Не Позорьте Злодейку (Новелла) - 1 Глава
Зед наблюдал за Летицией, которая крепко спала на кровати. Ее кожа была бледной, а запястья казались тонкими под рукавами, что делало ее еще более жалкой, чем обычно.
Кто посмотрит на нее в таком состоянии и подумает, что это та же самая хладнокровная и беспощадная Летиция?
Зед горько улыбнулся и потер лицо, чтобы прояснить свои мысли. Прошло уже десять дней с тех пор, как она пыталась покончить с собой, выпив яд, и она все еще не проявляла никаких признаков пробуждения.
Как же все это случилось?
Слухи — забавная штука. Распространилась новость, что одна женщина пыталась покончить с собой попыткой отравления, но после того, как население узнало, что это была Летиция, они говорили об этом так, как будто это было хорошо.
Газетные заголовки печатали дополнительные экземпляры, сообщая об этом горячем выпуске — жестокая злодейка Летиция пыталась разрушить лучшую романтическую пару века! Поэтому считалось справедливым, чтобы она чуть не умерла за совершение этого преступления. Они обращались с ней как с грязью, которую хотели стереть с прекрасной картины, изображавшей эту пару.
Это было очень смешно, действительно очень смешно. Что давало людям право так говорить о Летиции, когда она никогда ничего им не делала? Она никогда не причиняла им вреда лично, но они говорили так, словно были самой большой жертвой ее преступлений.
Зед тяжело вздохнул. — Они действительно болтают о том, чего хотят, не так ли? Если моя Госпожа — злодейка, то разве другие злодейки в мире уже утонули и умерли?
Летиция не была злой. Она лишь смотрела на вещи более практично и была чуть более хладнокровна, чем другие.
Просто… она не очень доверяла людям, и у нее было довольно много врагов. Затем в ее жизнь вошла Евника, и Летиция была сильно похожа на нее. Непонимание ее личности только усугублялось и давало людям возможность заклеймить ее как злодейку.
На лице Зеда появилась кривая улыбка. — Вот почему я сказал, что вам иногда нужно вести себя по-доброму, не так ли?
Ты тупица.
Хотя он жаловался на нее только в глубине души, в прошлом он уже пытался предостеречь Летицию. Однако все, что она делала, это полностью игнорировала его, как истинная уважаемая дочь маркиза, говоря: «почему я должна опускаться до других?»
— Да, ее самооценка довольно высока.
Зед хотел бы, чтобы она была более скромной, хотя бы чуть-чуть. Тогда, возможно, финал этой истории мог бы измениться.
Легкий ветерок скользнул в окно, играя с рыжими прядями волос Летиции, и несколько прядей упали ей на глаза.
Зед придвинул свой стул поближе и протянул руку ко лбу Летиции. Затем он кончиками пальцев поправил ей волосы, стараясь не касаться ее кожи.
— А теперь, пожалуйста, вставайте.
Вы должны показать всем этим болтливым идиотам снаружи, что вы совершенно в порядке и здоровы, в конце концов.
Слова, которые он прошептал, поплыли по комнате и погрузились в тишину.
Щелчок.
В этот момент дверь спальни открылась, и служанки осторожно заглянули внутрь.
Анна, личная горничная Летиции, неловко улыбнулась, держа в руках поднос с чайником и полотенцем.
— Сэр Эван, прошу прощения, но не могли бы вы на минутку покинуть комнату?
Зед повернул голову к окну и выглянул наружу. Небо начинало приобретать оранжевые оттенки заката. Это уже было время для горничных, для промывания тела спящей Летиции. Они физически не могли принести ванну в ее спальню, поэтому обошлись мытьем ее тела мокрыми полотенцами.
— …Очень хорошо, — коротко ответил Зед и встал со стула. Он попытался быстро пройти мимо служанок, но Анна окликнула его по имени.
— Сэр Эван.
Зед обернулся с несколько растерянным выражением лица.
— Э-э… ну… там гость… — пробормотала Анна. Выражение ее лица было смесью извинения и дискомфорта. Зед сразу понял, что хочет сказать горничная. Это означало, что у нее был гость, о котором ей было трудно заботиться, поэтому она хотела, чтобы Зед сделал это вместо нее. В этой ситуации единственным человеком, способным заменить Летицию, был сам Зед.
Рыцарь холодно улыбнулся ей в ответ. Подумать только, что скромный крестьянский телохранитель был единственным помощником уважаемой дочери Маркиза. Что за забавный мир!
Теперь, когда я думаю об этом, у моей Госпожи действительно никого нет рядом, не так ли?
Мало кто мог справиться с личностью Летиции, и еще одна проблема заключалась в том, что Летиция почти никому не верила.
Единственные человеческие отношения, которые она обычно имела, были основаны на контрактах, союзах и статусах, зависящих от класса и богатства людей выше и ниже ее. Можно сказать, что у нее не было такого понятия о любви и дружбе. Она даже считала свою собственную семью такой же, как и других людей, с которыми можно заключать сделки, так что все видели бы в этом серьезную проблему для нее.
В настоящее время единственными людьми, о которых Зед мог думать, оставаясь рядом с Летицией в течение долгого времени, были он сам и Анна — в общей сложности два человека. И Анна тоже жила здесь всего два года. У нее не было такой власти, как у Зеда, который служил Летиции уже семь лет.
— Тогда я позабочусь о госте, — мягко ответил Зед, и лицо Анны просветлело. Должно быть, посетитель сильно ее расстроил.
Зед вышел из спальни и закрыл за собой дверь. Прямо за дверью стояла фигура в плаще с капюшоном, и он заговорил, понизив голос:
— Пожалуйста, изложите свое дело…
Фигура в мантии вздрогнула, когда он заговорил.
Зед изучал их миниатюрное тело и пряди белых волос, выбившиеся из-под капюшона. Зед моргнул своими яркими карими глазами и произнес имя посетителя.
— Мисс Евника.
Когда гость услышала свое имя, произнесенное без колебаний, она медленно подняли руки, чтобы опустить капюшон, открывая красивую молодую женщину. У любого другого мужчины при ее появлении перехватило бы дыхание, но глаза Зеда оставались холодными.
Почувствовав его враждебный взгляд, Евника горько улыбнулась и открыла рот.
— Прошу прощения за столь неожиданный визит. Но я беспокоилась о Леди Летиции и…
— Я не думаю, что вам следует так говорить, ведь именно вы — главная причина, по которой она так закончила.