Наруто: История Итачи - Правдивая легенда (Новелла) - 2 Глава
ГЛАВА 2
Чудесная юная птичка не знает спокойствия, которое приходит с сумерками
1
— С сегодняшнего дня, вы, трое генинов, будете работать под моим началом. Некоторые миссии буду тяжелыми, поэтому вы должны доверять друг другу, чтобы выжить! — громко вещал мужчина лет сорока.
Миназуки Юки.
Его назначили джонином-наставником для Итачи и двух других выпускников академии.
Внешность наставника совершенно не соответствовала мелодичному имени. Протектор настолько сильно врезался в его короткие темные волосы, что на это невозможно было смотреть без боли. Лоснящееся лицо, кустистые брови, похожие на старые истрепанные щетки. Глаза под всклокоченными бровями — круглые, словно у рыбины. Крупные ноздри, толстые губы, нелепо маленький рот.
— Доверяйте друг другу… — проворчал второй генин, но Юки его не услышал.
Изумо Тенма…
Он возглавлял хулиганов, которые когда-то еще в академии пытались заставить Итачи опуститься на колени и извиниться. Пока Юки продолжал свою лекцию, Тенма сел, упер руки в колени и уставился на Итачи.
— В нашей команде этот — из клана, который обуза для деревни. К дьяволу командную работу.
— Слышь, мож ты уже заткнешься? — раздраженно воскликнула девочка, перебивая лекцию Юки. Еще один генин, ровесница Тенмы; ее звали Инари Шинко. — Ты еще со школы вопишь об Итачи всякий бред бесячий. Но щас вы генины, не? Хоть бы постеснялся!
— Заткнись! — рыкнул Тенма. — Ты просто девчонка. И меня еще со школы бесит твой жуткий акцент, к середине предложения уже ничего не понятно, что ты там болтаешь!
— Я только три года назад переехала в Коноху. Ниче не поделать! — воскликнула Шинко и скривила губы.
— Может быть вы оба прекратите? — Юки несмело попробовал успокоить их.
Но эти двое сверлили друг друга взглядом и даже не думали прекращать перепалку.
— Девчонки всегда подлизываются к симпатичным парням, в любом случае.
— Шо-о? И к чему бы мне так вести себя с Итачи? Слышь, ты, парню всего семь. Мне тринадцать, слышь? Я в него не влюбилась!
— Любви все возрасты покорны, ага?
— Какого черта ты …
Они трое были настолько жалкими, что у Итачи вырвался невольный вздох.
— Фух…
Тенма тут же осатанел:
— Что это тебя так выбесило?
“Я больше не могу это выдерживать…” — подумал Итачи с закрытыми глазами и поднялся.
— Убегаешь, ублюдок?
— Итачи-кун, не поделишься с этим идиотом своим умом?
Итачи взглянул на Юки, игнорируя обоих.
— Мне говорили, сегодня только знакомство?
— В-верно.
Юки больше всего беспокоился об Итачи как о самом младшем члене своей команды.
— Значит, мы закончили то, ради чего собрались?
— П-пожалуй, да.
— В таком случае, прошу меня простить.
— Ах да, з-завтра у нас официальные миссии, постарайтесь не опаздывать.
Итачи остановился и посмотрел через плечо на Юки.
— Понял.
— Не убегай, ублюдок!
— Ты ващет со мной не договорил!
Шинко схватила Тенму за штанину.
— Что ты к чертям делаешь?
— Да заткнись уже наконец, ты!
Итачи не обернулся на звуки их ссоры. Он подозревал, что дальше ему придется нелегко.
****
— Ты домой? — позвал Итачи, завидев знакомую спину.
Девочка обернулась и просияла.
— Итачи-кун!
Учиха Изуми.
— Ты сегодня был на миссии?
— Мы просто знакомились. Миссии начнутся завтра.
— Хм-м…
Изуми все еще ходила в академию. Итачи подумал о том, что еще месяц назад он точно так же просто ходил в школу, и его захлестнуло чувство ностальгии. Им было по дороге, к кварталу Учиха, и они продолжили путь вместе.
— Как твоя команда? — спросила Изуми.
— В ней этот старшеклассник.
— А?
— Помнишь, как ты ради меня напала на тех хулиганов? Тот, самый громкий.
В глазах Изуми мелькнул огонек понимания.
— Напала… я имею в виду… я не…
Она опустила голову, не зная, что сказать.
Итачи наблюдал за ней и вдруг почувствовал, что не может сдержать смех. Он расхохотался, а Изуми удивленно посмотрела на него своими большими глазами.
— Ты чего смеешься?
— Ты почему-то выглядела забавно.
— Почему-то? Ты ужасный.
— Прости.
На этот раз они рассмеялись вместе. Никто из них не сказал ничего смешного, но оба почему-то хохотали взахлеб.
— Ты научилась использовать шаринган? — спросил Итачи.
— Если бы научилась, то выпустилась бы из академии вслед за тобой, Итачи-кун.
Она скривила губы от досады. Итачи отвернулся.
— Я вот свой даже не пробудил.
— Тем не менее ты выпустился. Ты уже генин. Так каким шиноби ты будешь, когда пробудишь шаринган?
— Ах, да брось…
Перед ними возникла стена квартала Учиха с фамильным гербом на воротах.
— Тебе не кажется, что в последнее время взрослые какие-то страшные? — тихо спросила Изуми, пока они неспешно приближались к своему району.
— Ты что-то слышала?
— Не-а, — она покачала головой. — Но иногда, когда я гуляю по нашему району, мне внезапно становится страшно.
Изуми было всего семь, но она уже пробудила шаринган. Пусть она и не умела его использовать, но долгие тренировки ниндзя оставляли свой след. Представители клана Учиха от природы обладали острым чутьем. Инстинкт Изуми был ничем иным, как ранним расцветом этих способностей, поэтому Итачи не мог просто отбросить ее слова как беспочвенные фантазии.
— Что тебя пугает? — мягко спросил он перепуганную Изуми.
— Мне кажется, взрослые думаю о чем-то нехорошем…
Что-то нехорошее…
Звучало так просто и по-детски, но ее слова были ближе к истине, чем заумная речь любого взрослого.
