Не верьте Героине! (Новелла) - 4 Глава
Магов было немного, и среди них было еще меньше магов, которым удавалось развить свою магию до адекватного уровня. Следовательно, нанять мага, несомненно, стоило бы немалых денег.
При нормальных обстоятельствах было бы пустой тратой времени и денег нанять мага, чтобы раскрыть ложь ребенка. Однако, как и сказала Маденна, ей было не так уж трудно найти его.
Как преемник Графа Роденхерга, одного из богатейших людей империи, ей достаточно было щелкнуть пальцем, и десятки магов были готовы служить под ее началом.
— После этого мы займемся этим вопросом. Я сейчас же прикажу позвать сюда магов, — сказала Маденна, подкрадываясь к Сюзанне.
— …?
Сюзанна была немного потрясена, когда она заговорила о волшебной истории проекции ранее. Но неожиданно на ее лице появилась улыбка.
Чувствуя любопытство по поводу ее реакции, Маденна попыталась вернуться, чтобы сначала позвать дворецкому.
— Подождите минутку. — сказал Фаррен Маденне.
— Хм? Что-то не так?
— Нет, если вам нужна проекционная магия, я могу сделать это. Я сделаю это прямо сейчас.
— О Боже.
Маденна широко раскрыла глаза от неожиданного поворота событий.
Проекционная магия — это довольно высокоуровневая магия, потому что не многие люди знают, как ее использовать.
— О, это, должно быть, обман! Не заблуждайтесь, Графиня. — без особого энтузиазма отозвалась Сюзанна.
Когда директор сказал ей, чтобы она не грубила, она держала рот на замке, но все равно смотрела испуганно.
Ты была очень спокойна до тех пор, пока я не сказала, что найду мага, который будет заниматься магией проекции…
Почему она так отреагировала, когда Фаррен сказал, что теперь он использует магию?
Чрезмерная реакция Сюзанны убедила меня еще больше. Она что-то скрывала и слишком опасалась Фаррена.
— Позже вы увидите, что это ложь. Фаррен, если ты знаешь, как делать магию проекции, ты должен был сказать мне раньше.
— Как я уже говорил, директор не захотел слушать, и я решила, что это бесполезно, даже если я упомяну об этом тебе.
— Хмм.
Когда я посмотрела на директора, он тут же запротестовал.
— Я думал, он лжет! Мы не учим такой высокоуровневой магии в детских домах!
— Мы решим это после того, как сами все увидим. Фаррен, как я уже сказала, я ненавижу лжецов. Пожалуйста, не подведи меня.
— Да, Графиня.
— Сюзанна, ты не отдашь мне брошь?
Маддена достала носовой платок и попросила Сюзанну положить на него брошь. Сюзанна закусила губу, держась за брошь, но в конце концов была вынуждена положить ее обратно. Когда Сюзанна передала брошь Фаррену, он поднял глаза на Маденну.
— Графиня.
— Что такое?
— Спасибо за предоставленную возможность.
— Я просто хотела, чтобы ты сказал правду. Ничего такого, за что стоило бы меня благодарить.
Это была довольно холодная реакция, но он благодарно улыбнулся ей.
Вернув своему счастливому лицу серьезное выражение, Фаррен протянул руку и обернул ее вокруг броши. В то же время вокруг руки распространился голубоватый свет. Свет плавал в воздухе, как огонек, и создавал круг.
Поначалу круг был расплывчатым, потом постепенно прояснился, рисуя определенную фигуру с ее оттенком.
— Ах!..
В воздухе возникло изображение человека, на котором Сюзанна кралась в темную комнату с брошью.
— Сю-Сюзанна?..
Это был директор Лантан. Он перевел ошеломленный взгляд на Сюзанну.
— Нет! Фаррен лжет! Это все было выдумано!
Воскликнула Сюзанна, но волшебный свет продолжал распространяться. На нем было изображение Сюзанны. Она пробиралась в детскую комнату. Она огляделась вокруг, прежде чем, наконец, открыла ящик стола Фаррена и оставила там свою брошь.
— Нет, Графиня! Фаррен подделал это! Он пытается перекинуть свое преступление на меня…!
Фаррен помахал рукой в воздухе, не отвечая на крик Сюзанны. С его простым жестом весь круг растворился в воздухе.
— …С меня хватит.
— Эй!
— Я не такой человек.
Он перевел взгляд на Маденну, выражение лица которого было невозможно прочесть. Но, по правде говоря, она предчувствовала свою кончину и была довольна, что может увидеть ее собственными глазами.
До ее возращения никто не верил в злодеяния Сюзанны, сколько бы Маденна ни кричала. Скорее, она свалила всю вину на Маденну. Это было абсурдно, как фальшивые выходки Сюзанны могли настолько укорениться в других, что они верили всему, что она говорила. Она действительно была великим манипулятором.
Но сейчас было не время предаваться таким чувствам.
— Я разочарована, Сюзанна, — натянуто произнесла Маденна.
— Н-нет, это Фаррен использовал какую-то магию!
— Ну, я слышал, что невозможно сфабриковать подобную ситуацию с помощью современных магических техник. Нет?
— Это ах… это…
Сюзанна сделала шаг назад, прежде чем выбежать из комнаты.
— Сюзанна! …простите меня, Графиня. Я отругаю этого ребенка позже, — директор Лантан смущенно склонил голову.
— Значит, вы опять собираетесь издеваться над этим ребенком, директор?
— Простите?
Маденна схватила Фаррена за запястье и потащила к себе.
— Лантан. У меня много вопросов о том, как вы управляете своим детским домом. Чтобы так издеваться над невинным ребенком. Как же это отвратительно. — Деньги, которыми вы располагаете, были непомерно велики, но дети даже не были должным образом обеспечены. Я видела состояние детей, и они выглядели грязными по сравнению с фотографиями в списке, который вы мне дали ранее.
