Моя жена - глава боевого альянса (Новелла) - 6 Глава
Глава 6 – Трудно быть хорошим человеком
Когда Линг Юэсянь повернула голову и увидела школьника в точно такой же униформе, как и она, пришедшего ей на выручку, то немного удивилась.
Кто этот парень? Мы с ним кажется не знакомы, я впервые его вижу.
Однако она почувствовала тепло в своем сердце, когда нашелся хоть кто-то, кто был готов помочь ей. Она была уверена, что сердца всех людей холодны, поэтому никак не ожидала встретить по-настоящему доброго человека.
«Маленький ублюдок, ты думаешь, что имеешь право вмешиваться в мои дела?» — негодяй сердито посмотрел на Ли Фаня. С таким свирепым взглядом его можно было принять за бывшего гангстера или бандита. Если бы это случилось в прошлом, Ли Фан тут же занервничал бы. Но теперь все было по-другому. Сейчас у него была внутренняя сила, так что он чувствовал себя увереннее, чем обычно.
«Что? Вы думаете, что никто не должен вас останавливать, когда вы совершаете бесстыдные поступки?» — возразил Ли Фан. Линг Юэсянь была лучшей в учебе, была знаменосцем, а также была известна своей нравственностью и невинностью. Она бы ни за что не стала бы обвинять человека без причины.
«Ладно, парень. Скажи мне, каким именно глазом ты это видел?» — было очевидно, что этот негодяй угрожал ему. Ли Фан не произнес ни слова и молча поднял с земли кирпич.
«Ого! Так ты у нас хочешь подраться, да? – негодяй громко расхохотался, — Ты думаешь, я испугаюсь? Давай, ударь меня! Если нет, то ты должен будешь признать меня своим дедом!»
Он приблизил свою голову к Ли Фаню. Все эти головорезы были сущей занозой в заднице, и порой даже у полиции не имелось никаких средств, чтобы справиться с ними. Ли Фан нахмурился: «Зачем мне тебя бить? Я только хочу, чтобы ты извинился перед моей одноклассницей.»
«Маленький ублюдок, у тебя с головой все в порядке? — гангстер криво усмехнулся, — Тебе взрослые не говорили, кто я? Все в этом районе знают, что я – Ма Сан и что даже в подземном мире каждый с уважением обращается ко мне как к старейшине Сану! Я, конечно, ее не трогал, но даже если бы и трогал, то что с того? Ты смеешь приказывать мне, старейшине Сану, извиниться?! Что же это за поведение такое? Вы действительно глупые дети, разве вы сами не напрашиваетесь на хорошую порку?»
Услышав громкие заявления этого мерзавца, Ли Фан схватил кирпич рукой и ударил по нему ребром второй! Кирпич с треском раскололся на две половины.
Линг Юэсянь была слегка шокирована, в то время, как Ма Сан нервно сглотнул.
Даже прохожие, стоявшие сбоку в ожидании автобуса, начали бурно обсуждать происходящее:
«Вау! Этот мальчишка знает кунг-фу!»
«Кирпич ведь был фальшивым, да?»
Ма Сан несколько раз кашлянул. «Этот старейшина сегодня неважно себя чувствует. Я не хочу тратить свое время на таких сопляков как вы, так что считайте, что вам повезло!» — сказав это, он повернулся, намереваясь быстро улизнуть, однако Ли Фан схватил его за руку: «Не так быстро. Вы так и не извинились перед ней!»
«Да какого хрена я должен извиняться?!» Ма Сан помрачнел.
Даже студент имеет достаточно наглости, чтобы сесть на шею этого старейшины и нагадить на нее! Похоже, если я, Лорд Ма Сан, сегодня не сделаю из тебя пример, другие не смогут ясно понять, с кем можно связываться, а кому лучше не перечить!
Ма Сан всегда вел себя высокомерно и уже было собирался показать этому студенту, кто тут имеет настоящую силу, когда Ли Фан вдруг крепко сжал его руку.