В памяти возникли лица троих подчиненных отца, которые приходили к нему в кабинет и уходили. Когда выбрали Четвертого Хокаге, когда приняли решение переместить квартал Учиха на окраину; да и потом встречи в Храме Нака, на которые регулярно ходил отец… Итачи признавал, все это подтверждало опасения Изуми.
— Изуми, — сказал он, когда они проскользнули через ворота района.
Итачи глядел прямо перед собой.
— Лучше больше не говори об этом ни с кем.
— Л-ладно, — Изуми слабо кивнула. — Если ты так настаиваешь, Итачи, тогда я не буду.
Затем они молча разошлись по домам.
2
На врага накинулась бесчисленная стая воронов. Мужчина, окруженный тучей хлопающих крыльев, кричал у него не было ни единой лазейки, чтобы сбежать. Противник Итачи был ловко пойман техникой Теневого Клонирования.
— Сейчас! — воскликнул Итачи.
Он сидел сверху, на дереве, вдалеке от стаи воронов. Глянув вниз, он увидел кричащего врага, а внизу на земле — Тенму, который был настолько потрясен, что даже не мог подняться на ноги. Юки и Шинко были рядом и окружали их.
— Идем, Шинко!
— Есть!
Они вдвоем прыгнули на противника, а вороны вспорхнули и скрылись в лесу.
— А-а-а! — в горькой предсмертной агонии взвыл мужчина и рухнул на землю.
Итачи, осмотрев окрестности, тихо спрыгнул со своей ветки.
— Отличная работа, Итачи-кун! — сказал Юки и захлопал в ладоши.
Тенма поднялся с земли, раздраженно наблюдая за этим. Шинко, не обратив на мальчиков внимания, пошла проверить мертвого врага.
Один из торговцев овощами, которые время от времени приходили в Коноху и снова уходили, был лазутчиком Ивагакуре. Второй команде приказали ликвидировать его. Обычно вражеских лазутчиков устраняли Анбу, но сейчас всех их разослали на некие срочные миссии; ни одного не осталось в деревне.
Попытка похищения Хьюги Хинаты…
Некто из верхушки деревни Скрытого Облака, враждующей с Листом много лет, прибыл в Коноху, чтобы подписать мирный договор. В деревне царила праздничная атмосфера, но вскоре Хинату, дочь главы клана Хьюга, попытались выкрасть. Похититель был убит, а девочка вернулась домой невредимой, но вскоре выяснилось, что убитый враг оказался тем самым шиноби Кумо, и ситуация переросла в противостояние между деревнями. Деревня Скрытого Облака настаивала на компенсации и требовала предоставить им тело главы клана Хьюга. Коноха каким-то образом предотвратила войну, выдав вместо тела лидера клана — тело его младшего брата-близнеца.
Из-за чрезвычайного положения все Анбу были заняты, а ключевые шиноби деревни ожидали в резерве на случай битвы, и избегали каких-либо неосторожных действий.
Однако шпиона Ивы нельзя было упустить прямо из-под носа, и среди всех это задание поручили Второй Команде. По правде говоря, выбрали скорее не команду, а самого Итачи. Хоть ему и было всего семь лет, его возможности достигали уровня чунина. Именно поэтому он привлек внимание верхушки Конохи.
Задание прошло вполне гладко. Шпион так просто попался в ловушку Итачи, расставленную снаружи деревни и выдал свое местонахождение. Вторая Команда во главе с Итачи окружила мужчину и отрезала ему пути к отступлению.
Но Тенма слишком поспешил.
Миссия была бы удачной и непыльной, если б они просто терпеливо загоняли его. Однако Тенма, желая отличиться, ринулся вперед раньше остальных. Загнанный в угол сражается как дьявол. Отчаявшийся шпион атаковал Тенму, метя кунаем в горло. Итачи удалось спасти его в последний миг. Кунай лазутчика пронзил тело Итачи, а он, использовав Технику Замены, обратился в огромную стаю воронов, которые тут же атаковали врага. Что было дальше — уже известно.
— Не притворяется, — пробормотала Шинко, наклонившись над трупом шпиона.
В школе она изучала в основном медицинские техники ниндзя, и в команду ее включили именно на случай подобных ситуаций. Команде был необходим медик, который определял бы, притворяется ли враг, разбирался в ядах и лечил раненых товарищей.
— Нет? Как удачно, — спокойно заметил Юки.
— Ты. — Шинко поднялась и взглянула на Тенму, подбоченясь. — Ты нич-че не хочешь сказать Итачи?
— А?
Тенма приподнял одну бровь и демонстративно отвернулся.
— Да если б Итачи не среагировал так быстро, ты б уж помер. Мож хоть спасибо ему скажешь?
— Понятия не имею, о чем ты.
— В самом деле, ты… — Шинко злобно шагнула к нему, но Итачи встал между ними.
— Довольно.
Он протянул правую руку и жестом остановил Шинко.
— Т-ты просто нормально относишься к тому, шо этот неуправляемый вытворяет, — сказала Шинко. — Пусь ты и маленький, но ты тоже генин. Его бы не мешало ставить на место время от времени.
— Шинко, все нормально.
Итачи улыбнулся, и она вздохнула.
— Делай шо хочешь, — сказала Шинко и развернулась.
Юки с тревогой наблюдал за ними.
— Я бы справился сам и без твоей помощи.
— Ага.
Жажда крови…
Итачи спокойно проследил за ней до самых истоков. Тенма, приближающийся кулак. Итачи коротким движением перехватил его.
— Как же меня бесит это в тебе, словно ты видишь насквозь всё и всех, — пробормотал Тенма, скрипя зубами.
— Тебе станет легче, если я извинюсь?
— Говорю же, твои ответы приводят меня в бешенство!
Тенма снова ударил, на этот раз еще и ногой, но Итачи избежал атаки, просто отклонившись назад. Удар с силой рассек воздух, Тенма дважды перевернулся. Затем он повернулся спиной к Итачи и тяжело осел на землю.
