Моё тело кем-то одержимо (Новелла) - 2 Глава
ʹЯ сошла с ума?ʹ
ʹЯ в теле другой девушки. Все называют меня Канной. Это какое-то безумиеʹ.
ʹМне кажется, это даже не Корея. Это незнакомый мне мирʹ.
ʹПрошел месяц с тех пор, как я оказалась в теле Канны. Сначала я не могла в это поверить, но теперь привыклаʹ.
ʹЯ не могу представить, что я в кого-то вселилась…Я овладела телом персонажа из романа, который читала…ʹ
ʹСегодня случайно наткнулась на самого красивого мужчину этого мира. Герцог Сильвиен Валентино…Ах, разве он не прекрасен?ʹ
ʹЗавтра выхожу замуж за герцога Сильвиена. Впервые я почувствовала себя счастливой с тех пор, как попала в этот мир. Пусть брак и по договору, но это не столь важно. Его чувства постепенно проявятся ʹ.
ʹПосле свадьбы наша любовь расцветет! Благодаря информации, прочитанной в романе, я сумела завладеть герцогом Валентино!ʹ
— Ах…
Рука Канны, державшая дневник, задрожала.
В этом мире есть язык, который никто, кроме меня, не может узнать, но дневник написан именно на нем.
Дневник тому подтверждение.
За последние 12 лет Ли Чжу Хва и Канна Эдис жили, поменявшись телами!
— Вот глупая тварь!
Ли Чжу Хва вышла замуж вместе с моим телом.
Сильвиен Валентино — теперь она поняла, что он тот самый мужчина, за штаны которого она не так давно цеплялась.
— Это безумие! Почему это должен быть Сильвиен Валентино?! Она не в своем уме!
Какой смысл быть привлекательным?
Какой смысл только показывать свою доброту лишь перед людьми?
Он — бомба замедленного действия, и никто не знает, когда она взорвется!
Как она могла сделать предложение такому опасному персонажу романа? Канна не может поверить, что та предложила брак по контракту!
— Я стану вашей женой, герцог.
— Что?
— Воспользуйтесь мной.
– Что это значит?
— Я прошу вас подписать договор. Если вы на мне женитесь, императорская семья оставит вас в покое. Ваша светлость, вы ведь не хотите жениться на второй принцессе, не так ли?
Граница между ними провелась сразу после заключения брачного контракта. Никаких чувств и взаимной любви так она и не дождалась!
— Ли Чжу Хва, бестолковая ты тварь! Это настоящая жизнь!
Канна разозлилась и хотела заплакать.
А почему бы и нет?
Глупые вещи, которые Чжу Хва делала со своим телом, остались не только в дневнике, но и в ее воспоминаниях!
Чжу Хва делала все, чтобы завоевать сердце Сильвиена.
ʹЯ люблю тебя, герцог Сильвиенʹ, в то время он находился за пределами поместья Валентино, присутствуя на конференции, поэтому она послала ему сто роз с запиской.
Она даже разделась и забралась на кровать, готовая им завладеть.
Разумеется, Сильвиен каждый раз только и делал, что смотрел на нее с презрением.
ʹОн сказал: «Если бы я знал, что мисс Канна именно такая женщина, я бы не принял предложение с самого начала». Его слова разбили мне сердцеʹ.
ʹНо я полна решимости. Я завоюю его сердце любым способом. Я не сдамся!ʹ
Это последняя запись в дневнике Чжу Хвы.
В конце концов она заплакала и впервые за столько лет вцепилась за его штаны.
В этот момент девушки поменялись телами.
ʹФух. Успокойся, давай успокойся. Давай расслабься и подумайʹ.
Канна махала дневником Чжу Хвы.
ʹПрошло 12 лет. Это мое настоящее тело, Канны Эдис, и этому телу 26 летʹ.
Тогда к этому времени Чжу Хва тоже должна оказаться в своем настоящем теле.
Должно быть, Чжу Хва только что смутилась.
Она изо всех сил цеплялась за Сильвиена, когда тот собирался на работу.
ʹ Чжу Хва, ты тоже сможешь принимать пациентов, как я?!’
Но, судя по 12 годам использования ее тела ʹЧжу Хваʹ, у нее также будут воспоминания о ʹКаннеʹ.
Другими словами, Чжу Хва будет помнить все, что изучало ее тело.
В этом случае у нее не возникнет особых проблем с работой корейского врача.
ʹПодожди минутку. А как же мой бизнес? Ее работа в качестве врача останется вполне хорошей, даже если она возьмет небольшой отпуск, но как насчет моего интернет-магазина?ʹ
С тех пор как она стала студенткой колледжа, ее хобби – изготовление натурального мыла ручной работы, натуральных ароматических свеч и духов.
По мере изучения фитотерапии она заинтересовалась растениями и попробовала много вещей.
Канна случайно открыла небольшой интернет-магазин.
ʹТолько попробуй испортить его, Ли Чжу Хваʹ.
Горечь и тревога нахлынули и охватили меня полностью.
В течение последних 12 лет Канна жила жизнью с чувством глубокого удовлетворения, как Чжу Хва.
Сначала она волновалась…
Но жизнь с мамой, папой, младшим братом и ее котом казалась веселой и счастливой.
А еще она недавно начала встречаться.
ʹХа, мистер. Я даже подумывала выйти замужʹ.
Все было утеряно в одно мгновение.
И она вновь оказалась в теле, в которое, как ей казалось, уже никогда не вернется.
ʹНет, приди в себя. Сейчас не время чувствовать себя подавленнойʹ.
Она не может ослабить бдительность.
