Моя реинкарнация в отомэ-игру в качестве главной злодейки (LN) (Новелла) - 6 Глава
Время пролетело слишком быстро. Я помнила ту весну, когда мне было восемь лет — и в мгновения ока семь других лет пролетело предо мною.
Мне уже пятнадцать, что означает наступление зрелости в этом мире. И в сим возрасте дворянские отпрыски дебютируют в обществе. И, конечно, те, у которых есть магические способности, зачисляются в Академию Магии согласно законам этих земель.
Мне исполнилось пятнадцать этим летом, так что весною следующего года я тоже буду обязана поступить. В дополнение ко всему академия была школой-интернатом — все ученики будут жить в общежитиях, независимо от социального класса или статуса.
Хотя ученикам обязательно выделяют личные комнаты, и им разрешено прихватить с собою слуг, всё равно это очень строгая жизнь, что не идёт в никакое сравнение со свободой, к коей привыкли все.
После поступления в академию… ужасная отомэ-игра начнётся. Главная героиня, простолюдинка, что была рождена с магией Света, будет зачислена в эту Академию Магии, оказавшись среди дворянства. И в этой академии главная героиня привлечёт внимание принцев-близнецов, сына герцога и сына канцлера. Они все будут невероятно красивыми и популярными — и они влюбятся в неё.
Между тем, Катарина Клаес, антагонист и злодейка в некоторых из этих рутов, отправится прямым путём к Катастрофическому Концу.
Вспоминая прошедшие семь лет, мне ясно, что я прилагала всевозможные усилия, чтобы избежать плохого конца. Я продвинулась на многих фронтах: улучшила навыки фехтования и владения магии, следила, чтобы Кит не был одинок, и продвигалась в технике создания искусственных метательных змей.
У меня были явные успехи. Например, меня хвалили во время уроков фехтования. Кит более не запирался, а мои метательные змеи становились более реалистичными каждый раз, когда я их создавала. Однако была одна вещь, что шла не совсем хорошо — моё владение магией.
Моих способностей к магии не хватало. Хотя я увеличила возможности моего Земляного Сдвига с двух до пятнадцати сантиметров за год… но на этом всё. Не важно, как часто я тренировалась, стена земли выше не становилась, а другими видами магии я не владела.
В то время как на первых порах я боролась со злой реальностью, то после тщетных попыток меня покинула последняя надежда, так что я смирилась с этим. Это было очень печально, да, но это не меняло того факта, что у меня не было магических способностей. Хотя мне говорили, что мои уроки, быть может, раскроют скрытые возможности внутри меня, так сказать, второй «расцвет», но у меня не было особых надежд на это.
Посему мой первоначальный план по использовании моего якобы магического потенциала, чтобы найти работу при случае изгнания из королевства, был… под угрозой. Возможно, это не сработает. Если так, то как бы я могла оставаться на плаву?
Во время таких размышлений один из моих слуг упомянул кое-что крайне интересное для меня: «Это обычная практика для больших фермерских семей — нанимать других фермеров для работы на полях или чего-то подобного».
То, что нужно! Мои агрокультурные навыки резко возросли за эти годы, и растения более не вяли от моего прикосновения. Я даже стала разбираться в полевых работах. Даже если бы я была изгнана, я бы с лёгкостью подыскала фермерскую семью и, укрывшись у них, стала бы жить как фермер. Пока я могла найти работу, я могла жить.
Так что я продолжала свои магические тренировки, хотя в то же время стала больше изучать агрокультурные науки на случай, если мне действительно придётся заняться земледелием, чтобы заработать себе на жизнь.
И на этом всём мои стратегии и резервные планы были готовы, усовершенствованы. Я продолжала жить, оттачивая свои навыки и улучшая свои идеи.
Однако была одна вещь, что отклонялась от моих планов и прогнозов: а именно, тот факт, что все романтические интересы в Fortune Lover в конечном итоге собрались у меня дома, и то, как я, казалось, развивала совершенно иные отношения со всеми из них.
Во-первых… этот Джаред Стюарт. Третий коронованный принц Королевства и жених Катарины Клаес. Хотя он появился, будто сказочный принц с его светлыми волосами и голубыми глазами, но он был всё ещё ужасным, извращённым садистом. Коли Джаред влюбится в главную героиню, Катарина отправится прямым путём к Катастрофическому Концу — без всякого сомнения.
В то время как по сеттингу Fortune Lover Катарина была полностью безразлична Джареду и он толком не имел с нею связи, то тут я даже не успела понять, как он уже навещал моё поместье каждые три дня. Я часто делилась с ним овощами и фруктами с моего огорода, а он слал некоторые закуски и сладости ко мне в знак признательности. Мы были будто друзьями; в конце концов, мы проводили большое количество времени вместе.
Честно говоря, я, право, хорошо относилась Джареду. Мне было трудно представить, что он резко бросится на меня с клинком в руках или захочет изгнать меня из королевства. Однако… если Джаред столкнётся с главной героиней и влюбится в неё, то Катарина станет препятствием между ними.
«Любовь может изменить человека» или как-то так назывался роман, что я давеча прочитала. Я не могла терять бдительность.
На самом деле, шрам на моём лбу, который и стал причиной этой помолвке, давно исчез. Заметив это, я немедленно послала за Джаредом, чтобы сообщить ему сею весть…
— Принц Джаред. Шрам на моём лбу наконец-то исчез. Так что не надобно более брать на себя ответственность за меня. Я не против, если помолвка будет отменена, — сказала я, радостно сообщив Джареду о его новонайденной свободе. Однако Джаред казался шокированным, его глаза расширились на момент, но вскоре его лицо вернулось к обычной улыбке.
— Вот как? Что же, пожалуйста, покажи мне, — Джаред приблизился ко мне с его постоянной улыбкой. Он немного грубо смахнул мою чёлку и проверил мой лоб.
Всё было именно так! У меня не было более никаких шрамов на лбу. Или я так думала…
— Нет, Катарина. Здесь есть ещё маленький шрамик, что я могу разглядеть, — сказал Джаред, продолжая смотреть на мой вылеченный лоб.
— Э? Но я несколько раз проверила перед зеркалом… Энни тоже помогала… — бормотала я, ошеломлённая таким ходом событий.
— Я предполагаю, что вы обе ошиблись. Шрам ещё на месте. Вы так не думаете? — сказал Джаред, обернувшись к Энни. Энни, моя личная горничная, стояла всё это время неподалёку от меня.
Хотя Энни согласилась со мною, что шрам исчез некоторое время назад… сейчас она кивала головой, соглашаясь с Джаредом! Подлый удар в спину!
И вот так получилось, что якобы исчезнувший шрам на моём лбу, всё ещё существует. Джаред, продолжая улыбаться, закончил разговор единственной фразой: «Как ты можешь видеть, в отношении нашей помолвки никаких изменений не будет».
После этого события моя мать, что была согласна с помолвкой всё это время, ощущала себя совсем по-другому. Она и Кит, казалось, верили, что «Катарина никак не может выполнять обязанности, возложенные на королеву». Несмотря на эти протесты, однако, моя помолвка осталась нетронутой и по сей день.
Как и ожидалось от Джареда — точно как в игре Fortune Lover. Принц ещё не был готов выпустить из рук свою невесту, возможно, из-за того, что она была удобной стеной от нескончаемого потока поклонниц, с которыми в противном случае пришлось бы столкнуться.
После всего этого, стало ясно, что я не в состоянии полностью избежать Катастрофического Конца, связанного с помолвкой с Джаредом. По существу, я решила взять с собою в академию меч, а также готовую, очень правдоподобную, метательную змею. Но у меня ещё оставалось много работы; для начала, практика, как безотказно вытаскивать змею из своего кармана…
А потом было дело с Китом Клаес. Мой милый сводный братец, что влился в нашу семью семь лет назад благодаря его впечатляющим магическим способностям — и возможный любовный интерес. Если Кит влюбится в главную героиню, то для Катарины всё будет кончено. Прямой путь для ещё одного Катастрофического Конца.
В сеттинге Fortune Lover Кит с его льняными волосами и зелёными глазами был гоним и отчуждён своею мачехой и сестрой. В качестве бунта против такого воспитания он превратился в плейбоя.
И затем он встретит главную героиню в академии, в любви которой станет исцеляться; самая неприятная перспектива для меня, конечно. И посему я усердно работала, чтобы Кит не чувствовал себя одиноким. В итоге Кит никогда не закрывался в себе, и прежде чем я поняла, он встал на мою сторону.
Судя по всему, Кит более не был одинок… так что он, возможно, не влюбится в главную героиню в академии. Однако в этом плане был один просчёт.