Это заставило Ма Сана издать жалобный визг, прямо как свинья, которую ведут на забой. В эту долю секунды, он почувствовал, что его рука потеряла всякую чувствительность.
«Сейчас же извинитесь перед ней!» — в голосе Ли Фаня звучала сила, которая, казалось, говорила, что тут нет места для отказа.
Ма Сан был умным человеком, поэтому он тут же начал выкрикивать извинения: «Этот старейшина был неправ! Я не посмею сделать это снова!»
«Тебе нужно извиняться не передо мной, а перед ней!» — Ли Фан закатил глаза.
«Уважаемая госпожа, пожалуйста, простите меня. Я лишь на мгновение поддался порыву. Я никогда не посмею сделать это снова!»
«Я не настолько стара, чтобы называть меня госпожой…» — после того, как Линг Юэсянь пробормотала эти слова, Ли Фан освободил Ма Сана. Теперь его рука настолько распухла, что стала походить на ногу. Он не осмелился задерживаться и на секунду дольше и тут же убежал.
«Хорошо. Он больше не посмеет приставать к тебе, — Ли Фан повернулся к Линг Юэсянь, — Ты можешь расслабиться.»
«Хмпф!»
Вопреки его ожиданиям, Линг Юэсянь совершенно не оценила его доброту и вместо этого холодно хмыкнула в его сторону, прежде чем уйти.
Что не так с этой девушкой? У нее что, месячные? Я помог ей, но не только не получил благодарности, так и вдобавок ко мне отнеслись с полнейшим безразличием. Что за черт?
«Девушка, ты сегодня встала не с той ноги или что? Почему ты ведешь себя так капризно?»
Поскольку с Ли Фанем обращались холодно, когда у него были поистине добрые намерения, он почувствовал себя очень плохо и начал говорить в саркастичной манере.
«Это ты встал не с той ноги! — Линг Юэсянь упрекнула его и продолжила, — «Сокурсник, хотя я и не знаю, из какого ты класса, но тебе лучше закончить это нелепое представление!»
«Представление? Когда это я устраивал представление?» — Ли Фан был немного смущен.
Линг Юэсянь прямо заявила: «Раскалывать кирпич ребром руки – это слишком банально! В следующий раз используй что-нибудь менее заезженное, чтобы привлечь внимание девушки. Тогда я, может быть, увижу тебя в новом свете!»
«Что ты сказала?» — Ли Фан был в ярости.
Разве эта девушка не слишком высокомерна? Я помог ей, но теперь меня просто смешали с грязью!
«Короче говоря, держись от меня подальше. Я буду вести себя так, как будто сегодня ничего не было и не буду докладывать о тебе учителю. Автобус уже приехал, так что прощай!» — сказав такие резкие слова в адрес Ли Фаня, она шагнула вперед своими длинными ногами и села в автобус.
«Черт возьми, да кем ты себя возомнила, а?!» — Ли Фан чувствовал себя подавленным.
Как же трудно быть хорошим человеком! Эта девушка что-то с чем-то. Она была так напугана, когда столкнулась с тем гангстером, и в тоже время так язвительна, когда набросилась на меня! Это похоже на мышь, взявшуюся за винтовку и начавшую тиранить всех в доме! Теперь, когда я думаю об этом, в каком месте это было похоже на ухаживание за девушкой? Ладно, давайте забудем об этом. Я просто буду считать это неудачным днем.
Подавляя гнев, Ли Фан побежал в школу. В это время у ларька с дымящимися булочками юноша, одетый в огромную синюю мантию, жадно поглощал отвар из миски и смотрел в ту же сторону, куда только что направился Ли Фан. Он пробормотал что-то себе под нос на хэнаньском диалекте: «Это действительно он! Любовник лидера альянса! Я не позволю тебе сбежать!»
Он яростно хлопнул ладонью по обеденному столу. «Я великий мастер секты ‘Громового удара’! Раз уж ты осмелился посягнуть за сердце моей богини, то я позволю тебе испытать, насколько сокрушителен удар моего Громового меча!»
