слухи, что вам надо туда отправиться в «полночь», чтобы увидеть своего суженого. Однако я только что вспомнила, что вы должны пойти туда в полнолуние, чтобы ваши старания не прошли даром.
Но мне не хотелось рассказывать Дейзи об этой маленькой детали. Кроме того, я не хотела проводить с ней много времени. С этими мыслями, я притворилась больной и приложила тыльную сторону ладони ко лбу, делая вид что я вот-вот упаду в обморок.
-О боже. Я плохо себя чувствую.
-Так внезапно?
Дейзи подняла левую бровь и недоверчиво посмотрела на меня. Казалось, она увидела и поняла мой блеф.
Ну и что с того, что ты мне не веришь? Я сразу же дала ей прямой ответ.
— О, да. Кажется, у меня жар. Мне очень жаль, но мне надо поспать.
— ……Хорошо. Спокойно ночи.
Приняв мой резкий ответ, Дейзи вышла весьма недовольная.
Я знаю, что ты сейчас обдумываешь тот факт, что сегодня я не собиралась потакать твоим капризам. В прошлом, когда ты просила меня пойти с тобой, ты знала, что я соглашусь.
Однако с этого момента я больше не буду гоняться за тобой как собачонка.
Когда Дейзи вышла, в комнате стало тихо. А сейчас давай хорошенько отдохнем. Я думала, что после моей смерти мне уже не удастся хотя бы немного расслабиться из-за постоянного мельтешения отвратительного лица Дейзи перед собой. Как только закрыла глаза, я уснула.
***
На следующее утро…
-Доброе утро, — вошедшая в столовую, Дейзи улыбнулась и поприветствовала нас с бабушкой. После короткого обмена любезностями она села рядом со мной. Я перестала нарезать колбасу и повернулась, чтобы посмотреть на Дейзи.
Чем она вчера занималась после того, как умоляла меня вместе посмотреть волшебный фонтан? Возможно, она пошла одна. Поэтому я спросила первой:
-Ну что? Ты вчера ходила туда?
— Да. Я пошла с Джули.
Джули была одной из здешних служанок, которую, похоже, она взяла вместе с собой, так как с ней не пошла я. Наверное, тебе было так любопытно, что ты не смогла продержаться еще один день.
Я отложила вилку и нож, а глаза мои заблестели от любопытства.
-Так ты разглядела кого-нибудь? Кто это был?
В ответ на мой вопрос Дейзи пожала плечами и покачала головой.
-Я никого не видела.
-О, правда? Жаль.
Все было так, как я и ожидала. Я про себя рассмеялась над ее унылым ответом и снова взяла серебряные столовые приборы.
Дейзи не успокаивалась и с претензией в вопросе спросила бабушку, сидевшую напротив:
— Прошу прощения, бабушка, а вам удалось увидеть своего суженого в фонтане?
-Да, фонтан мне его показал.
-И кто же это был?
Что это за вопрос такой? Я снова замолчала и посмотрела на нее, слегка нахмурившись от такого абсурдного вопроса. Ты действительно не догадываешься? Или ты просто пытаешься вести себя мило, хотя это совсем не было таковым.
Но я думаю, что для бабушки Дейзи была такой же очаровательной, как и я будучи ребенком. Бабушка беззаботно рассмеялась над ее глупым вопросом и все же ответила:
-Я увидела лицо дедушки Сиенны.
-О боже. Вы уверена, бабушка?
Должно быть, именно это она и хотела узнать, правильно ли работает волшебный фонтан.
Глядя в ее хитрые глаза, было понятно, что она собиралась использовать эту возможность, чтобы спросить с самого начала. Дейзи наклонила голову и ласково спросила:
-А почему у меня ничего не вышло? Вы случайно не помните как именно надо все делать, бабушка?
-Ну, хочешь, я открою тебе один секрет?
— Конечно!
Глаза Дейзи сверкали, и моя наивная бабушка рассказала ей все, что не хотела ей говорить я .
— Ты должна прийти к фонтану в ночь полнолуния. Лицо твоего суженого будет отражено на водной глади как только будет полная луна.
-Так вот почему я никого не увидела прошлой ночью!
-Да. Это очень важный секрет. Это только между нами. Вы меня понимаете?
-Да, конечно! Спасибо! — Дейзи весело ответила бабушке.
Бабуля очень редко раскрывала секреты.
Я знаю, что ее действия были безобидны, но подобный трюк над моей бабушкой оставил горький привкус во рту. Если ты собираешься сделать это снова, я вырою твою могилу на том месте, где сейчас стоит фонтан.
Но пока, я оставлю все как есть, поскольку бабушка очарована тобой. В любом случае, пойдешь ты туда или нет, ты все равно не сможешь встретить своего суженого.
После этого я отвернулась от Дейзи и снова сосредоточилась на еде.
***
Прошел еще один день. Бабушки не было дома, и мы с Дейзи ели в обеденном зале.
Внезапно я вспомнила, что сегодня должна встретиться с герцогом Гаррисоном. Я взглянула на дедушкины часы в конце зала. В котором часу я тогда вышла?
В прошлом кто-то, должно быть, спас его в конце концов, даже несмотря на то, что он потерял сознание в переулке, который был не очень заметным. Другие могли бы принять его за пьяницу, но я знаю, что добрый самаритянин смог бы заметить его и спасти, но я все еще сомневалась, что это произойдет, так как там проходит мало людей. Смогу ли я наткнуться на него, если выйду сейчас?