Чтобы предотвратить его становление в плейбоя, я постоянно твердила ему, чтобы он был вежлив и добр с женщинами. Я повторяла это довольно часто. Результат был… не такой, какой я ожидала.
Кит превратился в бабника-джентльмена, за неимением лучшего слова. Он поступал согласно проповедям своей сводной сестры — он был вежлив и добр с девушками, что было великолепно.
Однако Кит рос, а годы шли, так что он не был больше милым и симпатичным юношей, коим он был. Напротив, он стал… привлекательным в глазах противоположного пола. Я, конечно, не замечала ничего такого. Возможно, причиной тому было то, что я была с Китом всё время, или, возможно, то, что мне не хватало чуткости, чтобы поддаться чарам Кита.
Так али иначе, было уже поздно, когда я заметила, что Кит стал очень привлекательным и очаровывающий, что все благородные дамы влюблялись в него по уши. Ещё хуже то, что даже слуги попали под это влияние. Он был настоящим дамским угодником. Мне удалось предотвратить превращение Кита в замкнутого человека, не заметив, что поощряла его становление в джентльмена-сердцееда…
Точно. Алан Стюарт. Четвёртый коронованный принц, брат-близнец Джареда, и ещё один возможный любовный интерес. С его лихим видом, серебряными волосами и голубыми глазами, Алан постоянно рос, сравнивая себя с Джаредом, развивая в себе огромный комплекс неполноценности… что заставляло его ненавидеть брата. По крайней мере, так было в первоначальном сеттинге Fortune Lover.
Алан вырос совершенно другим человеком, не чувствующим своей неполноценности к Джареду или ненависти к нему. По правде, их отношения нельзя было назвать великолепными, но они, по крайней мере, были делового и сердечного вида.
Катарина Клаес не являлась антагонисткой в руте Алана, и первоначально эти двое никогда даже не встречались… Но по одной причине или иной, Алан довольно-таки часто посещал моё имение. Сейчас, отдавшись полностью своему музыкальному дару, он высылал мне приглашение на его представления с пианино или со скрипкой, и я присутствовала на них с Мэри и прочими. Сейчас мы были хорошими друзьями.
Это было странно — в сеттинге Fortune Lover Алан не развивал свой талант до такой степени. На самом деле, он должен был осознать это только после того, как познакомиться с главной героиней. Я не могла не заметить, что эта череда событий сильно отклонялась от сеттинга и сюжета, которые я помнила.
И затем было одно дело насчёт Мэри Хант… Невеста Алана и соперницы в руте с ним. Её глаза и волосы оттенка жжёной сиены были прекрасным дополнением к её внешности. Она была почти как куколка — красивая юная девушка. В первоначальном сеттинге Fortune Lover Мэри толком не имела отношений с Катариной Клаес, как и Алан.
Однако Мэри стала одной из моих близких подруг. Хотя она была сдержана и немного боялась социальных сношений при первой встрече, но она сильно изменилась за последние семь лет. Она отличилась в учёбе и представила себя в качестве элегантной и изысканной барышни на её общественном дебюте некоторое время назад. Помимо этого, очарование её движений в танцах в последнее время стало темой для разговоров. Если на то пошло, то она была прекрасным примером благородной барышни.
Согласно первоначальному сеттингу Мэри должна безумно любить Алана. Такая Мэри, какой она была на сей момент, казалось, не думала об Алане так. Хотя они прекрасно ладили, Мэри никогда не говорила об Алане, когда мы были вместе, и они, похоже, вообще не встречались за пределами моего имения. Может она скрывала это из-за скромности?
Мэри, по общему мнению, была образцом благородной барышни, у коей были амбиции на звание королевы — в конечном счёте, согласно тому, что я помнила из Fortune Lover. Но сейчас не казалось, что ей было интересно войти в королевскую семью.
Мэри начала заявлять уже несколько лет назад, что «я едва ли подходу для такой важной роли — королевы, в частности…» Она также упоминала мне на регулярной основе, как тяжело жить королевской семье, и как занята их жизнь.
Чем больше я узнавала о взглядах Мэри, тем сильнее меня охватывала меланхолия по поводу моей, казалось бы, неизбежной помолвки с принцем Джаредом. В конце концов, если это пугает даже Мэри, которая во многих отношениях совершена, то такой человек, как я, вряд ли подойдёт на эту роль.
Видя, что я сомневаюсь в своём будущем, Мэри предложила: «Ну что же, возможно, мы могли бы обе отречься от наших помолвок… и вдвоем могли бы сбежать в какие-нибудь дальние края».
Ах, такие нежные слова. Мэри была поистине нежной и надёжной подругой.
И затем… Нико Аскарт. Тихий, постоянно неэмоциональный сын Канцлера Аскарт, конечно же, тоже был потенциальным любовным интересом. Восхитительный юноша с вороным волосами и глазами; дьявольски восхитительный, способный в очаровании мужчин и женщин благодаря его уникальной ауре.
Как ожидалось, у такого человека не было никаких связей с Катариной Клаес. Но я стала подругой младшей сестры Нико, и в итоге они даже стали появляться в поместье.
Нико говорил только то, что должен был, будучи стойким и сдержанным большую часть времени. И всё же его умение очаровывать, будто колдовство, похоже, только возрастало с годами. Сейчас он улыбался чаще, чем обычно — возможно, потому что решил открыться нам. Это было восхитительно… Нет, нет. Я не буду мешкать. Эта улыбка опасна.
Опасно соблазнительный… так что Нико был известен среди барышень, как хороший мужчина, если слухи правдивы. Всё, что требовалось, — это взглянуть на его красивое лицо и слабую улыбку.
В поместье Клаес жили многие жертвы Нико — некоторые слуги попали под его шарм. Даже так, тот факт, что я каким-то образом сумела защитить Кита и Мэри от его обольстительных уловок, успокаивал меня.
Последняя в списке, но не по значению… София Аскарт. Младшая сестра Нико и естественная соперница в руте Нико. София, что была красива, как её брат, первоначально не пересекалась с Катариной Клаес за всё время. Однако сейчас она была близкой подругой, точно как и Мэри — также товарищем в деле рассуждений о любовных романах.
Так как она запиралась в своей комнате до десяти лет и не особо из неё выходила, мастерство Софии в чтении было поистине потрясающим, и её рекомендации в чтиве были всегда хорошими. У неё изумительный талант к вылавливанию лучшей «рыбы» в море литературы. Я глубоко уважаю её — в моём сердце, она настоящий мастер в обсуждении любовных романов.
София также очень чтила своего брата и часто говорила о нём в наших разговорах: «Мой брат — поистине великолепная личность… он будет идеальным мужем, если мне так можно выразиться…». Было очень похоже на то, что она влюбилась в него! София очень любит своего брата.
Она будет очень опечалена, если Нико найдёт того, кто будет ему по нраву. Если такой момент настанет, то на правах её близкой подруги я приложу все усилия, чтобы утешить её.
И получилось так, что я по какой-то странной причине подружилась с этими возможными любовными интересами и соперницами и вскоре, после наступления весны, я начну свою академическую жизнь с ними.
В конце концов, это был моё пятнадцатое день рождение. Моя вечеринка, связанная с общественным дебютом, проводилась в поместье Клаес, как и планировалось несколько лет назад.
Возможно, стоит отметить, что эта вечеринка была танцевальной. Я же должна была не только приветствовать каждого гостя, проходящего через ворота, но и участвовать с ними в танцах.
Хотя я была достаточно способна, когда дело касалось физических движений и упражнений, я, к сожалению, не была рождена с хорошим чувством ритма и всегда «бодалась» с танцами. Мне пришлось пройти адскую тренировку под бдительным оком моей матери, и всё ради того, чтобы получить возможность танцевать на моём же дне рождении. По крайней мере, мои движения стали отдалённо походить на танцы — но я оставалась неустойчива, посему я могла споткнуться в любую секунду.
И затем моим проводником на вечеринке был… Джаред. Я, честно, хотела, чтобы меня сопровождал Кит, но мне сказали, что это неуместно, так как у меня есть настоящий fiancé. В то время как Кит просто бы улыбнулся и простил меня, если даже я наступила бы ему на ногу, то насчёт Джареда чувства мне подсказывали, что он не будет… таким снисходительным.
Чем больше я думала об этом, тем угрюмее становилась. Я поняла, что я больше всего не рада этой вечеринке сейчас. Хотя вечеринка начиналась вечером, я уже была занята с самого пробуждения — макияжем, проверкой наряда и прочим. Ближе к вечеру я уже была измотана.