— Я не могу достать тебя своим тайдзюцу, — проворчал Тенма, все еще не оборачиваясь. — Ты же можешь делать все, что угодно. Ты даже не представляешь, что я чувствую.
Итачи не знал, что и сказать.
— Прости за то, что случилось в школе. А то, что произошло только что…
Тенма неподвижно сидел с опущенной головой.
Итачи безмолвно уставился на его округлившуюся спину.
— Спасибо.
****
— Давай, заходи.
Подгоняемый отцом, Итачи прикоснулся к закрытой раздвижной двери. По ту сторону лежала гробовая тишина. Напряженная атмосфера наполняла комнату, просачивалась наружу и была настолько насыщенной, что Итачи ощущал на коже покалывание.
Атмосфера волнения. Сердце опустилось.
— Итачи, — настаивал отец.
Выбора не было, он открыл раздвижную дверь. Зал с пятнадцатью татами, или около того, был забит битком, но в темноте удавалось различить только силуэты.
— Простите, что заставил вас ждать.
Итачи шагнул в комнату, а его отец пересек порог и прикрыл позади раздвижную дверь.
Мрак стал еще более густым. Несколько человеческих фигур одновременно поднялись и зажгли свечи в четырех углах комнаты. По залу разлился слабый свет.
— Сядь здесь и слушай, — отец указал на место в самом конце комнаты, единственный свободный участок пола.
Проталкиваясь через столпотворение, Итачи добрался до указанного места и молча опустился на татами. Отец проследил, как он устроился, вышел и сел спереди комнаты лицом ко всем.
— Теперь начнем наше обычное собрание, — объявил Яширо, сидящий рядом с отцом Итачи. — Итачи, сын Фугаку-доно, отныне также будет посещать собрания.
— Моему сыну всего семь, — сказал Фугаку. — Он все еще мал и неопытен, хоть и имеет статус генина, необходимый для допуска сюда. Ему позволено посещать собрания только за счет моего, бесспорно, эгоистичного желания просветить его по поводу статуса клана еще с раннего возраста. Я очень ценю ваше понимание.
Он опустил голову. Члены клана, сидящие перед ним, в ответ также одновременно склонили головы.
— Ладно, на чем мы прервались в прошлый раз? Я бы хотел вынести на обсуждение вопрос о составлении петиции Хокаге по поводу изоляции клана.
Не успел Яширо закончить, как люди на собрании оживленно загалдели. Одни настаивали на том, чтобы показать Конохе свою силу, другие предлагали идти мирным путем и смотреть на вещи взвешенно, с холодной головой, остальные же беспомощно озирались, не зная, чью сторону принять. Пускай и мнения у всех были разными, но все, казалось, хотели активно участвовать в обсуждении.
Внезапно Итачи ощутил на себе чей-то взгляд и немедленно посмотрел в том направлении.
Шисуи.
Он встретился взглядом с Шисуи. Его лучший друг молчал, словно так и не смог привыкнуть к шумной атмосфере этого места. Шисуи улыбнулся ему, и Итачи почувствовал прилив неописуемой грусти.
Здесь ненависть клана особенно сильно давила на него, и для Итачи это было так же непривычно.
Я чувствую то же, что и ты…
Итачи улыбнулся в ответ всем сердцем.
3
Уже прошел почти год как он окончил академию. Итачи исполнилось восемь лет. Его карьера шиноби шла гладко. Он не получал никаких особо сложных заданий. Итачи оглядывался на минувший год и сознавал, что из всех завершенных миссий, задание избавиться от шпиона Ивы было единственным действительно непростым.
Его отношения с партнерами по команде оставались прежними. Тенма все еще не принимал его, а Шинко каждый раз люто бесновалась из-за поведения Тенмы. Юки с легкой паникой наблюдал за ними, Итачи же ничего особенного не делал, просто держался сам по себе.
Он думал, что их команда неправильная и немного странная. Но если одно и то же повторяется изо дня в день в течение года, то конце концов это становится нормой. Да, они все еще не могли открыться друг другу, но миссии умудрялись выполнять без лишний суеты, и это Итачи вполне устраивало.
Он не собирался надолго здесь задерживаться. Ему надо было достигать новых вершин, подняться до уровня чунина, затем джонина, прежде чем стать самым лучшим ниндзя в мире и искоренить все войны. Он не мог стоять на месте. Вместо того, чтобы переживать по поводу партнеров по команде и джонина-наставника, тратить драгоценное время, он самоотверженно оттачивал свои навыки. Поэтому, вполне естественно, Итачи освоил ниндзюцу до такой степени, что дальнейшие миссии проходили уж очень гладко.
Однако Юки не порекомендовал его на экзамен чунина этого года, и Итачи это справедливо возмутило. Юки объяснял свое решением тем, что Тенма и Шинко все еще не достигли необходимого уровня, а принять участие в экзамене могла лишь команда из трех человек. Итачи, узнав, что он не допущен к экзамену, в несвойственной для него манере предъявил Юки претензии. Наставник, который обычно не реагировал, что бы ему ни говорили, в этот раз дал Итачи мощный отпор. Он не желал ничего слушать и настаивал, что отправить Итачи на экзамен в этом году абсолютно невозможно.
У Итачи не оставалось выбора, кроме как сдаться. Но даже если он не был допущен до экзамена на чунина, он все еще мог получить повышение, если бы верхушка деревни и джонин-наставник решили, что он этого достоин. Было вполне очевидно, что своими успехами Вторая Команда по большей мере обязана Итачи. Он был проницательнее своего джонина-наставника, достиг высочайшего уровня как в рукопашном бою, так и в ниндзюцу, и это позволяло ему выручать команду в минуту опасности неисчислимое множество раз.
Правление деревни однозначно должно сказать что-нибудь…
Убежденный в этом, он день за днем активно выполнял свои миссии.
****
— Война закончились, государства успокоились, так что путешествовать между странами сейчас куда безопаснее. Поэтому наша команда генинов может принять подобную миссию, — сказал Юки, глядя на документ, который держал в руках.
У Итачи была такая же бумага. Миссия по охране даймё Страны Огня.