— Ну, это, эээ…!
— Вы взяли бюджет из государства и попытались прикарманить его для себя, верно? Я скажу властям на обратном пути, они позаботятся о вашем преступлении.
Услышав это обвинение, директор Лантан рухнул на пол. Его взгляд был пуст от отчаяния, он не обращал внимания на свой недостойный вид. Маденна тоже не обратила на него внимания и продолжила:
— Я выберу Фаррена своим преемником. Я сейчас же заберу его с собой. Вам не нужно беспокоиться, вы скоро потеряете свой авторитет, это одобрят в любом случае, я позабочусь об этом сама.
Маденна потянула Фаррена за руку.
— Пойдем, — сказала Маденна, когда он посмотрел на нее с удивлением.
— Да с тобой такое? — Маденна наклонила голову, когда увидела, что он не двигается с места.
— Я? Вы выбрали меня своим протеже?
— Да, ты показал мне свой тщательный контроль над магией и не солгал. Ты мне нравишься, — сказала Маденна.
И тут же лицо Фаррена залилось краской. Не выпуская запястье Форрена, она спустилась на первый этаж.
Он молча последовал за ней, прежде чем наконец нарушить молчание, осторожно спросив:
— А?
— Можно мне как следует подержать вас за руку?
Маденна, не задумываясь, держала его за запастье, и он, казалось, чувствовал себя немного неловко от этой грубой хватки. Выпустив его запястье из своей неловкой хватки, она протянула ему руку, к которой он тут же потянулся.
— Да, можно, — улыбнулась она.
Фаррен нежно взял ее за руку, словно в ней было что-то очень дорогое для него. Маденна улыбнулась его осторожным действиям и крепко сжала его руку.
Сначала она проводила Фаррена к экипажу, а потом во второй раз осмотрела приют.
История развивалась не так, как в оригинале: она достигла одной из своих целей, но настроение не было ни радостным, ни печальным.
Ее чувства были необъяснимы. Она чувствовала удовлетворение и в то же время тревогу.
Внезапно из здания приюта выбежала маленькая девочка. Серебристые волосы развевались на ветру, а за мягкими прядями виднелось милое личико.
Это была Сюзанна.
Как только она нашла Маденну, то тут же прикусила губу. Ее глаза были блестящими от слез. Слезы текли по ее лицу, вниз к мягким розовым щекам, каждая капля ярко блестела, как бриллиант, на фоне ее ясных блестящих глаз.
— Графиня… это все недоразумение.
«….»
— Не доверяйте Фаррену. Он злой и хитрый ребенок. Вы пожалеете, что взяли его с собой.
Сюзанна смотрела на нее невинными глазами. В ее глазах не было ни капли вины, и даже Маденне хотелось ей верить. Это заставило ее задуматься, не совершила ли она ошибку.
По возвращении Маденна много раз прокручивала сюжет романа. В своей прошлой жизни она сожалела, что не позволила даже малейшему сомнению в Сюзанне развиться. Но теперь все было по-другому.
— У тебя что, совсем нет манер? Как ты смеешь оспаривать мое решение?
— Графиня?
— Разве ты не слышала, что я сказала? Чтобы ты ни говорила, истина была подтверждена ранее магией проекции. Ты — лгунья. Ты даже подставила своего невиновного друга.
Сюзанна ошеломленно молчала.
— С этого момента обращайся со своими друзьями хорошо. Не лги, не перекладывай вину на других. Однажды твоя ложь будет накапливаться, и вместо нее вырвется отвратительная правда.
Услышав ее резкие слова, Сюзанна ворвалась в здание и заплакала. Казалось, она решила, что ей не удалось обмануть Маденну.
Маденна вздохнула про себя. Она сделала вид, чтобы быть сильным все время, но, честно говоря, она была нервной. А также, она не могла унять дрожь в руках, а кулак болел от слишком сильного стискивания.
Сюжет станет совершенно другим.
Она шагнула к экипажу с преувеличенной осторожностью, чтобы скрыть дрожь в ногах. Затем она снова посмотрела на сиротский приют.
Оттуда она могла видеть, как Сюзанна пристально смотрит на нее из передней двери приюта. Она быстро исчезла, как только встретилась взглядом с Маденной. Это длилось недолго, но она заметила, что Сюзанна скосила глаза.…
Ее глаза были полны чистой враждебности и ярости. Этот взгляд, казалось, заморозил все ее тело. Всего несколько дней назад ее затащили на гильотину, и она не могла справиться с инстинктивным страхом, охватившим все ее тело.
Все нормально. Сюзанна больше не моя преемница, она всего лишь беспомощный ребенок.
Мои действия после этого будут играть важную роль в будущем. Теперь, когда я видел истинное лицо Сюзанны с ее детства, она больше не будет бояться.
Прежде чем сесть в экипаж, она позвала дворецкого и приказала: — пожалуйста, сообщи властям об этом приюте на обратном пути. Завтра вечером прикажи «Пятнистым Воронам» навестить приют.
— Вы собираетесь встретиться с ним? Мой Господин велел мне избегать общения с ним, насколько это возможно.
— Я знаю. Но у меня нет выбора… мне нужно увидеть его, так что, пожалуйста, держи это в секрете.
— …Да… я сделаю то, что вы сказали. — сказал он, спускаясь по ступенькам кареты и сразу же приступая к выполнению инструкций.
Маденна вздохнула и подняла голову. Фаррен, сидевший в карете первым, радостно улыбнулся ей. Приятно было видеть Фаррена в таком хорошем настроении. Он будет ее союзником в будущем, поэтому она должна поддерживать с ним хорошие отношения любой ценой.
Маденна улыбнулась Фаррену.