Проштудировав свою память, я вспомнила его лицо. Это было лицо, которое я видела давным-давно, но я все еще ясно помню, как он выглядел тогда.
У него насыщенные кроваво-красные глаза.
С черными как обсидиан волосами и горящими красными глазами, он был красивым мужчиной с довольно ощутимой атмосферой. Хотя к нему было трудно приблизиться, так как его лицо почти ничего не выражало, он знал, как проявить благородную вежливость.
Красивый мужчина, довольно суровый, но с хорошими манерами.
Прежде чем вернуться в прошлое, когда я впервые увидела его, на мгновение я была очарована его внешностью. Дейзи, которая не знала об его происхождении и думала, что он простолюдин, призналась, что он все же хорош собой.
Но почему герцог скрыл свою личность и пришел в наш феод [1]? Не было никакого способа узнать, потому что я тогда не приняла его приглашение.
На мгновение я задумалась о бессмысленных причинах, по которым он должен был скрывать свою личность, но вскоре сдалась. Герцог пригласит меня, как и было в прошлом, так что, возможно, я смогу спросить его, когда придет время.
Дейзи заметила, что я почти ничего не ем из своей тарелки, и спросила:
-Ты снова плохо себя чувствуешь?
-Сегодня у меня что-то нет аппетита. Я уже насытилась, так что прошу меня извинить.
— О, давай закончим вместе. Я тоже уже наелась.
Дейзи встала и выглянула в окно. Солнце всегда ярко светило в середине дня. Не это ли идеальная погода для прогулки?
Теперь кто-то из нас должен предложить прогуляться… Кто из нас первым предложил это в тот день?
-Сиенна, почему бы нам не прогуляться вместе?
О, Дейзи. На этот раз я с готовностью приму твое предложение.
-Конечно, давай сходим куда-нибудь вместе.
***
-Я не могу больше идти.
Дейзи вышла на высоких каблуках. Она первой предложила прогуляться, она же и остановилась через 10 минут, сказав, что у нее болят ноги.
Когда я шла по пустым улицам, моей спутницы нигде не было рядом. Я нахмурилось, когда оглянулась и увидела Дейзи далеко позади меня.
Тогда было то же самое. Дейзи махнула рукой, приглашая меня идти вперед: “Я больше не могу идти. Я очень устала. Просто оставь сэра Болта со мной”.
В прошлом Дейзи подошла к скамейке и заявила, что ей нужно отдохнуть.
— Сиенна, ты иди вперед. Я отдохну здесь.
— Что? Мой сопровождающий…
Сэр Болт, стоявший между мной и Дейзи, попеременно смотрел на нас с недоумением.
Сначала он должен был следовать за мной, но Дейзи небрежно оставила сэра Болта рядом с собой, а она также наша гостья. Мы же не хотим, чтобы с нашим единственным гостем случилось что-то ужасное, правда?
-На дороге все равно никого нет, так что сэр Болт отдохнет немного со мной.
-….
Дейзи вела себя так, словно сэр Болт был ее личным сопровождающим рыцарем.
Это не моя вина, что ты оставила в замке свою охрану. Как бы я ни была раздражена, я не стала возражать Дейзи и только заверила сэра Болта, что со мной все будет в порядке:
— Да, как сказала Дейзи, здесь все равно никого нет, так что со мной все будет хорошо. Просто оставайтесь с Дейзи, сэр Болт.
Я уже знаю свою цель здесь, так что мне нужно было поскорее идти. Я без промедления развернулась после того, как успокоила сэра Болта, который не знал, что делать.
Я шла ровным шагом, пытаясь вспомнить где именно он был. Думаю, я не шла по прямой, а свернула на боковую дорогу…
— Так ли это было?
Я сомневалась, но лишь немного, потому что дорога была пуста, как и раньше. Это то самое место? Я ,казалось, заблудилась.
Однако вдалеке была видна фигура человека на земле. Это герцог!
Наконец-то я его нашла! Мое сердце трепетало от возбуждения.
В отличие от прошлого, когда я бежала к нему в панике и беспокоилась о безопасности этого человека, сейчас я с нетерпением направилась к нему.
На этот раз я не была испугана, ведь герцог был жив. Я решительно подошла к нему и попыталась поднять его.
Однако я не смогла его удержать. Он был слишком тяжелым для меня одной.
-Ох, простите меня!
Я знаю, что ты меня не слышишь, и все же я извинилась. Из-за моего неосторожного поступка он тяжело упал на землю и перекатился на бок, открывая при этом свое лицо.
Это именно то, что я запомнила. По его лбу текла кровь, а лицо было перепачкано грязью, но он излучал ауру аристократа.
Он был одет как обычный турист, но его внешность была совсем необычной.
Помимо прочего, самолюбивая Дейзи смотрела на него свысока, потому что считала его простолюдином, но он все равно ей нравился из-за красивого лица.
-….
Бедный парень. Герцог так сильно ударился головой, что сразу потерял сознание.
_______
[1]Фео́д, также фьеф, лен — зе́мли, пожалованные вассалу сеньором в пользование и распоряжение ими, осуществлялось на условиях несения вассалом военной, административной или придворной службы в пользу сеньора. Этот вид земельного держания практиковался во времена Средневековья в Европе. (https://ru.wikipedia.org/)
______________
Перевод: SoftOwl
Редакт: Reiko Won
_____________