Деревня Скрытого Листа находилась на территории Страны Огня, а правил этими землями даймё. И все же деревня сохраняла статус полуавтономии и имела собственное независимое правительство, возглавляемое Хокаге. Официально даймё, феодал Страны Огня, стоял выше Хокаге, но в настоящее время военная мощь страны опиралась на ниндзя Конохи, поэтому отношения между двумя правителями походили скорее на союз равных, чем господина и вассала.
Каждый год даймё посещал Деревню Скрытого Листа. Это регулярное событие было необычайно важным для обеих сторон, и должным образом проводилось даже во время Великой Войны.
Второй Команде поручили сопровождать даймё во время его путешествия.
— Так мы будем охранять его вчетвером? — спросил Тенма, глядя на документ.
— Официально — да. Но из тени за нами будет наблюдать четверка Анбу. А помимо этого, даймё защищают Двенадцать Ниндзя-Защитников, независимый корпус, состоящий из самых искусных ниндзя в стране.
— Значит мы — просто формальность?
— Ну, можно сказать и так, — кивнул Юки. — Со времен Великой Войны на дорогах стало спокойно, поэтому для сопровождения даймё выбрали команду генинов, которая наиболее отличилась в течение года. Другими словами, это назначение — большая честь.
Тенма и Шинко повернулись к Итачи, а он, ощутив на себе их взгляды, молча продолжил разглядывать документ.
— Встречаемся завтра в четыре утра. У главных ворот А-Ун. Не опаздывайте.
Тенма и Шинко поддакнули. Итачи молча кивнул.
— Отлично. Расходимся, — сказал Юки и исчез.
Трое генинов остались одни. Взгляд Тенмы был прикован к Итачи.
— Угадайте, кто у нас питомец деревни.
— Слышь, не говори так! — сказала Шинко.
— Тц! — Тенма сплюнул на землю. — Ты уже задрала!
Все как обычно, неизменно изо дня в день.
Стоит ли мне оставаться здесь на следующий год? Невольный вздох едва не сорвался с губ, но Итачи подавил его, вспомнив, что партнеры по команде все еще здесь. Он так и стоял, затаив дыхание. Потом повернулся к товарищам и коротко бросил:
— Ладно, увидимся завтра.
И исчез.
— Вот вечно он так, — эхом донеслось бурчание Тенмы.
****
— Я знаю, что говорю это каждый год, но Коноха так далеко-о-о, — пожаловался пожилой мужчина, сидя на пеньке и уставившись в чашку чая, зажатую в ладонях.
Над его морщинистым лицом громоздилась веерообразная шляпа. Обычный старик, который дурил весь мир, облачаясь в великолепный наряд. Даймё Страны Огня.
Позади старика ожидал возвращения своего хозяина роскошный паланкин. Рядом крутилась прислуга и двое из Двенадцати Ниндзя-Защитников, а команда Итачи окружала даймё свободным кольцом.
Главная дорога вела из столицы Страны Огня в Деревню Скрытого Листа. Они уже одолели половину пути и скоро должны были подойти к деревне. Дорога шла ровно в окрестностях столицы, но сейчас начала подниматься вверх, словно горная тропа. Над головой шелестела лесная зелень.
— Нам следует поторопиться, — робко произнес Юки. — Иначе мы не успеем в Коноху до темноты.
Тенма и Шинко раздраженно наблюдали за джонином, который, раболепно склонив голову, пресмыкался перед Двенадцатью Ниндзя-Защитниками.
— Понимаю… — даймё вздохнул и тяжело поднялся.
Огромная веерообразная шляпа на голове закачалась. Двое Ниндзя-Защитников взяли его под руки.
— Миназуки-сенсей, — сказал Итачи, внимательно глядя на дорогу и вполуха слушая, как даймё переговаривается со своими людьми.
— Что? — Юки мгновенно проследил глазами за взглядом Итачи.
Его прежнюю несобранность как рукой сняло. Взгляд стал жестким. Тенма и Шинко тоже напряглись, заметив перемену в своих товарищах.
— Даймё, — коротко бросил Юки Ниндзя-Защитникам.
Двое из них, поддерживая даймё с обеих сторон, помогли ему забраться в паланкин. Члены Второй Команды выступили перед отрядом даймё, сформировав ромбовидное построение с Юки во главе. Они наблюдали за человеком, который приближался к ним ритмичным пружинистым шагом, едва не подпрыгивая. С виду в нем не было ничего подозрительного. Тогда почему они вчетвером стояли в боевой готовности?
Лицо незнакомца скрывала причудливая ярко-оранжевая маска с неправильным узором черных горизонтальных полос. Он смотрел на мир сквозь круглое отверстие, в глубине которого притаился мрак. Человек был облачен в длинный черный плащ до колен с открытым воротником. Плащ свободно стягивал на поясе широкий белый оби.
Внешне он походил на клоуна. Никак не шиноби. Но шестое чувство подсказывало Итачи, что в этом человеке есть нечто зловещее. Его тревога передалась остальным членам команды, они все были начеку.
— Эй, все в порядке? — спросил один из Двенадцати Ниндзя-Защитников позади.
— Мы проверяем кое-что, — ответил Юки. — Дайте нам минуту.
Пока они переговаривались, незнакомец лениво приблизился и поднял правую руку.
— Э-э, а можно задать вопрос? — спросил он слишком уж ровным голосом.
Его разочаровывающий тон вызвал у Юки невольную улыбку.
— Эта дорога сегодня закрыта. Как ты сюда попал?
— Ох, неужели? — человек с преувеличенным сожалением вскинул обе руки.
Все глаза были прикованы к нему.
Воздух задрожал. Итачи почувствовал легкое волнение своей чакры.
— Миназуки-сенсей! — воскликнул он, но было слишком поздно.
Гендзюцу.
Итачи немедленно принял защитную позу, в то время как Юки неподвижно застыл перед ним. Он чувствовал кожей, что люди позади него тоже замерли. Даймё, его приближенные и двое Стражей Ниндзя попались в гендзюцу.
— О, кое-кто избежал моего гендзюцу, хм?
Итачи уловил нотки глубокого ума в голосе незнакомца, который всего мгновение назад казался недалеким шутом. Невидимый во мраке глаз цепко наблюдал за ним через отверстие в маске.