Отражение в зеркале показало мне хорошо одетую и подобающе накрашенную юную госпожу — усилиями многих моих слуг, конечно. Однако все их старания не смогли убрать злодейскую природу на моём лице.
И вот, я вместе с Джаредом направилась к месту встречи, одетая в строгий костюм и выглядевшая совсем не так, как обычно. После раздачи обычных приветствий и тому подобного, Джаред повёл меня на танцевальный зал, так как первый танец должен был состояться с моим женихом.
Я полностью сосредоточилась на том, чтобы не вытворить чего-нибудь дурацкого, как, например, наступить на ногу. Я танцевала с максимальной осторожностью.
— Этим вечером ты очень красивая, Катарина.
— Благодарю тебя.
Я не могла не подметить поражённые взгляды других девушек вокруг меня, когда светловолосый, голубоглазый принц произнёс свою фразу. В конце концов, независимо от того, кем Джаред был внутри, нельзя было отрицать, что то, как он себя представлял, было действительно замечательным зрелищем.
Однако в результате этого я могла ощущать зависть всех девушек белого света — все взгляды, направленные на меня, как на его невесте. Честно говоря, я не была бы против, чтобы кто-то занял моё место, если они настолько завистливы… Такие мысли проникали в мою голову, пока я продолжала свой танец.
— Катарина. Быть может, я уже говорил это прежде, но позволь мне сказать тебе это ещё раз. У меня нет намерений расторгнуть нашу с тобой помолвку, — сказал Джаред с его обычной улыбкой.
Джаред сказал это, когда мы были на танцевальном зале, при пылких взорах, направленных на нас. Конечно, он скажет только так. Если он отменит помолвку сейчас, весь ад накинется на него. Он нуждался в ком-то, вроде меня, чтобы отгородиться от нескончаемой толпы поклонниц, казалось бы. Так что…
— …Я поняла, — сказала я.
— Ты наконец-то поняла, Катарина?
— Да… но… мм. Если ты даже найдёшь кого-то, кто тебе понравиться, Принц Джаред, доложи мне, ничего не тая. Я тогда отзову помолвку немедленно!
Да, я никогда не буду вмешиваться! По существу, я буду способствовать счастливому будущему Принца Джареда! Отчаянно рассуждала я. Я должна сделать всё, чтобы я не была препятствием… так что я не буду устранена в ближайшем будущем.
—… Похоже, ты совсем ничего не поняла, — сказал Джаред, и его улыбка слегка дрогнула при этом.
Э? Он не верит мне? Даже в моё страстное заявление о невмешательстве?
— Может, я слишком тороплюсь.
— ? — О чём именно он говорит? У меня не было не единой догадки на этот счёт. Торопиться? Насчёт чего? Вопросы и смятение воцарились в моём уме.
— Уа! — Неожиданно я почувствовала, что меня что-то сбило с ног — моё чувство баланса растворилось в воздухе. Прежде чем я поняла это, я уже была в руках Джареда.
— Эм… Ох. Принц Джаред. Мои извинения.
Подумать только, я отвлеклась во время танца… Учитывая, что я и так плохо танцевала, я могла только предположить, что в какой-то момент я не выдержала и внезапно упала. Джаред, в свою очередь, похоже, поймал меня в процессе падения.
Я извинилась, быстро вернувшись на место, чтобы Джаред более не держал меня… Хмм? Джаред слишком плотно прижал меня к себе — я не могла свободно дышать
— Э? Принц Джаред?..
Джаред держал меня в том, что можно описать только как крепкие объятия. О нет!.. Быть может, я наступила на его ногу, когда падала? Поэтому он замер сейчас, не способный двигаться?! Это плохо! И после того, как я так отчаянно пыталась быть осторожной!..
— Принц Джаред… ты в порядке? — робко спросила я. Однако Джаред, казалось, хихикал.
— Ах, но ты, правда, так беззащитна, Катарина. Не думаю, что смогу себя сдерживать, — шептал Джаред мне.
Э? Так дело не в том, что я случайно наступила на его ногу так, что он остолбенел от боли? В тот момент я заметила, что голова Джареда медленно спустилась к моей шее — и затем я ощутила… странное чувство на моей шее. Не успев ничего осознать, я уже была в железной схватке Джареда.
— На сегодня хватит, Катарина. Но однажды… Я возьму всё это, — ухмылка проскользнула на лице Джареда, будто у озорного дитя.
Так… что «всё это»? Я окончательно сбилась.
Наконец, мой странный танец с Джаредом окончен. Однако немедленно после этого уже Кит бодро вёл меня с явным напряжением на лице.
— Сестрёнка… — сказал Кит, доставая носовой платок из своего кармана, прежде чем приложить его мне к шее, двигая им туда-сюда.
— Э? Эм, Кит, что ты… — Почему мой милый сводный братец внезапно стал протирать мою шею носовым платком?.. Учитывая, что сегодня я и так хорошо напудрилась, стоило ожидать, что моя шея полностью чиста…
— Ах, понимаешь ли, Сестрёнка. Маленький жучок приземлился на твою шею, и я просто… убираю его.
— Ах, это правда? Спасибо, Кит. — Жучок, эм? Ну, нынче лето. Если подумать, то странное ощущение, что я почувствовала на моей шее, когда была в объятиях Джареда, могло быть жуком.
Ох, что за жалость… только подумать, слуги нашей семьи провели так много времени в моём припудривании и проверке, чтобы я выглядела прекрасно! Какая жалость, что один жучок разрушил старания многих. Хорошо, что Кит заметил это и сейчас помогает мне прибраться за ним.
После того, как Кит убрал жучка с моей шеи, он повернулся ко мне, сказав мне в танце: «Этим днём ты очень красивая, Сестрёнка».
— Спасибо, Кит. — Когда Кит говорил это с обычной нежной улыбкой, я могла ощутить множество женских взглядов на себе. Конечно, это случится — Кит был преемником семьи Клаес, и он ещё не был помолвлен на ком-то.
Здесь не было нехватки в благородных дамах, что все время крутились подле него, и его неотразимый шарм ещё более околдовывал окружающих женщин.
Если порассуждать, у Кита, похоже, не было того, кто был бы ему по нраву при его невероятной популярности. Эта тема разговора никогда прежде не поднималась, когда мы были вместе.
Я желала бы, чтобы Кит обручился с великолепной дамой — по возможности не с главной героиней. Такие мысли крутились у меня в голове, пока Кит вёл меня вперёд. Он был, правда, хорош в танцах. Однако слабая улыбка Кита резко перевоплотилась в серьёзное лицо.
— Знаешь, Сестрёнка… Ты должна быть немного более… сознательной. С опасностями, окружающими тебя.
— …Хм-м? Сознательной… с опасностями.
— Да. Особенно, когда дело касается Принца Джареда.
Ах! Быть сознательной с опасностями, что меня окружают! Но почему Кит внезапно говорит о сознательности с опасностями, когда около меня Джаред? Я и так хорошо осведомлена о Джареде. Я осторожнее кого бы то ни было с ним!
— Не волнуйся! Я всегда чувствую опасность, когда дело касается Джареда!
— …Правда, Сестрёнка? Честно говоря, это не совсем так… — ответил Кит, несколько недоверчиво глядя на мой гордый ответ.
— Всё прекрасно, да! Я абсолютно готова расторгнуть помолвку в любой момент! Я даже говорила ему прямо сейчас, что готова так поступить, если он найдёт истинную любовь… Я сказала ему, сказала!
— …Как это… прекрасно, Сестрёнка? Нет… Это совсем не годится. Ты не видела, как он поступил сейчас? Как ты можешь так… говорить… — лицо Кита нахмурилось ещё больше, когда он стал быстро бормотать про себя.
Хм-м? Неужели моя ситуативная сознательность настолько слаба?
— Если этого недостаточно, я даже в состоянии подготовить документы, понятно? — продолжила я его убеждать. — Расстроить помолвку и прочее. И тогда всё, что я сделаю, покажу Принцу Джареду…
— Нет! Нет, ты не обязана, Сестрёнка!.. Если ты его ещё раз спровоцируешь… я даже не могу сказать, что он сделает… что он именно сделает…
О чём говорит Кит? Я ничего не понимала… Однако Кит приложил немало стараний, чтобы предостеречь меня от моих встреч один на один с Джаредом в любой момент.