Его недавний удар ладонью расколол обеденный стол на две половины. Он уже собирался уйти, чтобы догнать Ли Фаня, когда хозяин ларька оттащил его назад, говоря: «Сопляк, ты думаешь сбежать после того, как сломал мой стол?!»
«Я – молодой мастер секты ‘Громового удара’! У меня достаточно денег, так что я с легкостью могу компенсировать это вам!» — сказав это, юноша проверил свои карманы. После этого у него на лбу выступил холодный пот: «О нет, мой бумажник украли…»
«Кто ты, думаешь, такой, чтобы пытаться обмануть меня?! Ты сломал мой стол и даже пообедал, а после собрался удрать! Сегодня ты никуда не денешься! Я ясно вижу, что ты настоящий преступник! Идем в полицейский участок и там все обсудим!»
Юноша не успел ничего объяснить, как его уже оттащили в сторону. Что же касается Ли Фаня, то он даже не догадывался, что уже стал для кого-то мишенью. Он верил, что сможет насладиться тишиной и покоем в классе, однако реальность показала, что он был слишком наивен!
Урок истории вела пожилая дама. Ее рассказ о внешней политике вдовствующей императрице Цыси был по-настоящему усыпляющим. Обычно все студенты впадали в гипноз и погружались в сон, но сегодня они приняли очень страстный и прилежный вид. Ведь сегодня Муронг Инь, пришедшая для инспекции класса, сидела на последнем ряду.
Никогда еще настроение в классе не было настолько оживленным. Через некоторое время Муронг ИНб внезапно подняла руку: «Учитель Янг, простите, что перебиваю, но у меня есть вопрос.»
«Ах, конечно, вы можете задать его мне.»
«Это не для вас, а для студента,» — сказала Муронг Инь и указала на сонного Ли Фаня, который лежал на парте.
«Ли Фан, ответь на этот исторический вопрос.»
Несмотря на то, что Муронг Инь внезапно произнесла его имя, Ли Фан чувствовал себя достаточно уверенно, так как история была его лучшим предметом. Никакх проблем не должно возникнуть, даже если он не слушал лекцию в классе.
Должно быть, она собирается опозорить меня перед всем классом. Хмпф! Это невозможно! Давай, сделай свой ход! Этот мужчина ждет!
В это время преподаватель истории бормотал что-то про себя.
Эта новая директриса школы действительно работает не покладая рук с момента вступления в должность. Она даже лично проверяет преподавание?
«Ответь на это. Какой день рождения у подруги иностранца, который подарил вдовствующей императрице Цыси карету?»
Ли Фан был ошеломлен.
«Ты даже не можешь ответить на такой простой исторический вопрос? Как же ты учишься?»
Муронг Инь торжественно поправила очки в золотой оправе, лежавшие на ее изящной переносице. Она сдвинула их вверх и сделала ему выговор: «Ты должен иметь правильное отношение к учебе! С сегодняшнего дня тебе не разрешается сидеть во время занятий!»
«А? Тогда вы хотите, чтобы я стоял в течение всего урока?» — Ли Фан готов был взорваться.
Ты что, специально придираешься ко мне?! Да кто вообще в состоянии ответить на такой вопрос?! Ты, должно быть, шутить!
Окружающие студенты смотрели на Ли Фаня, наслаждаясь его несчастьем. Особенно мальчики, каждый из которых думал об одном и том же: «И поделом тебе! Это наказание за вчерашний танец с красавицей-директрисой!»
«Ты старательный студент. Как я могу позволить тебе посещать занятия стоя?» — Муронг Инь мило улыбнулась, оставив всех мальчишек в классе с глупыми выражениями лиц. Сердце Ли Фаня тоже забилось быстрее. Если остальные узнают, что она была его невестой, то в таком случае, он точно не доживет до окончания учебы.
«Тогда мне не нужно стоять, верно?» — Ли Фан немного обрадовался.
Похоже, эта женщина не так уж бессердечна и немного меня любит.
«Ммм. Отныне ты будешь посещать занятия, стоя в позе лошади.»
«Твою… мать…»