— Да еще и двое…
Осознав, что не он один избежал гендзюцу, Итачи затаил дыхание. Он немедленно прислушался к чакре и присутствию. Что-то шевельнулось рядом.
— Ублюдок, какого черта ты сделал?! — воскликнул Тенма.
Едва Итачи заметил его, Тенма ринулся в атаку. На миг их взгляды пересеклись.
— Моя специализация — гендзюцу. Ты не поймаешь меня подобной техникой!
— Подобной техникой… Неплохо сказано, — пробормотал незнакомец.
Он смеется… Так показалось Итачи.
— С таким мы вдвоем управимся за пару секунд!
— Тенма! — воскликнул Итачи, пытаясь остановить его.
— Шиноби, который не может объективно оценить боевой потенциал обеих сторон… — пробормотал человек.
Тенма ударил его кунаем в горло и испуганно воскликнул:
— Ч-что происходит?
Бояться было чего.
Его рука провалилась в горло незнакомца и появилась с обратной стороны головы. С первого взгляда казалось, что Тенма пробил ему голову, однако ни капли крови не пролилось, а сам мужчина с виду не испытывал ни малейшего дискомфорта. Рука Тенмы прошла четко сквозь его тело.
— … умирает.
С трудом верилось, что жуткий вопль, который издал Тенма, мог принадлежать человеческому существу. Его тело взмыло в воздух, пронзенное рукой незнакомца. Это была не иллюзия. Словно подтверждение, из тела Тенмы водопадом хлынула кровь. Он мелко вздрагивал в конвульсиях, но постепенно затих и перестал двигаться вовсе.
— Тот, кто, желая отличиться, безрассудно рвется вперед — умирает молодым. Это реальность мира шиноби.
Мужчина посмотрел в пустые глаза Тенмы, бессмысленно глядящие в небо.
— Теперь ты знаешь. Но уже слишком поздно…
Он с силой тряхнул рукой, проникшей в тело Тенмы, и труп соскользнул на землю.
— А ты не попался. Так я и думал. Вместо того, чтобы бездумно броситься в атаку, как этот тип, ты попытался хладнокровно оценить свои и мои силы. Замечательно, Учиха Итачи.
— Откуда мое имя…
— Полагаю, я знаю все об Учиха.
Человек в маске направился к Итачи, и его пружинистая походка сменилась твердым деловым шагом. Сейчас он куда больше походил на шиноби.
— Моя цель — жизнь этого старика. Я не трону тебя, если ты молча будешь наблюдать и не станешь мне мешать.
— Я — шиноби Конохи, — выдавил Итачи.
Он чувствовал давление и едва сумел открыть рот, чтобы произнести эти слова. Словно кролик под гипнотическим взглядом удава. Его тело отказывалось подчиняться. Может, из-за безмолвного давления незнакомца. А может быть инстинкт подсказывал Итачи разницу между его умением и способностями человека в маске и не позволял вступить в бой. Или же мозг настолько отчаянно пытался проанализировать неожиданный феномен тела мужчины, что вся кровь прилила к голове.
Как бы там ни было, факт оставался фактом: Итачи не мог пошевелиться.
Не могу найти выход…
С ним впервые случилось нечто подобное.
Человек в маске направлялся к даймё, но вдруг остановился рядом с ним.
— Повтори-ка еще раз, что ты сказал? — он склонил голову на бок.
— Я — шиноби Конохи, — хрипло вымолвил Итачи.
— Значит, ты все-таки хочешь умереть?
«Умереть», — смутно подумал Итачи.
— Ты можешь стать хорошим шиноби. Тебе необязательно умирать здесь. Однако, если ты все-таки желаешь погибнуть, я не буду тебя отговаривать.
«Двигайся!» — велел Итачи своему телу.
Из груди вырвался невольный стон. Шевельнулась лишь правая рука. Он ударил маску кулаком, даже не кунаем, и его рука, в точности как кулак Тенмы, прошла сквозь лицо незнакомца и вынырнула позади головы.
Итачи был уверен, что противник стоит перед ним, однако никакого прикосновения не ощутил. Его сердце в страхе сжалось. Неужели он все-таки попал в гендзюцу?
— Я вижу, ты все-таки хочешь умереть.
Человек в маске потянул к нему руку. Ладонь вдруг замерла в нескольких сантиметрах от лица Итачи. Человек посмотрел на небо, скрывающееся за деревьями.
— Эта чакра, — пробормотал он. — Хатаке Какаши…
Он вновь опустил голову и взглянул на Итачи.
— Ты был на волоске, Учиха Итачи.
Маска задрожала. Итачи даже не успел удивиться. Прямо у него на глазах незнакомца стало засасывать в черную дыру маски. Его тело сжалось и воронкой устремилось в пустое пространство дыры, словно вода в сливное отверстие. Наконец исчезла и дыра.
Итачи стоял ошеломленный. Перед ним, словно с неба, возникли четыре фигуры в звериных масках. Анбу — элитный отряд под руководством Хокаге.
— Вы в порядке? — сероволосый парень в лисьей маске, самый низкий из всех, тряс Итачи за плечи. — Эй! Что случилось?
Остальные Анбу приводили в чувство даймё и других, попавших в гендзюцу. Очнувшийся даймё заметил тело Тенмы и закричал.
— Все, кроме меня, внезапно попали в гендзюцу. Мне понадобилось время, чтобы освободить их — это оказалось не так просто. Прости, я опоздал.
Итачи бессмысленно уставился на паренька в маске лисицы.
— Хатаке Какаши…
— Откуда ты знаешь это имя? — спросил парень.
Шестое чувство подсказывало Итачи, что он и есть Какаши.
****
Итачи трясло. Он завернулся в одеяло, но тепло одеяла не могло унять дрожь. Нападение человека в маске казалось далеким воспоминанием, хоть и произошло всего несколько часов назад.
В такой чрезвычайной ситуации визит даймё был отложен, и он вернулся в этот же день обратно в Страну Огня. Прослушав отчеты Анбу и Юки, Хокаге и другие чиновники объявили, что отчет Итачи они заслушают позже. Его отправили домой сразу же после возвращения в деревню.