Но да, конечно, Кит действительно был прав. Если я окажусь с Джаредом в приватной обстановке, и он изгонит меня, то вскоре я окажусь по уши в проблемах. В любом случае, главная героиня ещё не появилась. Я поступлю как надо… Наверное…
И таким образом я окончила мой танец с Китом, у которого разразилась ещё более странная эмоция на лице. Он всё ещё бормотал что-то про себя. Следующий в очереди был Алан, который как раз закончил танцевать с Мэри.
Алан небрежно протянул руку в мою сторону.
— Сегодня ты выглядишь менее потрёпанной, верно? — сказал он.
Это был комплимент? В любом случае, полагаю, что должна его поблагодарить.
— …Премного благодарна.
Алан, конечно, привлёк множество взглядов женщин в танцевальном зале — точно как Джаред и Кит до этого. По слухам, что мне известны, молодому дарованию и гению в музыке якобы покровительствовали деньгами многие пожилые представительницы прекрасного пола. Эти старые барыни говорили вещи похожие на: «Ох, но это изменение натуры, когда он выступает… и каким он бывает вне его… Я не в состоянии насытиться этим!». Я, как обычно, не понимала, о чём они говорили.
Fiancée Алана была, не кто иная, как Мэри, порядочная и благородная барышня, что была признана многими. Слухи гласили, что даже фанатки Алана желали только хорошего для них. Сами слухи были привлекательны, если можно так сказать. Однако те слухи, что ходили обо мне и Джареде напротив звучали неприятно, будто мы «нигде не могли ужиться вместе с ним, кроме наших выходов в свет».
Хотя Алан был более чем резким и грубым в том, как он вёл танец, по сравнению с Джаредом или Китом, но он был воистину гением музыки — его чувство ритма было безупречно. Эти филигранные движения резко контрастировали с тем, каким обычно был Алан. Он казался более взрослым, чем обычно.
Это и есть то изменение, о коей говорили старые барыни? Хм-м. Наверное, не совсем… Всё это было слишком для меня, чтобы понять. Может я пойму, когда стану немножко старше?
Ну, технически мне семнадцать плюс мои нынешние пятнадцать. Так что я достаточно взрослая, не так ли?
…Может быть, это просто моё тело ограничивает моё сознание! Да, это должно быть оно! Я не могу быть безнадёжным ребёнком, который никогда не вырастет и не повзрослеет! Да, Катарина, давай просто поверим в это, — рассуждала я, подбадривая себя изо всех сил.
— Ой, ты… что за след на твоей шее? — спросил Алан, будто заметив что-то.
— На моей шее?
— Сбоку, прямо здесь. Что-то маленькое и красное.
— Ах, это. Ну, меня укусил жучок, к сожалению…
— Жучок? Жучок внутри дома?
— Да, но это же не полностью закрытое место. Может, откуда-то выполз.
— Это… так.
Этот укус жучка настолько бросается в глаза? В следующий раз, когда я прибуду на какую-нибудь танцевальную вечеринку, я должна буду удостовериться, что побрызгалась спреем от насекомых. А … в этом мире есть хотя бы подобие спрея от насекомых?
— Даже так… ты, правда, выглядишь иначе, чем обычно… — сказал Алан, бросая на меня одобрительный взгляд.
— Да — мои слуги затратили целый день, чтобы накрасить меня и прибрать мои волосы… и всё в этом роде. — Даже я не могла поверить в первый раз, глядя на себя в зеркало, что слуги такого исключительного таланта. — Они сделали многое. Вычистили меня с ног до головы, поправили моё платье бесчисленное количество раз… Они даже постарались с нижним бельём…
— …Ой! — почему-то Алан счёл нужным прервать меня, когда я расхваливала добродетельность и мастерство слуг моей семьи.
— Что случилось?
— Не «что случилось» мне! Ты дама, не так ли? И ещё ты… то место, говоришь о ни… нижне…. нижнем бе… — Алан, у коего лицо было цвета свеклы, казалось, говорил что-то, но я не могла уловить конец.
Он покраснел вплоть до ушей, и его дыхание было тяжёлым и сбивчивым. Он устал от всех танцев? Может быть, у него меньше выносливости, когда дело доходит до подобного? Неожиданно… Или, быть может, он не привык к этому месту?
Алану, казалось, не становилось лучше до конца нашего танца… И следующим был дьявольски чарующий Граф Нико. Множество взоров устремилось на нас — мужских и женских. Хотя он уже поступил в академию, так как был старше меня на год, но он всё-таки решил уделить время на мою вечеринку.
Нико протянул руку элегантно, и вскоре я кружилась в другом танце.
— Ты выглядишь великолепно, Леди Катарина.
— Спа-спасибо… тебе. Большое.
Знакомая чарующая улыбка мелькнула на его лице, и как только это произошло, от людей вокруг нас послышались вздохи восхищения. Видясь с Нико все эти годы, я привыкла к его улыбке, чарующей или нет — но я думала, что этим людям не так повезло.
— Господин Нико улыбается… лишь слегка! — шептались в толпе. Чарующий Граф. Поистине ужасающая натура. Я легко могла представить, как он разгуливает по академии, очаровывая учеников налево и направо.
Несмотря на это, Нико вёл себя очень элегантно и вежливо. Хотя у него была чарующая аура, но он был, правда, нежным и заботящимся братом. Он выделялся из других возможных любовных интересов Fortune Lover. Если говорить честно, если бы у меня был шанс вернуться в мою прошлую жизнь и начать ту игру снова, то я определённо бы выбрала его первым рутом.
В то время как я продолжала танец с Нико, я думала задать ему несколько вопросов о его жизни в академии.
— Господин Нико, как ты ощущаешь себя в своей новой жизни в академии?
— На сегодня никаких проблем не наступало.
…Ах. Как обычно, наши разговоры не заходили далеко. Хотя Нико открылся мне и, похоже, всегда действовал в моих интересах на протяжении многих лет, но его поведение оставалось неизменным.
— …Эм… ты подружился с кем-то? Возможно, с кем-то сдружился сильнее? — говорила я, решив продолжить начатое.
— …В какой-то степени да, — немного погодя ответил Нико. Казалось, ему пришлось немного подумать, прежде чем ответить… что ж, пожалуй, беспокоиться было не о чём.
— Что же… Там, быть может, ты нашёл кого-то себе по вкусу?
Хотя Граф Нико был невероятно соблазнительной личностью, очаровывающей как мужчин, так и женщин, но мне не удосужилось поймать слушок о его явном любовном интересе. Это был прекрасный шанс для меня, чтобы поспрашивать его поболее — во имя Софии тоже, которая так страстно любила своего брата. Я задала свой вопрос будто ненароком, но…
— …
Нико так резко замолк? Э? Это был вопрос, что я не должна была произносить?..
Хм-м… что же мне делать. О чём мне говорить дальше? Я начала паниковать.
— …Да. Имеется, — резко ответил Нико.
— Э?! — Шокированная, я глядела прямо на Нико. И действительно, на его лице появился лёгкий румянец.
Так… должна ли я принимать это за «да»? У него действительно есть тот, кто ему нравится? Хотя я была той, что задала этот вопрос, но я не ожидала, что он ответит так.
На самом деле, Нико не был близок ни с кем, кроме обычной компании в моём поместье. Он нашёл кого-то по нраву после поступления в академию?
— Должно быть, это кто-то из академии? — спросила я.
— …Нет, не совсем.
А? Нет? Тогда кто это мог быть? — Эм… что же. Могу ли я спросить, кто это?..
— …Это… Я не могу ответить.
— …Э.
— Это кто-то, о ком мне бы не следовало думать. Однако… я желаю им счастья.
— …
Факт, что у Нико был кто-то ему по нраву, действительно удивил меня — и сейчас он говорит ещё, что это кто-то, о ком ему бы не следовало думать?!
Это… з-запретная любовь?! Кто это? Какая-нибудь жена господина… или, возможно, мужчина?!
Ах, подумать только, мой легкомысленный вопрос вызвал такой тяжёлый ответ. Я никак не ожидала этого… того, что Нико приударил за чьей-то женой… или мужчиной…
— Я уверена, что у тебя что-нибудь получится, господин Нико, — сказала я, надеясь облегчить его беспокойство по поводу этой якобы запретной любви. Однако Нико лишь улыбнулся в ответ — лёгкая встревоженная улыбка.
И на этом Нико и я закончили наш танец, причём первый, похоже, был немного утомлён после всего этого. Чуть погодя Мэри подошла ко мне с улыбкой.
— Мои сердечные поздравления, Леди Катарина. Ты, воистину, необычайно красива сегодня, — сказала Мэри, устремляя взор на мою изысканную внешность, которую с такой отдачей и мастерством подготавливали мои домашние слуги. Мэри, напротив, была воистину обворожительной сама по себе — в сравнении с моей злодейской внешностью, которую пришлось маскировать весь день.
