Мой счастливый брак (Новелла) - 9 Глава
Это был теплый весенний день, и она смотрела единственное дерево сакуры, которое росло посреди двора резиденции Саймори. Крону дерева покрывали, распустившиеся светло-розовые цветы, чьи лепестки кружились в воздухе, благодаря легкому ветерку.
Мийо поняла, что это был еще один сон. Но на этот раз все выглядело иначе, чем в предыдущие дни, когда ей снились кошмары.
Поскольку этого дерева сакуры больше не было во дворе дома Саймори.
Когда мать Мийо, Усуба Суми, вышла замуж за сына главы семьи Саймори и поселилась в особняке, оно уже росло во дворе. Однако после ее смерти дерево погибло в течение года.
В её сне дерево сакуры все еще цвело, а значит это было то время, когда она все еще жила как дочь семьи Саймори. Таким образом, Мийо поняла, что это не был кошмар.
Все её предыдущие сны являлись воспоминаниями о прошлом, однако воспоминаний об этой сцене она не помнила. Хотя этого следовало ожидать, ведь, когда дерево погибло, ей было всего 3 или 4 года.
Мийо с удивлением смотрела на открывшееся перед ней зрелище, прежде чем поняла, что кто-то стоит под деревом. Она сразу же поняла, кто это был.
(Мама…)
Красивые, длинные, блестящие черные волосы. Очевидно, ее мать очень дорожила этим кимоно цвета сакуры. Мийо тоже очень дорожила им, в память о своей матери, пока его не забрала мачеха. В кимоно того же цвета, что и цветущие дерево, ее образ казался нереальным. Красивая и хрупкая фигура матери делала ее похожей на фею, прячущуюся среди цветов.
Хотя Мийо, возможно, была слишком юна и ее воспоминания о матери были смутными и туманными, она точно знала, что женщина, стоящая перед ней, была ее матерью. Хотя было довольно странно называть женщину, которая выглядела примерно ее ровесницей, своей матерью.
Взгляд ее матери был направлен прямо на Мийо. Ее губы шевелились, как будто она пыталась что-то сказать ей. Однако они были слишком далеко друг от друга, и Мийо не могла разобрать, что она говорит.
— Ч-что ты хочешь мне сказать..?
Мийо не смогла бы подойти ближе, даже если бы захотела. Но со своего места она ничего не слышала.
— Мама.
— ————
— Что ты говоришь?
Она выглядела так, словно постоянно что-то повторяла, но не было слышно ни звука.
Вжуххх…
Внезапно сильный порыв ветра взметнул лепестки цветов и ее волосы, заставив Мийо закрыть глаза.
— П-подождите… пожалуйста, подождите, Шиничи-сама.
Голос матери звучал так отчаянно, что эхом отдавался в голове Мийо. По какой-то причине, хотя она понятия не имела, как это произошло, Мийо мгновенно поняла, что это было то, что говорила ее мать, когда она была еще жива.
— Это совсем не так!
— Что не так, Суми?
Теперь она могла слышать и голос своего отца. Похоже, что этот разговор происходил между ее родителями в прошлом.
— У Мийо… Мийо есть…
— У нее нет никаких способностей. Так о чем ты говоришь? Что у неё есть?
С момента своего рождения Мийо не видела ни одного сверхъестественного существа.
Её отец печально вздохнул.
Хотя объем знаний Мийо в этом был невелик, основываясь на том, что она слышала, те, кто обладает паранормальным зрением, способны видеть сверхъестественное с младенчества. Однако это все еще довольно нестабильная стадия, и видение не всегда было идеальным. И только в возрасте 5 лет сила начинает стабилизироваться. И только тогда, когда зрение становилось совершенным, талант видеть паранормальное считался «пробужденным».
В тоже время, если кто-то переставал видеть паранормальных существа по мере своего взросления, их расценивали как «бездарных».
Более того, если человек, подобный Мийе, не проявлял способности видеть паранормальное с младенчества, вероятность того, что он обладает паранормальным зрением, значительно снижалась. Были и исключения. Но они были настолько редки, что 90% родителей просто сдавались, когда узнавали, что их ребенок не мог увидеть сверхъестественное вскоре после рождения. В итоге такого ребенка считали «бездарным».
Иными словами, Мийо была брошена отцом еще тогда, когда ее мать была еще жива.
— Пожалуйста, пожалуйста, не оставляйте ее.
— …Если бы мы не принадлежали к семейству Саймори, и не имели никакого отношения к способностям, я бы полюбил ее. — Его тон звучал очень холодно.