Но он был не в настроении делать что-либо. Итачи не захотел ужинать, он сразу отправился в кровать, пусть и время было совсем раннее. Даже Саске еще не спал.
Итачи замотался в одеяла. Его охватывали приступы непрекращающейся дрожи. Глубоко в душе он чувствовал разочарование. Тенма погиб прямо перед ним. Он был единственным, кто мог спасти его, и все же… Он не сумел ничего сделать.
Отец как раз вернулся домой и по ту сторону двери послышался его голос:
— Итачи в порядке?
— Он отказался ужинать. Сразу пошел в свою комнату спать, — отвечала мама.
— Теперь он полноценный шиноби. Товарищи по команде иногда умирают прямо на глазах.
— Но ему всего восемь. Ему бы все еще играть в академии со своими друзьями…
— Свидетельство его таланта. Он получил миссию по охране даймё, потому что привлек внимание деревни. Задание важное. Неудивительно, что оно было сопряжено и с долей опасности. Полноценным шиноби можно стать лишь выживая раз за разом в кровопролитных битвах.
Слова отца проникали сквозь тепло одеял и больно ранили сердце.
Неопытный…
Он все еще был недостаточно силен.
Его товарищ погиб, потому что он был недостаточно силен.
Отец говорил все это сейчас, потому что он был недостаточно силен.
Итачи хотел больше силы. Достаточно силы, чтобы убить того человека.
— Разве ты не можешь забрать его в Военную Полицию, чтобы он работал у тебя?
— Он не пойдет в Военную Полицию, — слова отца эхом откликнулись в груди. — Я тоже забочусь о его будущем. Хочу, чтобы он осознал это, поэтому он будет работать генином.
— Но ведь он просто…
— Все нормально. Я уверен, он преодолеет это.
Итачи ухватился за одеяла еще крепче, словно они могли оградить его от отцовского голоса.
Наружу рвались эмоции, которые он никак не мог подавить. Итачи мучительно застонал. Он трясся и вздрагивал. Нет, не из-за страха. Его тело сотрясалось от злости на самого себя, на свою бесполезность. Ощущение поражения. Беспомощность, опустошенность, отчаяние. Волнами прокатываясь по всему телу, эти чувства вызывали дрожь.
Итачи хотел силы.
Он был недостаточно силен, чтобы защитить товарищей.
Недостаточно силен, чтобы развеять сомнения отца.
Больше, больше…
Чтобы стать сильнее даже того человека в маске. Нет, сильнее всех и каждого в этом мире. А после он вырвет корень войн и сражений своими собственными руками.
Итачи почувствовал жжение. Веки пекли. Это были не слезы, нет, еще горяче́е… В основании шеи что-то пульсировало. Вокруг этого стука скопилось нечто огненно жаркое и тут же хлынуло в глаза.
Итачи наконец понял: источником пылающей силы была чакра.
Рожденные в клане Учиха были одарены чакрой огненной природы, но он никогда прежде не ощущал чакру настолько горячей. И все же, Итачи сумел трезво оценить, что с его организмом что-то происходит.
Он сел на своей постели и медленно приподнял веки.
Пробуждение…
Мир окрасился алым. Все кругом выглядело иначе, чем прежде. По другую сторону раздвижной двери горели три огня разных размеров. Жизненная энергия его отца, матери и Саске. Он сосредоточил внимание на этих огнях. Раздвижная дверь поблекла и он четко увидел соседнюю комнату. Трое людей в красном мире. Итачи почувствовал, что стоит ему сконцентрироваться, поднапрячься, и он увидит их бьющиеся сердца.
Головокружение…
Он сжигал чакру.
Итачи глубоко вздохнул и прикрыл веки. Когда он вновь открыл глаза, мир предстал пред ним в своем обычном виде.
— Шаринган…
Итачи вспомнил человека в маске. Он видел глаз по другую сторону небольшого отверстия и ясно помнил три магатамы, парящие в красной радужке.
— В следующий раз я не проиграю, — пробормотал Итачи.
Его глаза снова стали алыми.
4
Мужчина размахивал в воздухе кунаем, когда Итачи наконец мягко тронул его за спину.
— Ты закончил?
Тот словно пробудился ото сна, повел плечами и резко обернулся.
— Все это время ты отчаянно сражался с иллюзией.
— Ч-что ты сказал…
— Хочешь снова увидеть сны?
Глаза Итачи окрасились в алый.
— Нет! Не-ет! — при виде шарингана мужчина уронил кунай и съежился. По его лицу струились слезы. — С-сжалься! — взмолился он.
Глаза Итачи снова стали черными.
— Итачи! — позвал голос позади.
Юки. За ним следовали двое шиноби. Свежее пополнение Второй Команды.
Со смертью Тенмы Шинко столкнулась с суровой реальностью мира шиноби и это сломило ее дух. Она подала в отставку и ушла работать в чайный дом в деревне.
Новые шиноби были выпускниками академии этого года. Они опережали Итачи во время обучения в школе, но как шиноби он был опытней на год.
— Ты поймал его?
— Да.
Итачи перевел взгляд на присевшего человека. Юки встал перед мужчиной с двумя новобранцами позади. Он явно испытывал облегчение.
— Нельзя проникать в деревню и выдумывать себе ложную биографию, просто потому, что ты хочешь быть шиноби. Шиноби становятся не так.
— Из-звините.
— К слову, этому ребенку всего девять лет. Таких детей много, но это мир шиноби.
Глаза мужчины расширились от удивления.
Житель Страны Огня прокрался в деревню, намереваясь стать ниндзя. Они должны были его отыскать и внушить ему страх перед шиноби. В этом и заключалась их текущая миссия. Задание низшего ранга — D-ранга. Иначе было никак, ведь в их команду поступило два новичка. Конечно же Итачи не испытывал удовлетворения.
Уже больше трех месяцев они выполняли только миссии D-ранга. Итачи снедало нетерпение. Неужели у него было время на подобные вещи? Даже тренироваться и привыкать к шарингану на таких миссиях казалось глупостью.