— Леди Катарина… Поздравляю. — Из-за спины Мэри выросла София, которая была достаточно хорошенькой, чтобы составить ей конкуренцию. Эти двое и ещё несколько людей сказали мне сегодня, как я прекрасна … Может, я всё-таки прелестна.
Мне стоит отложить эти мысли в сторону. Если продолжу в таком ключе, то оступлюсь или сделаю какую-нибудь глупость.
— Если бы я была мужчиной, я бы тоже станцевала с тобой, Леди Катарина… — сказала Мэри, очаровательно надув свои щёки в обиде.
— Я бы тоже желала станцевать с тобою, Мэри, — сказала я, показав лучшую улыбку.
— ПРАВДА?! Что же, возможно, мы бы смогли потанцевать позже… в тайне?.. — Нежданно и очень дерзко предложила Мэри.
— Э? Ну, конечно, но я не знаю, как вести в танцах… — инстинкт подсказывал мне, что если мы будем танцевать вместе, то мужская партия за мной. К сожалению, в таких вещах я не талантлива. Для меня значительной сложностью было станцевать и женскую партию… Однако…
— Не волнуйся, Леди Катарина! Я подготовилась к такому исходу событий! Я знаю и мужскую часть тоже!
Ах. Как и ожидалось от Мэри, истинный пример идеальной барышни. Только подумать, что она умеет в танцах вести … она, воистину, на другом уровне.
Хотя я толком не понимала, что Мэри подразумевала под её «подготовилась», но я могу предположить, что она проводила свои дни в подготовке к самым разнообразным возможным вариантам развития событий.
— Что же… быть может, мы могли бы после всего, в тайне? — сказала я, предполагая, что две девушки, кружащие среди всех этих гостей, вызовут некоторые сплетни — было бы лучше, если бы мы повеселились ближе к концу вечеринки.
—Да… я была бы рада этому, Леди Катарина, — лучезарно ответила Мэри.
— У-у… Я тоже хочу потанцевать… — почему-то София довольно сильно дулась. Она тоже желала потанцевать с Мэри? Я считаю, что она могла быть следующей после меня.
И потому Мэри и я танцевали вплоть до конца вечеринки. Мэри была очень хороша сама по себе. София тоже довольно-таки громко изъявила желание потанцевать со мною — и потому я была обязана составить ей компанию тоже, хотя я, возможно, уже успела испортить больше шагов, чем могла бы.
И в итоге мне спокойно исполнилось пятнадцать, без вытекающих инцидентов или неудач.
С наступлением зимы обратный отсчёт поступления в академию начался. Период обучения обхватывал два года, посему, учитывая, что я должна была оставаться в общежитии, я обязана была подготовить соответствующие предметы и багаж с собою.
Так как я была старшею дочерью герцога, множество из этих подготовок выполнялись слугами нашего дома. Но, конечно, я не чувствовала справедливости в том, что они делали всю работу.
Наконец, все слуги упаковали такие вещи, как платья и брошки, драгоценности и прочее подобное. Однако ничего из моих любовных романов али огородного оборудования уложено не было! Потому я решила собрать свои вещи сама.
С другой стороны, пятеро моих домашних слуг, включая мою личную горничную, Энни, следовали со мною в академию. Я твердила моим родителям, что я могу управиться сама и не нуждаюсь в слугах, но мне отвечали, что такие речи не подобает дочери герцога.
В конце концов, я взяла с собою пять слуг — наименьшее количество. Но я была встревожена кое-кем из этого числа.
Точнее, я была озабочена насчёт Энни, что следовала за мною с восьми моих годков. Энни опекала меня последние семь лет, и восемь лет была моей гувернанткой. Значит, ей двадцать три года.
Хотя в моей прошлой жизни для такого было рановато, но в этом мире, похоже, женщин выдавали замуж рано — тот, кто женился, скажем, в двадцать пять лет, будет считаться уже запоздавшим.
Хотя Энни была моей личной горничной, но она также приходилась старшей дочерью Барона. Вероятно, более мелкого статуса аристократы али дворяне этого мира отправляли своих дочерей дворянам более высокого статуса, чтобы они изучали обычаи этого мира, при этом подрабатывая. Многие из этих менее знатных семей имели привычку посылать своих старших дочерей в качестве служанок — своего роду стажировка, я полагаю.
Соответственно, многие из моих личных служанок выходили из таких семей. Ожидаемо, что они были очень благородными дамами. Очевидно, их воспитывали с особым вниманием еще с раннего детства. Например, они были в ужасе, когда я полезла на дерево, и мгновенно теряли сознание, когда я ловила змей. В итоге большинство из этих служанок не продержались долго, и многие из них оставляли свою службу. Моя мать, конечно, каждый раз, когда это случалось, давала мне хорошую взбучку.
Однако, несмотря на всё это, Энни, которая всегда оставалась рядом со мною со своими скромными советами и острыми замечаниями, была действительно важным человеком для меня.
Сообщение от семьи Энни пришло к нам несколько лет назад — извещавшее нам о её свадьбе. Конечно, сия весть вогнала в меня в ужас. Коли Энни оставит свою службу, ещё одна новая служанка упадёт в обморок, когда узрит моё лазание по деревьям или подобное. Я не представляю свою жизнь без Энни. И посему я была в ужасе, так что я сделала первую вещь, что пришла мне на ум…
…А именно обратиться к отцу Энни, который приехал в поместье, чтобы увезти дочь на свадьбу. Я медленно опустила голову и отчаянно умоляла: «Прошу, мне нужна Энни, полностью и целиком!».
После увиденного отец Энни был ошеломлён, его лицо застыло. И всё же мне удалось убедить семью Энни позволить ей остаться со мною. Возможно, мои мольбы всё-таки окупятся.
Другими словами, я успешно отменила все приготовления к свадьбе Энни. Когда моя матушка прознала про всё дело, я предсказуемо попала под наказание.
Энни, однако же, просто посмеялась и забыла о приключившемся. Так что я приняла доброту Энни такой, какая она есть, и всё это время она оставалась со мною. Но Энни сейчас было двадцать три года, и даже я чувствовала себя виноватой, что держала её так долго у себя.
В итоге я решила, что Энни вернётся в своё имение после моего поступления в академию. Или я думала, что так будет…
— Если я удалюсь, Юная госпожа, где же вы найдёте того, кто позаботится о вас? Конечно, я буду сопровождать вас в академию, — сказала Энни.
Честно говоря, я переполнялась чувством глубокой тревоги от дум о том, что мне предстоит в академии, о Катастрофическом Конце. И если бы Энни не было рядом, я не знаю, как бы справилась с этим. Так что в итоге я смиренно приняла доброту Энни ещё раз и согласилась на её сопровождение в моей поездке.
Спасибо тебе, Энни. Правда.
— Юная Госпожа… если позволите. Что это такое? — спросила Энни, вытаскивая из кучи моего багажа несколько садовых униформ.
— Ах, это? Моя садовая униформа, конечно.
— Садовая?.. Юная Госпожа… поправьте меня, если я не права, но вы собираетесь выращивать овощи и вспахивать землю в академии, верно?
— Вы правы, как никогда, Энни! В конце концов, если я перестану заниматься этим на два года, то я никогда не стану хорошим фермером! — ответила я, полная уверенности и энергии. Энни выглядела так, словно все силы разом покинули её.
— …Но… Юная Госпожа, почему дочь герцога должна стать фермером?
— Просто на всякий случай, Энни!
— И что за именно такой случай?! Прошу, Юная Госпожа. Не говорите, что вы хотите взять с собою вашу мотыгу.
— Да, её тоже! Всё-таки ничего не гарантирует, что я смогу найти её в академии.
— …Прошу вас, Юная Госпожа…
Энни и я довольно долго ходили табором взад и вперёд по комнате, в то время как я пыталась уложить нужные вещи в чемодан, Энни активно мешала мне это сделать.
Когда минул конец зимы, заступила весна.
***
Меня зовут Энни Шелли. Я была рождена на отшибе света, в сельской местности у барона. В пятнадцать лет меня отправили в поместье Клаес, чтобы учиться правилам этого мира.
Посему я стала личной горничной Катарины Клаес, единственного ребёнка и дочери семьи Клаес. Когда я впервые встретилась с Леди Катариной, то я запомнила её довольно-таки милое личико. Её косящие вверх глаза в виде миндалей дополняли её решительную внешность.
