Мой сказочный господин (Новелла) - 20 Глава
Злой дух опустил голову и через некоторое время заговорил тихим голосом: «Ты очнулась».
Что это значит?
Цинфу подняла голову и посмотрела на Тяньханя. Тот тоже был озадачен.
Значит, злой дух и барышня из семьи У знали друг друга? Более того, они выглядели словно… пара. Но это трудно было понять. Если злой дух любил барышню, то почему он причинил ей боль и занял ее тело?
— В последнее время мне снятся кошмары. Ты всегда присутствуешь в них, — барышня слабо улыбнулась. — Значит, это не сон, ты всегда рядом со мной.
Дух опустил голову, ничего не ответив.
Цинфу хотела спросить, какие у них отношения, но не знала, как это сделать. Она неловко застыла на месте. Атмосфера в комнате была очень странной.
Через некоторое время барышня снова открыла рот и сказала: «Благодарю тебя!»
Дух отрицательно покачал головой.
— Я слишком эгоистичен, я беспокоил тебя столько лет… Я больше не стану тебя беспокоить и не стану подвергать твою жизнь риску. Береги себя!
Сказав это, дух сделал движение, чтобы выпрыгнуть из окна, но Тяньхань поднял руку, чтобы остановить его. Когда мелькнула вспышка белого света, дух был вынужден отступить назад.
Цинфу смущенно кашлянула.
— Мы… мы пришли сюда, чтобы поймать тебя.
Дух лишился дара речи.
Барышня вздохнула и спросила Цинфу: «Юная госпожа, могу я попросить вас отпустить его?»
Цинфу повернулась и посмотрела на нее. Ее глаза широко раскрылись от удивления: «Но почему? Он чуть не убил тебя».
Дева вздохнула и опустила голову, чтобы подумать, как ответить Цинфу.
— На самом деле я познакомилась с ним десять лет назад. Произошел несчастный случай, и я спасла ему жизнь. С тех пор я и заболела этой болезнью. Но только в последние дни, когда моя болезнь обострилась, я впала в бессознательное состояние. Он снился мне много раз, но я не испытывала к нему никаких чувств. Теперь я знаю, что это было его решение овладеть моим телом и создать возможность встретиться со мной.
Любопытство Цинфу не так-то легко было удовлетворить: «Но он мог встретиться с тобой в реальной жизни. Почему он решил завладеть твоим телом?»
Господин Тяньхань усмехнулся: «Вот почему мы называем это злым духом. Для них завладеть чем-то — самое главное».
Сердце Цинфу испытало волнение. Ее лицо побледнело, и она некоторое время смотрела на него, но промолчала.
— Во всяком случае, в его цели не входило причинить мне вред, поэтому я прошу вас отпустить его. Вы можете это сделать?
Цинфу вздохнула и повернулась к Тяньханю за советом.
— Это твоя миссия. Решение за тобой. Я не имею права подвергать сомнению твое решение, — Тяньхань махнул рукой и вышел из комнаты.
Цинфу обнаружила, что оковы с духа были сняты. Она повернулась к духу и сказала: «Уходи и никогда не возвращайся».
Дух кивнул и превратился в черный туман, чтобы улететь прочь. Барышня вздохнула с облегчением и почти сразу же уснула.
Цинфу вышла из комнаты и снова уставилась на кровь на земле. Внезапно в ее глазах мелькнула паника, и она вздохнула.
Будут ли другие царства заботиться о том, добры они или злы?
Цинфу прищурилась. Небесный лорд Тяньхань, должно быть, ждет ее за городом. Без малейшего колебания она поспешила покинуть город.
В лесу за пределами города, Цинфу нашла Тяньханя, стоявшего в гордом одиночестве. Когда она собиралась подойти к нему поближе, то увидела, как он взмахнул рукой, а затем вспыхнул белый свет.
Цинфу сосредоточила свой взгляд на нем. Вскоре она поняла, что он делает, и с недоверием отступила на несколько шагов назад.
Тяньхань, казалось, почувствовал ее приближение, и повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Вокруг него стоял знакомый запах тех же самых пряностей.
Цинфу сжала губы, не смея произнести ни слова.
Тяньхань повернулся к ней, как будто ничего важного не произошло.
— Ты что, боишься?
После недолгой паузы она спросила: «Разве ты не согласился отпустить его?»
Он снова отвернулся от нее, и их взору предстало появившееся перистое облако. Он ступил на него и повернулся, чтобы отправиться в путь. Его взгляд был задумчив.
Через некоторое время он открыл рот и ответил ей: «Ты должна знать, что злые духи сохраняют свои привычки. Если мы не убьем их всех, подобные инциденты повторятся».
Он снова серьезно посмотрел на Цинфу: «Теперь ты получила хороший урок. Это путешествие было не напрасным».
Цинфу опустила голову, продолжая молчать.
Хотя тот был злым существом, он был одним из их группы. Лорд Тяньхань не должен знать, насколько она сейчас напугана.
Если когда-нибудь она…
Господин Тяньхань также избавится от сорняков и выкопает корень?