— Превосходно, Итачи-семпай! Как всегда! — дружелюбно воскликнула новая девочка.
Она называла Итачи «семпай», хоть сама была старше него на четыре года. Ее звали Химука. Внешне самая обычная, непримечательная девочка.
Вторым новобранцем был паренек. Он уже три месяца как примкнул ко Второй Команде, но Итачи еще не разу не слышал, чтобы он разговаривал. Его звали Йоджи. Он принадлежал к клану Абураме, но как он использует насекомых Итачи также ни разу не видел.
— Ладно, давайте возвращаться назад в деревню.
От веселого голоса Юки на сердце стало тяжелее.
****
— Фу-ух! — возбужденно выдохнул Шисуи и с улыбкой взглянул на Итачи. — Да уж, ты заставляешь меня выкладываться на полную.
Взмокший от пота Итачи посмотрел на своего веселого друга и почувствовал прилив сил. Сознание наконец освободилось от груза тяжелых мыслей.
Уже более трех часов они боролись друг с другом, и для Итачи, измученного бестолковыми заданиями, это был шанс выплеснуть свою злость. Они провели пятнадцать раундов с перерывами в три минуты. Шесть из них выиграл Итачи, в прочих девяти одержал победу Шисуи.
Единственное правило: не использовать шаринган; других правил не было. Шаринган потреблял огромные объемы чакры, а они хотели тренироваться как можно дольше.
Они кинули друг в друга сюрикены, те столкнулись в воздухе и отлетели в случайном направлении. Ни Итачи, ни Шисуи не заметили куда. Друзья уже прыгнули друг на друга, и дистанция между ними стремительно сокращалась. Их боевые крики слились.
Они столкнулись в воздухе, сцепились в схватке и рухнули на землю. Шисуи первым вскочил на ноги и ударил. Итачи, все еще опираясь на одно колено, мгновенно поднял руку и заблокировал атаку. Поле зрения качнулось от мощного удара, он увидел, как его друг быстро складывает печати.
— Стихия Огня: Великий Огненный Шар! — воскликнул Шисуи
Из его рта вырвался огромный шар пламени.
Глядя в надвигающуюся стену пламени, Итачи улыбнулся кончиками губ.
Как и ожидалось от Шисуи…
Сердце колотилось. Он поймал себя на мысли, что среди всего клана только его отец и Шисуи могли сотворить огненный шар такого размера. Не успеет контратаковать. Защититься тоже не успеет. Прямой удар.
— Не выйдет! — внезапно воскликнул Шисуи.
Гигантский шар огня разорвал Итачи на куски, но все они превратились в бесчисленное множество воронов и одновременно атаковали.
Техника Замены Тела.
Настоящий Итачи тем временем подбежал к Шисуи со спины. Тот почувствовал присутствие сзади, но не успел обернуться — к его загривку приставили кунай.
— Ты победил, — с сожалением произнес Шисуи.
Всего они провели тридцать пять раундов, из которых в одиннадцати одержал победу Итачи, а в двадцати четырех — Шисуи.
— Ты уже превзошел уровень генина, — Шисуи сделал большой глоток из своей фляги. — Твой экзамен на чунина в этом году снова откладывается?
— Ага, — ответил Итачи.
Он наклонил флягу, и в рот хлынула холодная вода.
— Ты говорил, твой джонин-наставник — Миназуки Юки, верно?
Итачи тихо кивнул.
— Может, он завидует тебе? Может, твоя гениальность ему не по душе, и поэтому он тянет и не дает рекомендацию на экзамен?
— Даже если все именно так, я ничего не могу с этим поделать.
Без толку рассуждать о мотивах Юки. В этом году он снова не будет сдавать экзамен. И это факт.
— Но я имею в виду, тебе уже десять…
— Давай просто не будем об этом.
Продолжи они этот разговор — ничего бы не поменялось, лишь разочарование Итачи окрепло бы еще больше.
— Я тут вспомнил… Как там у тебя с этой девочкой, Учиха Изуми?
Шисуи внезапно сменил тему, и Итачи взглянул на него круглыми глазами.
— Обычно трудно догадаться, о чем ты думаешь. Но вот такие вещи понять легко.
— Ты о чем?
— Беги, посмотри в зеркало, — сказал Шисуи, ехидно улыбаясь.
Итачи отвел взгляд.
— Ни о чем я не думаю.
— Так или иначе, в тот миг, когда я назвал имя “Изуми”, ты стал чертовски чувствительным.
Чувствительным…
Неужели в самом деле?
Итачи обрел совсем немного друзей, и Изуми, несомненно, была одной из них. Другом… не более. Но под натиском Шисуи, Итачи почувствовал, что возможно его чувства иные. Однако это не обязательно значило, что он испытывал к ней что-то вроде любви.
Он и сам не понимал как следует.
— В любом случае, как там твой отец?
— Не переводи тему, — лукаво осклабился Шисуи на выпад Итачи, и его счастливое лицо омрачила тень легкой печали. — Как обычно.
Его отец потерял ногу в последней Великой Войне и из-за ранения слег от болезни, оказался прикован к постели. Шисуи жил с матерью и отцом и был единственным кормильцем семьи.
— Он ослаб в последнее время. Даже узнавать меня перестал.
— В самом деле…
— Ладно, все когда-нибудь умирают. Я готов к этому, — объявил Шисуи с печальной решимостью.
Итачи не нашелся, что ответить.
****
— Я видел претендентов на экзамен чунина этого года, но, очевидно, Учиха Итачи снова не в списке, — резко заявил Данзо.
Хирузен, сидящий в кресле Хокаге, оторвался от бумаг и с любопытством взглянул на него.
— Подумать только, ты собственной персоной ходил поприветствовать Итачи, когда он выпустился?
— Я подумал, что хочу посмотреть в лицо лучшему выпускнику академии с момента ее основания.
— Кто бы мог подумать, что ты так зациклишься на члене клана Учиха…
— Позволить человеку с таким многообещающим будущим потратить еще несколько лет впустую — для деревни в убыток.
Хирузен нахмурился.