Как и ожидалось от дочери благороднейшей из семей, Леди Катарина была очень избалована, а также у неё был эгоистичный и высокомерный характер. Но через несколько месяцев моей службы Леди Катарина споткнулась и упала во время прогулки по землям королевского замка, и к наибольшему сожалению, ударилась об камень головой.
В результате происшествия Леди Катарина поранила свою голову — в итоге даже остался шрам. Возможно, это было причиной, почему последние несколько дней она проспала, и всё это время у неё был сильный жар.
Однако, когда она пробудилась, такое чувство, что она стала совершенно другим человеком. Высокомерная, самовлюблённая и эгоцентричная Леди Катарина исчезла, вместо неё появилась спокойная и заботливая маленькая леди. Она даже проявила небывалую чуткость и заботу к своим слугам — будто она переродилась в вежливого и сострадательного человека.
Личность Юной Госпожи полностью изменилась из-за удара по голове и последовавшей за сим лихорадки. В то время как слуги были в равной степени удивлены и благодарны такой внезапной перемене, Леди Катарина оставалась такой только во время своего короткого периода постельного режима.
После того, как лихорадка отступила, Леди Катарина привстала — и затем последовала превращение в даже более проблемного ребёнка, чем она была до этого случая.
Пробудившись ото сна, Леди Катарина побежала в библиотеку, задавая множество вопросов слугам и иногда обращаясь к ним с диковинными просьбами. Когда мы думали, что всё прошло, как у Юной Госпожи появилось ещё одно требование — она желала уроки магии и фехтования.
В то время как её присутствие и усилия на поле боя были похвальны, то по части её работы ног на уроках фехтования у неё было не совсем всё гладко — казалось, что Юная Госпожа отрезала бы себе ногу, прежде чем поранить противника, и мы все вместе затаили дыхание.
Следующее, что она заявила, было, что начнёт практику в своей магии и затем, быстро переодевшись в садовую униформу и подхватив мотыгу, начала вспахивать землю. Леди Катарина подготавливала поля в садах поместья Клаес.
Спустя какое-то время в саду она задрала своё платье и начала лазить по деревьям. Юная Госпожа также стала рыбачить, вылавливая свою добычу из своей маленькой речки, бежавшую через сад. Она даже в итоге подвела всю местную популяцию рыб к грани вымирания.
Проблема за проблемой возникала подобная тем. В то время как мадам Клаес с каждым новым поступком становилась всё злее, Юная Госпожа же твёрдо стояла на своём. Хотя сразу после того, как ей делали выговор, она выглядела подавленной, то на следующий же день она полностью приходила в себя. Казалось, что Леди Катарина имела таинственную способность забывать все упрёки и выговоры, адресованные ей, после хорошего сна.
К своему пятнадцатилетию Юная Госпожа, к сожалению, почти не изменилась. Однако, в конце концов, она перестала лазить по деревьям.
Однажды Леди Катарина подобрала грибы, выросшие в нашем саду, заявив, что они «абсолютно съедобны». Однако это было не так, и Юная Госпожа перенесла приступ пищевого отравления в дополнение к хорошей ругани от мадам.
Однако после инцидента юная Мисс тут же объявила, что она будет изучать методы ведения сельского хозяйства, погрузившись в книги об агрокультуре. Вскоре она приступила к выполнению миссии по расширению полей в садах.
Казалось, будто она вовсе не изменилась — ни на йоту за все восемь лет. Хотя я была на службе у неё восемь лет и всегда ставала на её стороне, но я всё ещё не могла предугадать дальнейший ход мыслей Леди Катарины.
Однако, даже несмотря на то, что она Юная Госпожа являлась нарушительницей спокойствия, она действительной пользовалась огромной популярностью среди… некоторых партий.
Например, там был третий коронованный принц, Джаред Стюарт, жених Леди Катарины. Искусный, способный и прекрасный принц очень полюбил Леди Катарину. Принц Джаред с удовольствием проводил своё время с Юной Госпожой — выражение обожания на его лице легко читалось.
Однако Леди Катарина, похоже, не понимала чувства принца даже при наличии такого выражения лица, глядевшего на неё во время их встреч. Такой непробиваемой, как Юная Госпожа, ничем не поможешь. Но я сильно испугалась, когда она неожиданно встретилась с принцем, чтобы расстроить их помолвку!
Шрам на голове Леди Катарины был причиной, по которой эта помолвка существовала в первую очередь, и теперь он полностью зажил. Я помню день, когда она получила этот шрам, будто это было вчера, а не семь лет назад. И потому я была переполнена радостью, заметив, что шрам сошёл на «нет». Я была счастлива за неё.
Однако даже в моих самых невообразимых мечтах я не смогла представить, что Юная Госпожа использует это, чтобы отказаться от помолвки. Именно тогда я впервые поняла, что Леди Катарина понятия не имеет о привязанности принца Джареда к ней — несмотря на все его действия.
— Принц Джаред. Шрам на моём лбу наконец-то исчез. Так что не надобно более брать на себя ответственность за меня. Я не против, если помолвка будет отменена, — сказала Леди Катарина, счастливо улыбаясь, как обычно.
Очи принца широко раскрылись от удивления — но вскоре обнадёживающая улыбка вернулась на его лицо. Однако его глаза точно не улыбались…
— Вот как? Что же, пожалуйста, покажи мне.
Медленно приблизившись к Юной Госпоже, Принц Джаред немого грубо поднял её волосы, обнажая её лоб. Всё было, как она и сказала — шрам полностью зажил, и ни следа не осталось…
— Нет, Катарина. Здесь есть ещё маленький шрамик, что я могу разглядеть, — заявил Принц Джаред, продолжая смотреть на идеально гладкий лоб Леди Катарины.
— Э? Но я несколько раз проверила перед зеркалом… Энни тоже помогала…
Ох, Юная Госпожа. Вы не должны были. Прошу, не смотрите в мою сторону…
— Я предполагаю, что вы обе ошиблись. Шрам ещё на месте. Вы так не думаете? — сказал Принц Джаред, поворачиваясь в мою сторону со своей чарующей улыбкой. Его глаза всё ещё не разделяли того же мнения. Погрузившись в страх с головой, всё, что я могла делать — это быстро кивать головой вверх и вниз, безоговорочно соглашаясь с ним.
Несуществующий шрам вернулся в игру благодаря Принцу Джареду, который быстро оборвал беседу единственной фразой: «Как ты можешь видеть, в отношении нашей помолвки никаких изменений не будет». Всё это время он смотрел на нас неулыбающимися глазами.
Право, ужаснейшее происшествие — достаточное для меня, чтобы моя жизнь стала на несколько лет короче.
По поводу сводного брата Леди Катарины, Кита Клаес. Хотя он был очень тощим и мрачным ребёнком при первой нашей встрече, сейчас юный Господин стал райским плодом в глазах многих дам — он стал довольно-таки привлекательным юношей, когда минули года.
Он был, конечно, чрезвычайно популярен среди дам, возможно, из-за того, что он был всегда нежен и добр с каждой дамой, что он встречал. И сейчас, достигнув подобающего возраста, не мог быть не очаровательным. По правде говоря, многие из слуг и служанок по уши влюбились в него.
Господин Кит, однако же, глядел только на юную Госпожу. Он следовал за Леди Катариной почти ежедневно, предлагая ей помощь и подчищая её случайные социальные провалы. Взгляд пылающей страсти, направленный на юную Госпожу, был вызван не платонической родственной любовью.
Однако Леди Катарина, будучи твердолобой, не замечала этого. Возможно, она просто не поддавалась шарму юного Господина. Ожидаемо от Юной Госпожи.
— …Они говорят, что я привлекательный и всё такое прочее… но это всё бессмысленно, не так ли? Если тот, кого ты любишь, не замечает этого…
Это я услышала, когда однажды случайно наткнулась на юного Господина, бормотавшего под себя с мрачным лицом. Это было самое… несчастное зрелище.
В конце концов, юный Господин объединился во мнении с мадам Клаес, формируя «Катарина не может исполнять обязанности королевы!» лагерь. Они пытались всеми силами расторгнуть помолвку между Катариной и принцем Джаредом, но их усилия не принесли плодов. Насколько мне известно, их усилия продолжаются в тени и по сей день…
А еще в гости заходил четвёртый коронованный принц, Алан Стюарт — брат-близнец Принца Джареда. Леди Катарина тоже виднелась в его глазах.
О нём говорили, как о гении музыки, и он обладал большим талантом к искусству. Многочисленные выступления Принца Алана привлекали все больше и больше людей — настолько было огромно желание масс слушать его музыку.
Принц непременно приглашал леди Катарину на каждое свое выступление. В его глазах отражался неповторимый блеск — благосклонный Юной Госпоже, конечно.