Депрессия ничего не решит.
Сначала она должна разрешить эту безумную проблему.
Она как-нибудь разберется с этим.
ʹСильвиен Валентиноʹ.
Канна пробормотала это имя, не обращая внимания на свою меланхолию.
ʹТы обращался с моим телом, будто оно мусорʹ.
У нее в голове все перепуталось, казалось, Канна вот-вот взорвется, но то, что она должна сделать, ей все еще ясно.
Во-первых.
ʹНадо развестисьʹ.
Она поговорит о разводе, когда герцог вечером вернется.
Может быть, Сильвиен Валентино примет эту идею с распростертыми объятиями…
ʹВопрос в том, позволит ли мне развестись отец?ʹ
Правила этого мира настолько несправедливы по сравнению с Кореей, что женщины не могут подать на развод без согласия своего родного отца.
ʹА отец одобрит мой развод?ʹ
Если бы отец Чжу Хвы узнал, что его дочерью пренебрегают, он пришел бы в ярость и сам предложил бы такой исход.
‘Но мой отец – иной случайʹ.
Отец ʹКанны Эдисʹ совсем другой.
Он наверняка воспротивится, считая, что она тем самым опозорит свою семью.
Он из тех людей, которые скажут, чтобы она умерла в семье Валентино……
‘Без разницы. Я пока посплю и подумаю об этом позжеʹ.
Может, это просто сон?
***
Канна Эдис.
Герцог Эдис — второй, кто охраняет врата Запада. Канна — его старшая дочь.
И незаконнорожденный ребенок.
Канна не знала, кто ее биологическая мать.
Тогда ей было около шести лет? Не в силах побороть любопытство, она осторожно спросила отца.
— Папа, а как выглядит моя мама?
В одно мгновение лицо ее отца сврепо исказилось.
Он может убить ее. Он выглядел очень разъяренным, что даже такая безумная мысль пришла ей в голову.
К счастью, отец ее не убил. Он даже не ударил.
Однако со свирепым видом он холодно ответил.
— Канна Эдис, никогда больше не поднимай разговор об этом.
— …
— Никогда больше, ты при мне не заговоришь об этой женщине.
Только тогда до Канны дошло.
Ее отец,герцог Александр Эдис, ненавидел мать Канны.
Это ненависть.
Ненависть отца, которая с детства была так же естественна, как воздух, и тогда девочка осознала.
ʹПонимаю. Мой отец ненавидит мою мать, так что я тоже должна ее ненавидетьʹ.
Ее отец отнюдь не единственный, кто презирал Канну.
— Сестра, почему ты не побреешь голову? Черные волосы и черные глаза. Ты знаешь, как много людей говорят об этом?
— О боже, Изабель. Что ты говоришь своей сестре?
— Ах, но мама.
— Но это не так уж плохо. Канна, как ты знаешь, черный — это зловещий цвет.
И ее сводная сестра Изабелла и мачеха Хлоя испытывали к ней ненависть.
— Эй, мусор! Я же велел тебе прикрыть лицо челкой!
Орсини, ее младший сводный брат, прибегающий без колебаний к насилию, безжалостно ударил девочку.
— Сестра, моя шляпа выпала из окна. Пожалуйста, пойди и забери ее.
И, конечно же, Каллен, еще один младший сводный брат, вечно преследующий ее, притворяется вежливым.
Все.
Каждый член семьи ненавидел Канну.
Ее презирала не только семья.
— О боже, это старшая дочь семейства Эдис?
— Боже мой, у нее темные волосы! Ах, ее глаза…..!
Черные волосы. Черные глаза.
Человек, рожденный одновременно с этими двумя особенностями, считается символом несчастия и дурного предзнаменования.
Поэтому все ее избегали и презирали.
— Эй, отброс! Кто сказал, что ты можешь выйти на улицу и поиграть?!
Однажды она столкнулась на улице с Орсини.
Друзья брата смеялись над самим существованием Канны.
— Я … мне очень жаль, Орсини. Я ошибалась. Не бей меня.
— Ах ты, мерзкая тварь! Ты должны просто спрятаться в воде, как грязь, которой и являешься!
В тот день Орсини пять раз ударил ее по щеке и разбил губу.
А ее отец все это время сидел в стороне и не шелохнулся.
Нет… возможно, он и есть инициатор всего,что произошло с Канной..
Насилие не началось бы, если бы он не пренебрегал ею с самого начала.
Канна выглядела изуродованной, словно цветок, с которого день за днем срывали лепестки.
До того дня, когда в ее четырнадцатилетнее тело вселилась семнадцатилетняя девушка, Канна жила, пребывая в страхе и принимая побои.
Ей даже было трудно смотреть в глаза другим людям.
Но, живя как Чжу Хва, Канна изменилась.
— Наша дорогая Чжу Хва. Мама всегда будет поддерживать Чжу Хву, что бы она ни делала.
Ее мама, будучи выдающимся врачом, любила дочь больше всего на свете.
— Чжу Хва, не хочешь прогуляться с отцом? Хм?
Отец и одновременно генеральный директор становился глупцом, когда речь заходила о его дочери.
— Сестра! Я оставил тебе немного курицы, чтобы ты попробовала эту вкуснятину.
Любящий младший брат.
— Мяу.
И прелестная кошка.
Все проявляли к ней доброту и заботу. Они научили ее такому слову как ʹлюбовьʹ.
Так прошло 12 лет.
За свою жизнь в роли Чжу Хвы Канна стала совершенно иным человеком.
Женщина, заботящаяся о себе; женщина, осознающая свою ценность.
Совершенно другой человек, позабывший прошлое.