— Но он не будет допущен к экзамену без рекомендации джонина-наставника.
Данзо дерзко ухмыльнулся.
— Его наставник, Миназуки Юки, ниже среднего среди джонинов. Он наверняка завидует способностям Итачи.
— Юки не такой чело…
— Он именно такой человек, — с нажимом заявил Данзо, перебив Хирузена. — Возможно, ты не в курсе, но Юки уже не раз отсылал обратно в академию генинов, более талантливых, чем он сам. Сейчас он этого сделать не может, потому что Итачи явно выделяется. Имя мальчика известно во всей деревне.
— Что за глупости?
— Обычно он не показывает этого. Но в глубине души Миназуки темный человек.
Данзо провел свое расследование, используя людей из Корня — подразделения Анбу, натренированного непосредственно под его контролем. Корень наладил обширную информационную сеть внутри деревни. Образ мышления, философия каждого шиноби в Конохе, их настроения и стремления — шиноби Корня старательно следили за всем. Все для сохранения покоя в деревне.
Если Военная Полиция клана Учиха поддерживала общественный порядок публично, то Корень был чем-то наподобие тайных сил полиции, которые поддерживали порядок из тени. Корень следовал идеологии Данзо, защищал мир посредством тьмы: даже более мрачной, чем у Анбу под руководством Хокаге. Другими словами, Военная Полиция Конохи и Корень были двумя сторонами одной медали.
Хирузен тяжело вздохнул и заговорил:
— Если Юки не даст рекомендацию, мы можем просто повысить его до чунина своим официальным приказом.
— Для деревни будет лучше, если он пойдет на экзамен.
— М-м? — Хирузен поднес трубку к губам.
— Экзамен на чунина — это место, где встречаются главы правительств со всех стран, — продолжал Данзо. — Другими словами, это возможность продемонстрировать будущий военный потенциал каждой страны. Если мы покажем способности Итачи, это увеличит угрозу, которую наша деревня представляет для других стран.
— Итачи в самом деле одаренный шиноби, но неужели его сила настолько велика?
Хирузен видел лишь результаты миссий, потому оценить способности Итачи мог лишь поверхностно и был вправе задать такой вопрос.
— Он вынужден был работать с наставником и партнерами по команде, которые явно слабее него. Как же он мог проявить свою истинную силу? Если мы будем и дальше прятать Итачи от общественности, это может стать невосполнимой потерей для деревни.
— Кто бы мог подумать, что ты будешь такого высокого мнения о клане Учиха.
— Итачи этого заслуживает
Хирузен не имел понятия об истинных намерениях Данзо. Возможно, он чувствовал, что у того есть некие скрытые мотивы, но вот не мог догадаться какие именно.
Учиха Итачи.
Данзо верил, что мальчик был именно тем человеком, который исполнит его самое заветное желание. Коноха и Учиха. Козырная карта, которая может разорвать судьбоносную связь, образовавшуюся с момента основания деревни. Вот кем был Итачи.
Оставалась проблема: как получить над ним контроль?
****
— Я дома.
— Ты вернулся!
Пока Итачи разувался, его спину обвили маленькие ручки.
— Миссии на сегодня закончились?
— Ага.
Стоя в коридоре, он погладил по голове своего четырехлетнего братика.
— Ты устал?
Саске уже научился разговаривать как взрослый и ему не терпелось поболтать со старшим братом. Он увязался следом за Итачи, который направлялся в их комнату.
— После того, как ты уходишь, Саске все время ждет, когда его братик вернется, — сказала Микото.
Услышав это, Итачи растерялся и смутился, но в то же время почувствовал себя счастливым.
— Я тоже хочу ходить на миссии!
— Тебе еще рано, — засмеялся Итачи и прошел по коридору.
Внезапно перед ним открылась бумажная дверь комнаты отца.
— Ты вернулся?
— Да.
Отец с кислым видом стоял на пороге своей комнаты.
— Сегодня меня вызвал Хокаге-сама, и мы говорили о тебе.
— Обо мне?
— Решено, что ты примешь участие в следующем экзамене на чунина по рекомендации начальства. Кроме того, ты будешь участвовать один, а не в команде из трех человек. Остальные будут в командах. Разумеется, это поставит тебя в жесткие условия. Однако…
Отец склонил голову и прикрыл глаза, а потом взглянул в лицо Итачи.
— Я ответил Хокаге-сама, что ты участвуешь.
— С-спасибо…
До сих пор Итачи испытывал разочарование и с какой стороны не пытался бы смотреть на ситуацию — не мог до конца избавиться от этого чувства. И вот наконец эти дни подошли к концу. Он гадал, сколько еще лет предстояло ему быть генином и работать в этой команде. Но сейчас пелена тяжелых туч, обернувших его сердце, наконец рассеялась.
— Вместо джонина-наставника тебя порекомендовало лично руководство деревни. Выложись как следует.
— Да, я справлюсь.
— Эй, пап, что с братом?
Пытаясь поддержать разговор, Саске протиснулся между ними и взглянул снизу-вверх на отца.
— Ты тоже скоро станешь шиноби, как твой старший брат, — сказал Фугаку и подхватил Саске на руки.
— Да!
— Умница.
При виде счастливого Саске, отец тоже улыбнулся. Все также глядя на Итачи, Фугаку произнес:
— Собственно, тем, кто настоял на твоем участии в экзамене, был Шимура Данзо.
Шимура Данзо…
Итачи вспомнил мрачное лицо человека, которого встретил в день выпуска из академии.
— Что думаешь об Анбу? — в голосе отца сквозила тьма, которая никак не вязалась с его бодрой улыбкой.
— Пора ужинать! — позвала мама.
— В любом случае, для начала экзамен на чунина. Если ты раскроешь на нем свою истинную силу, то пройдешь без проблем. Поговорим об этом после.
Анбу.
Поговорим об этом после.
Зловещие слова повисли в воздухе. Отец с Саске на руках исчез в столовой, где ждала их к ужину мать.
Над дорогой в будущее возникли свет и тьма. Они играли с сердцем Итачи, а он, оставшись в одиночестве посреди коридора, был ослеплен их чистотой.