Однако единственным недостатком Принца Алана было то, что он был почти таким же твердолобым, как и сама Юная Госпожа. Семь долгих лет он глядел прямо на неё, но не осознавал своих чувств.
На принца, который, очевидно, испытывал что-то к леди Катарине, не понимая свои собственные чувства, было грустно глядеть. Хотя первоначально я была раздражена этим, то сейчас я чувствовала какую-то жалость ко всей этой ситуации.
Но я поняла, что дело было не только в том, что Принц Алан был особенно твердолобым. Те, кто уже положил глаз на юную Госпожу, такие как принц Джаред и господин Кит, постарались, чтобы Алан никогда не заметил своих чувств.
Из всех них самым опытным была сама невеста принца Алана, леди Мэри Хант. По мнению принца Алана, Леди Мэри приехала сюда только для того, чтобы Юная Госпожа не забрала принца себе. Однако, по правде, всё было с точностью до наоборот. Да и леди Мэри Хант была девушкой, что по душе самой Юной Госпоже.
Невеста принца Алана, леди Мэри Хант, радикально изменилась со времени первой встречи с Юной Госпожой. В то время как первоначально она была увиливающей и кроткой, то за эти семь лет её имя прозвучало во всём дворянском обществе, и она была объявлена как пример для подражания всем благородным барышням — существенная разница с той, какой она была.
Однако та же самая леди действительно была неравнодушна к Юной Госпоже. Не было сомнений, что леди Мэри хочет расстроить помолвку Юной Госпожи и принца, а потом утащить её в какое-нибудь далёкое место, чтобы она была полностью в её распоряжении.
План леди Мэри возник несколько годов назад. Недавно она заявила Юной Госпоже, что она не в состоянии стать королевой: «Я не подхожу для такой сложной роли как королева …».
Это переполнило Юную Госпожу беспокойством. В конце концов, даже у самой безупречной и благородной дамы есть сомнения по поводу сего предприятия, куда уж Юной Госпоже.
Услышав это, Юная Госпожа объявила: «Ах, это будет невозможным и для меня. Что же мне теперь делать?».
Ответ леди Мэри на беспокойство Юной Госпожи был стремителен. Взяв её за руки, она нежно улыбнулась и произнесла: «Ну что же, возможно, мы могли бы обе отречься от наших помолвок… и вдвоем могли бы сбежать в какие-нибудь дальние края».
Сначала я решила, что это какая-то шутка… но потом леди Мэри стала описывать инструменты для столь грандиозного побега. Затем я поняла, насколько решительны её намерения.
Чтобы выразить это проще, леди Мэри Хант была полностью серьёзна и готова отменить обе помолвки, сбить юную Госпожу с ног и отнести её в какую-нибудь далёкую чужую страну.
Леди Катарина была твердолоба, как всегда, не поняв чувств Мэри. Даже сейчас она говорит о Леди Мэри как о подруге с доброй улыбкой: «Ах, Леди Мэри, право, — вежливая девушка…».
И вот теперь её сводный брат, принцы-близнецы и даже благородная барышня, помолвленная на одном из принцев, охотятся за её чувствами. Юная Госпожа, конечно же, абсолютно ничего не подозревала об этом.
У Юной госпожи были ещё поклонники — один из них был сын королевского канцлера, Господин Нико Аскарт. С ним Юная Госпожа даже не считалась.
Он был достаточно впечатляющей личностью, с его вороными очами и волосами, с внешностью, как у куклы, и чарующей аурой. У него был официальный дебют в общество в прошлом году, и он даже заимел свой фан-клуб. Однако его, так называемый, фан-клуб включал в себя не только женщин — но также имел и немалое количество мужчин.
Когда Принц Джаред, Принц Алан и Кит были красивы и привлекательны сами по себе, то Господин Нико выделялся чем-то иным — точнее, эта чарующая и соблазнительная аура у него. Вот почему Юная Госпожа изо дня в день называла его «Соблазнительным графом».
Господин Нико был очень стойким человеком. Он почти не говорил о себе, а уж тем паче много. Даже среди его многочисленной свиты мало кто видел, чтобы он выказывал хоть малейший намёк на эмоции.
Однако такой мастер Нико часто улыбался при Леди Катарине — воистину, счастливой и блаженной улыбкой. Эта его улыбка была, правда, с природной мощью. У тех, кто становился свидетелем этого, невольно подкашивались ноги. Многие из моих коллег-горничных становились бесполезными после того, как увидели это зрелище.
Но как ожидалось от Юной Госпожи, она совершенно не замечала этого, хотя была единственной причиной такого поведения у господина Нико…
— Я должна защитить Мэри и Кита от колдовства Соблазнительного Графа!.. — говорила она, бормоча под себя.
Похоже, Юная Госпожа, будучи невосприимчивой к чарам юного господина Кита, оказалась столь же неуязвимой для разрушительной силы лёгкой улыбки господина Нико…
Наконец, здесь была и сестра Господина Нико — София Аскарт. Бесполезно говорить, что она тоже любила юную Госпожу.
У очень похожей на Леди Катарину Леди Софии была великое наваждение к любовным романам, и потому часто наведывалась в поместье Клаес, доставляя моей Госпоже множество рекомендаций.
Леди София, что давно приняла чувства брата к Юной Госпоже, часто превозносила добродетели Нико в её присутствии. Однако, как ожидалось от Леди Катарины, она не поняла мотивацию поступков Софии и быстро сослалась на её любовь к брату.
И точно, как сейчас множество людей сошлись вокруг проблемного ребёнка, коей и являлась леди Катарина. Как и господин Кит, Юная Госпожа подсознательно очаровывала.
У Юной Госпожи было больше знакомств, не только друзья благородного рода. Даже суровый и обычно тихий главный садовник, Том, казалось, наслаждался присутствием Леди Катарины. Даже сдержанная главная горничная, что была сурова с собою и своими товарищами, изменялась при Юной Госпоже — у неё часто бывало такое умиротворённое выражение лица, которого я раньше не видела.
Несмотря на её возраст, проблемы, в коих она повинна, и её эксцентричность, Леди Катарина привлекала людей к себе без помех. Что именно притягивает к ней столько людей?..
Я и сама могу легко ответить на этот вопрос.
Я, Энни Шелли, была рождена у барона Шелли и служанки семьи Шелли — моей матери. Меня держали в стороне от основной семьи Барона, и вместо этого я росла в маленьком доме.
Барон был ветреным человеком, по словам матери. До рождения он спал с ней всего несколько раз.
— Делай, как говорит Барон… действуй так, чтобы он полюбил тебя. Никогда даже не думай, чтобы идти наперекор ему… — вторила мне мама, когда я росла.
Я следовала её словам. Я делала то, что говорил Барон, и то, что моя мама желала, никогда не идя наперекор им. Я прожила свою жизнь с единственной целью — заслужить их благосклонность.
Возможно, причину этого поступка я никогда не узнаю. Меня никогда не вызывали в главную резиденцию, и Барон никогда не был жесток со мною. Учитывая все обстоятельства, я могла жить несколько неограниченной жизнью.
Однако всё подошло к концу, когда мне исполнилось пятнадцать лет. Без предупреждения соседняя со мною комната загорелась, и огонь вскоре перекинулся на окрестности.
Хотя я как-то выбежала из дома, но я всё равно получила сильные ожоги на спине, а моя мама погибла в этой катастрофе.
Всё, что я могла делать — это стоять на месте, ошеломлённая от произошедшего. Затем случилось это — впервые с моего рождения меня вызвали в основное поместье Барона.
— Я услышал, что на твоей спине имеются ужасные шрамы. Сейчас, когда ты так пострадала, я не могу больше использовать тебя в качестве инструмента политического брака. Ты мне более не нужна. Уходи из этого дома, — сказал Барон, будто он непринуждённо обсуждал погоду. Я не смогла найти слов возражения.
До сих пор я пыталась всю мою жизнь заработать любовь Барона. Я так гордилась собой, думая, что отсутствие жестокости означает, что Барон принял меня. Но я была неправа. Барон не был жесток со мною, так как он был безразличен ко мне. По мнению Барона, я была не более чем инструментом. И теперь я больше была не нужна.
И вот так почти в одночасье я потеряла свою обитель и смысл существования. Семья Клаес, отдалённо связанная со мною, как раз подыскивали горничных — вот так я и оказалась там, изучая порядки этого мира.
Я стала личной горничной Леди Катарины Клаес, единственной дочери семьи Клаес. Леди Катарина была избалована, эгоистичная и высокомерна к своим слугам. Многие слуги, назначенные ей, недолго держались, в отличие от меня.
