Мой счастливый брак (Новелла) - 6 Глава
— Я так рад, что у тебя проявилась способность, Кайя. Значит ты следующий обладатель паранормального видения в нашем роду. Каноко, ты молодец. Спасибо тебе за то, что ты родила такого одаренного ребенка.
Это был голос отца Мийо из воспоминаний.
Это произошло раньше, чем событие в её вчерашнем сновидении. Это было воспоминание о том, как отец впервые обнаружил паранормальное видение у Кайи.
Мийо знала, что это был всего лишь еще один сон.
— Меньшего я и не ожидала от неё. В конце концов, она же моя дочь!
На лице мачехи отразилась гордость, отец удовлетворенно кивнул, а сводная сестра радостно рассмеялась.
Это был образ счастливой семьи.
Однако, к несчастью для Мийо, в этой семье для неё не было места. Она никогда не сможет стать частью этой семьи. Еще до того, как она стала служанкой, она могла только наблюдать издалека. И, как бы она ни старалась, эта семья никогда не признает её.
— Похоже, что паранормальное видение Кайи-сама, было обнаружено совсем недавно.
— А разве ей не всего три года? Это же просто потрясающе!
— Только, если сравнивать с Мийо Одзе-сама…
— Видимо, для нее это уже невозможно.
— Даже несмотря на наличие способностей у обоих родителей.
— Как жаль, что она не смогла унаследовать способности.
Мийо постоянно слышала эти слухи.
Ценность Мийо постепенно уменьшалась, а вместе с ним и её статус в доме. Она, казалось, даже чувствовала, как в воздухе витает несомненное превосходство Кайи над ней. Пока к сводной сестре невероятными темпами росло уважение всех обитателей дома, положение Мийо с такой же скоростью только ухудшилось. В этом доме на её стороне оставалась только верная Хана. И хотя это было болезненно, она продолжала отрицать это, поскольку знала, что как только она признает это, она станет неспособной двигаться дальше. Поэтому, она старалась загнать все свои обиды и мысли на задворки своего сознания, насколько это было возможно.
Если подумать, это происходило примерно в то время, когда Кайя начала смотреть на Мийо сверху вниз.
У неё практически не было счастливых воспоминаний о детстве. Особенно, после того как она превратилась в служанку. И, хотя ее телу было трудно приспособиться к этому, все же сердцу было еще тяжелее. В сердце юной Мийо к тому времени уже поселились постоянная боль и печаль.
— Я нежеланный ребенок.
Она все еще помнила времена, когда бормотала эти слова про себя.
Девочка, которой едва исполнилось 10 лет, была поражена осознанием того, что она не была благословлена способностью и в ней не было ничего, за что её могли похвалить.
Когда служанка Хана узнала о том, что у сводной сестры Мийо есть способность, она еле сдерживала слезы, понимая, чем это обернется для её юной мисс. Мийо не видела ее с тех пор, как мачеха заперла ее на складе.
Она не знала, как у неё дальше сложилась жизнь, ведь после этого её уволили.
В то время Хана была еще молода, и Мийо надеялась, что она нашла хорошего мужчину и сейчас жила счастливо.
Проснувшись Мийо почувствовала на своих щеках влагу. Видимо она снова плакала.
Как же это утомительно — видеть кошмары две ночи подряд. Было ли это предостережением? Чтобы она не забывала, насколько она никчемна?
(Я никогда не забываю об этом…)
Она знала, как она посредственна и бесполезна.
Она не могла припомнить, сколько раз ей хотелось родиться не в этой семье, а в той, которая была полна тепла. Не важно, если это была бы не знаменитая семья, и не важно, что её жизнь была бы немного трудна.
(…Та кем я стала, не имела права показываться перед глазами Ханы.)
Для кого-то, кто так сильно любил Мийо, как Хана, это наверняка было бы ударом. Она определенно расстроилась бы.
Мийо тихо встала с кровати, сложила футон и переоделась из пижамы в повседневную одежду. Затем она заметила, что ее кимоно было порвано. Это было простое кимоно цвета индиго.
(Ах… оно достигло конца своей жизни.)
Швы на спине разошлись. Вероятно, это было связано с тем, что нить ослабла со временем и порвалась, в результате чего образовалась дыра. Возможно, это было еще и потому, что Мийо неоднократно зашивала одно и то же место и ткань истончилась. При ближайшем рассмотрении несколько других областей выглядели так, как будто они вот-вот развалятся. Похоже его не удастся починить.
Это кимоно отдала ей одна из служанок семьи Саймори после того, как она перестала его носить. К тому времени, когда оно досталось ей, оно уже было изношено, и Мийо ничего не могла с этим поделать. Тем не менее, для Мийо, у которой не было почти никаких личных вещей, это было хоть что-то.
Когда она покидала дом Саймори, отец подарил ей новое кимоно. Однако оно предназначалось для прогулок, так что она не могла рисковать испачкать его. Кроме того, это кимоно было слишком модным для повседневной носки.