В прошлом она слышала, что он был очень добр к Мийо, но это была поверхностная доброта. Это было просто сострадание к младенцу, не более того.
Быть вынужденным расстаться с любимой женщиной и вступить в нежелательный брак, ради чего? Ради «бездарной» дочери, что была рождена в этом браке? Отчаяние, которое он испытывал было настолько осязаемым, что казалось его можно коснуться.
Когда отец ушел, мать тихо пробормотала ей что-то плачущим голосом.
— Мне очень жаль, Мийо… Прости свою бесполезную мать.
Но это же Мийо должна была извиняться. Нет ничего более греховного, чем то, что она не имеет никакой силы и приносит несчастье окружающим ее людям.
— Но все в порядке. Как только ты станешь старше…
(Мама..? Что ты говоришь? Я не слышу…)
Голос, звучавший в ее голове, оборвался, и глаза Мийо распахнулись.
Сакура все еще была там, но ее матери уже не было.
(Когда я стану старше…?)
Что же сказала ей мать после этого? Может быть, она все еще надеялась, что у Мийо пробудится ее паранормальное видение, несмотря на все обстоятельства?
Со странным чувством в сердце Мийо была изгнана из этого великолепного мира грез.
***
Сидя перед туалетным столиком, Мийо расчесывала волосы с большей осторожностью, чем обычно.
Хотя, наверное, бессмысленно было расчесывать волосы дешевой щеткой с почти отсутствующими зубами. Но она думала, что если уделит этому внимание и тщательно расчешется, то это так или иначе, будет лучше.
Таким образом, волосы, на укладку которых ушло вдвое больше времени, чем вчера, казались чуть более блестящими, чем обычно.
— Мама была так прекрасна…
У матери в ее сне были великолепные, блестящие прямые волосы.
(Интересно, а мои волосы могли бы стать такими же, если бы я за ними как следует ухаживала…?)
Мийо попробовала дотронуться до своих волос и тихо вздохнула. К сожалению, это не казалось ей возможным. От одной мысли о том, что ей придется пойти на прогулку с Киёкой, она почувствовала легкую грусть.
— Мийо-сама, можно мне войти?
— Пожалуйста, входите.
В комнату вошла Юрие с радостной улыбкой на лице.
— Вы выглядите очень мило, Мийо-сама.
— Ах… нет, это так.
— Вы не собираетесь нанести легкий макияж?
Мийо напряглась, услышав этот вопрос.
Макияж, конечно, был частью внешнего вида обычной леди. Однако у Мийо не было ничего из косметики.
— Я… Я не очень хорошо умею делать макияж.
— Тогда, пожалуйста, предоставь это Юрие.
— Но у меня нет… ничего, чем вы могли бы сделать мне макияж.
Заметив растерянность в глазах Мийо, улыбка Юрие стала еще шире.
— Все в порядке, у меня есть все необходимое для этого.
Она, скорее всего, приготовила для этого все с самого начала, поскольку Юрие принесла с
собой коробку с косметикой.
(Должно быть, она заметила… что у меня ничего нет с собой.)
В конце концов, этот дом не был настолько большим. Вполне естественно, что она это заметила.
Одна только мысль о том, что эта информация будет передана Киёке, приводила Мийо в
такое смущение, что ей хотелось просто исчезнуть.
— А теперь, пожалуйста, повернись сюда.
Не обращая внимания на волнение Мийо, Юрие разложила принадлежности для макияжа, которые были у нее под рукой, и начала наносить макияж на лицо Мийо.
— Ну вот, все готово.
Как только Юрие сказала это, одновременно раздался легкий стук дверь.
— …Нам пора выходить.
— Ах… я иду! Спасибо вам, Юрие-сан.
— Не стоит меня благодарить, я ничего особо и не сделала. Надеюсь, вам понравится прогулка с молодым господином.
Мийо выбежала из комнаты, даже не взглянув на себя в зеркало и сразу же увидела Киёкау, стоявшего в коридоре в красивом кимоно.
— Прос… Ох, то есть, спасибо, что подождали меня.
— Нет, нечего, я не долго ждал, извини, если я тебя поторопил. Ну раз ты готова, тогда пошли. – Сказал Киёка немного смущенно, казалось, он был удивлен, когда увидел внешность Мийо.
— Да.
Это был тот самый день, когда она собиралась выйти в город с Киёкой.
Он наконец настал, и Мийо, собравшись с духом, последовала за ним.