Всё-таки я отличалась от тех девушек, что могли просто вернуться в их дома и найти другое место, чтобы выучить уроки. Мне было некуда более возвращаться. Если меня выгонят из поместья Клаес, я окажусь на улице.
Я жила, как всегда и жила — я старалась заслужить её благосклонность, точно как у Барона и моей матери, никогда не идя против всего, что они говорили. Всё, что леди Катарина хотела услышать, или вещи, которые она желала… я выполняла и никогда ни в чём не шла наперекор. Я стала тем, кем желали видеть меня мои владыки, перевоплощаясь согласно их желаниям.
Пока я делала то, что мне говорили, настроение Леди Катарины постепенно улучшалось, и дни проходили без каких-либо проблем. В итоге я так всегда жила. Единственное, что изменилось, — это человек, которому я служила. Всё, что я могла — это стать новым инструментом поместья Клаес.
Однако после удара по голове и последующей лихорадки во сне проснувшаяся Леди Катарина переменилась. Она не была более высокомерной и эгоистичной. Она больше не желала слушать мою похвалу или слова одобрения. Она лазила по деревьям и вспахивала поле — очень необычно для благородной девицы.
Я более не знала, как зарабатывать её благосклонность или как я должна реагировать на её действия. Учитывая то, что большую часть жизни я прожила, говоря людям то, что они хотели слышать, и являясь тем, кем они хотели меня видеть, я оказалась в растерянности — у меня не было собственной воли.
И вот, я оставалась потерянной в раздумьях, не понимая, как взаимодействовать с нежданно изменившей Леди Катариной… Я осознала, что вскоре начала говорить сама по себе. Хотя я больше не хвалила её и не поддакивала каждому слову, Леди Катарина никогда не была со мною груба. Я поняла, что начала постепенно уважать её.
Впервые в жизни я получила подарок на день рождения. Связка бумажных билетиков со словами «билет на массаж плеч» на них, написанными несколько неряшливыми буквами. И деревянные фигурки странной, неопознанной формы жизни. Всё это были подарки от леди Катарины, которые я получала каждый год и которые я бережно хранила.
Дни, которые я проводила, служа непредсказуемой Леди Катарине, были, по меньшей мере, утомительны. Однако, сравнивая те пятнадцать лет, что я провела в том маленьком домике, это было что-то, о чём я не могла мечтать — невероятно яркие, полные жизни и счастливые деньки.
Я должна оставаться с Леди Катариной, как можно дольше. Я уже не помню, с какого момента я начала думать так.
После нескольких лет в семью Клаес прибыло письмо от того, кто не связывался со мной много лет — от барона Шелли. Письмо было лаконичным: «Твоя помолвка уже назначена. Немедленно воротись в поместье».
Я побледнела. Помолвка?.. Я же более не была бесполезным инструментом для политического брака из-за моих шрамов на спине?
Раньше, получив такое письмо, я сразу же помчалась бы обратно в поместье. Я была только инструментом. Инструментом, что не мог мечтать идти против своего владыки, Барона. Однако… Я больше не была той девушкой. Я хотела остаться здесь.
Посему я игнорировала письмо… пока Барон Шелли не появился в поместье Клаес лично. Меня позвали в комнату, где сидел Барон Шелли — сидел и не изменился, выглядя точно как тогда, несколько лет назад.
— Видишь ли, я нашёл чудака. Кого-то, кто заинтересовался в тебе, невзирая на твои раны. Поняв, что ты не отзовёшься на письмо, я решился приехать сам, чтобы забрать тебя, конечно, — сказал Барон, и его искажённое лицо говорило о том, что я должна благодарить его за усилия.
О личности, с которой меня обручили, ходило множество плохих слухов, кружащих вокруг него в дворянской среде — виконт со множеством любовниц, которых можно было сосчитать только двумя руками. Барону Шелли, несомненно, заплатили приличную сумму, чтобы устроить такой брак. Однако я понимала, что никогда не буду счастлива в таком положении.
Мог ли вообще инструмент быть счастлив? Внезапный озноб пробежал по моему телу, будто из него высосали всю кровь.
— Почему ты медлишь? Я уже доложил герцогу Клаес. Готовься к будущему переезду! Мы возвращаемся в моё имение, — сказал Барон, явно недовольный моим молчанием.
Ах… и на этом всему было конец. Мои счастливые деньки окончились, и я стану не более чем инструментом вновь.
Я должна остаться здесь. Я хочу больше провести время здесь, рядом с Леди Катариной…
И затем случилось это.
— Извините меня, — с внезапным приветствием и стуком Леди Катарина ворвалась в комнату впопыхах. — Вы батенька Энни, верно? — сказала она, устремив острый взгляд на Барона.
—… Д-да. — сам Барон был в растерянности, очевидно, удивлённый внезапным появлением этой молодой девушки.
— Прошу! Прошу передумайте насчёт помолвки Энни! — сказала Леди Катарина, внезапно схватив меня за руку. — Прошу, мне нужна Энни подле меня, полностью и целиком! Я хочу, чтобы она осталась! Если вы заберёте её отсюда… я этого не потерплю! Не смогу! — кричала она, не обращая внимания на удивлённое лицо Барона, когда она говорила, что хотела.
Зрелище предо мною было невообразимым — будто зритель, вглядывающийся в другой мир.
Я чувствовала тепло от рук Леди Катарины. Степенно тепло от её рук обогревало и моё тело.
Я прожила всю мою жизнь, просто ублажая тех, кто был выше меня. Однако здесь, в поместье Клаес… здесь, подле леди Катарины, я впервые нашла саму себя, мой собственный голос.
В какой-то момент я перестала быть просто инструментом. Не инструмент, а просто… просто Энни Шелли. И даже так, Леди Катарина говорила, что нуждалась во мне. Что она хочет, чтобы я была на её стороне.
Прежде чем я поняла, тепло Юной Госпожи переполнило меня. Я ощутила, как она согревала мои мысли. Я отчаянно сдерживала слёзы, которые в любой момент готовы были хлынуть из моих глаз.
Из-за сегодняшних действий Катарины сама помолвка сейчас стояла под вопросом. Вскоре после этого инцидента герцог Клаес каким-то образом прознал о негативных обстоятельствах, связанных с моей помолвкой, и, в свою очередь, отрёкся от всех связей с семьёй Барона.
Никакими словами я не могла описать чувства благодарности герцогу Клаес. Герцог даже сам посоветовал альтернативу: «Коли желаешь, я мог бы найти подходящего поклонника — кого-то, кто поймёт и примет тебя» — сказал он.
И все равно я выбрала остаться подле леди Катарины. И потому я оставалась в качестве личной горничной леди Катарины в семье Клаес до сих пор.
Несмотря на её возраст, проблемы, что она создаёт, и её эксцентричность, леди Катарина неизменно привлекает к себе людей. Что именно притягивает к ней столько людей?..
Я знаю это лучше, чем кто-либо другой…
Я привыкла быть просто инструментом, но Леди Катарина превратила меня, Энни Шелли, в человека. Я никогда не забуду тепло от её объятий и слов, что она говорила от моего имени, в тот день.
Я безоговорочно последую за ней в Академию Магии с наступлением весны. Хотя Юная Госпожа заявила, что она будет «полностью в порядке»… но в то же время она не могла правильно одеть своё платье. Если бы её оставили одну, её волосы были бы растрёпаны и взлохмачены — это нельзя назвать «полностью в порядке», это никуда не годилось для старшей дочери герцога.
— Конечно, я буду сопровождать вас в академию, — сказала я, приметив ошеломлённую Леди Катарину.
— Но как же, у тебя разве не возраст для свадьбы, Энни? Я не думаю, что могу попросить тебя оставаться…
Оказалось, что Юная Госпожа была обеспокоена насчёт моего возраста! Я не могла не посмеяться немного. У меня не было желания выходить замуж сейчас. Я могла желать только об одном.
— Если я удалюсь, Юная Госпожа, где же вы найдёте того, кто позаботится о вас? Конечно, я буду сопровождать вас в академию.
На мои слова Леди Катарина рассмеялась.
Даже если Леди Катарина станет в будущности королевой и станет жить в королевском замке с принцем Джаредом… даже если Леди Мэри соберёт её с собою в далёкие края. Несмотря ни на какое будущее, я всегда буду подле Юной Госпожи.
Вот, где было моё место… и вот, где было моё счастье — у Леди Катарины.
Я могла желать только об одном, Моя Леди. И это жить дальше, всегда рядом с вами.