Мийо все еще размышляла, могла ли она снова починить это старое кимоно. Наверное, стоит попросить Юрие одолжить ей швейные материалы. Решив поступить именно так, она привела себя в порядок и вышла из своей комнаты.
Когда она пришла на кухню примерно в то же время, что и вчера, там уже была Юрие.
— Доброе утро, Мийо-сама.
— …Доброе утро, Юрие-сан.
Почему Юрие оказалась здесь еще раньше, чем вчера?
Возможно, ее смущение не было должным образом скрыто, потому что Юрие улыбнулась и сказала:
— Я была очень обеспокоена тем, что произошло вчера утром, поэтому решила зайти пораньше… Что вы будете готовить на завтрак сегодня утром?
— Ах… Я…
Если Юрие будет находится здесь в качестве ее свидетеля, то оно сможет доказать, что Мийо не добавляла никакого яда в еду.
Но, на самом деле, Киека вчера вечером уже разговаривал с Мийо об этом.
— А? Завтрак?
— Хм, прости, что сегодня утром я ничего не съел из того, что ты приготовила… Может быть, ты снова приготовишь мне завтрак завтра? — Спросил Киека, после того, как вышел из ванны и переоделся в легкую пижаму.
Он выглядел слегка смущенно и старался не смотреть ей в глаза.
— Но я…
— Не волнуйся, все в порядке. Хотя, конечно, я не отпущу тебя, если ты действительно отравишь еду.
Что-то подобное было просто невозможно.
Такой человек, как Мийо, никогда не получит приказа убить главу семьи Кудоу. Если ее отец действительно захочет убить Киёку, он подготовит более квалифицированного убийцу.
К тому же, ее отец, мачеха и Кайя несомненно ожидали, что её в скором времени выбросят на улицу.
Мийо рассказала о разговоре с Киёкой Юрие. Когда приступила к готовке завтрака.
— Ай-яй, юный господин мог бы просто сказать, что хочет попробовать еду, приготовленную Мийо-сама.
— …Я …я не думаю, что это так…
— Фу-фу-фу, ну тогда, Мийо-сама, пожалуйста, позвольте Юрие помочь вам.
— Д-да, пожалуйста.
Было много различий между тем, как готовила Юрие, и шеф-повар из резиденции Саймори.
«Наверное, это и есть домашняя кухня», — подумала Мийо.
Работа шеф-повара, независимо от того, хороша она или плоха, была слишком высокого качества и часто была трудна для подражания любителю, поэтому Мийо не была искусна в этом. Но сейчас, наблюдая за тем, как готовила Юрие, она чувствовала, что может научиться делать это так, как она.
— Мийо-сама, вы просыпаетесь очень рано.
— Ах…. Я всегда так рано просыпалась в родительском доме…
— Неужели? — Юрие кивнула сама себе.
— Эм, Юрие-сан.
— Да?
— А в этом доме есть швейные инструменты?
— Да, есть. Если они вам понадобятся, я могу принести их в вашу комнату позже.
— Спасибо.
Это не казалось подозрительным, поскольку шитье было тем, чем часто занимались дамы из известных семей. Хотя… они определенно занимались этим не для того, чтобы чинить свои вещи.
Пока они болтали, то, не прекращая готовили завтрак аккуратно и слаженно. За работой время пролетело незаметно и вскоре проснулся Киека.
Как и вчера, свежеприготовленные блюда были расставлены на столе в гостиной. И, так совпало, что Киёка, как раз пришел в тот момент, когда они только закончили.
— Доброе утро.
— Доброе утро, господин.
Стоя перед Киекой, одетым в военную форму, Мийо снова занервничала. Каждый раз, когда она видела своего прекрасного жениха, она теряла уверенность в себе. Если бы она могла оказаться на его месте, хотя бы на мгновение, то наверняка почувствовала бы себя увереннее.
Затем они сели друг напротив друга в гостиной, которая была не очень широкой.
— Приятного аппетита.
— Д-да…
Киёка удивленно посмотрел на Мийо, поскольку, не смотря на свой ответ, она так и не притронулась к палочкам для еды.
— Тебе тоже надо поесть.
— Д-да, мне очень жаль… Приятного аппетита.
Она молча взяла палочки для еды и начала есть почти одновременно с Киекой.
Вкус… был совершенно обыкновенным. Мийо задалась вопросом, сможет ли Киека есть такое с его утонченным вкусом. Она беспокоилась о том, что он чувствовал, когда ел, приготовленную ей еду.
— …Вкусно.
— …А?
— На вкус это немного отличается от того, как готовит Юрие, но все равно очень вкусно. — Сказал он своим обычным тоном.
Вкусно.
Больше всего на свете она хотела услышать эти слова.
Только одно это слово заставило ее почувствовать себя вознагражденной за все испытания, через которые она прошла в одиночку. Это был первый раз за много лет, с тех пор как ее признали и похвалили.
Мийо чувствовала, как что-то поднимается из глубины ее сердца.
— Бо… Большое спасибо. — Ее голос дрожал.
— …Почему ты плачешь?
Мийо совершенно не осознавала, что в этот момент из ее глаз потекли слезы радости.