Небылица Мачехи (Новелла) - 0 Глава
«Хладнокровная вдова», «чёрная вдова», «охотница на мужчин», «ведьма из замка Нойванштайн», «позор всех благородных дам»… Про кого же так говорили? Все это я, маркиза Сури Фон Нойванштайн. Не думаю, что у кого-то в Империи есть столько же прозвищ, сколько у меня.
Понимаю, что это совсем не то, чем стоит гордиться, но уже давно мне стало плевать на то, что говорят другие. Мне было абсолютно всё равно, какие слухи обо мне ходили. Ведь для меня было важнее то, что по сей день я смогла сохранить семью Нойванштайн и своих детей.
Воистину, я сдержала данное ему обещание.
По правде говоря, мне было немного неловко называть их своими детьми, пусть по закону это и было так. Они даже не были мне родными и походили, скорее, на моих братьев и сестер. К тому же они даже не называли меня матерью, но пусть так, я всё равно вкладывала всю душу в воспитание этих диких животных.
А завтра наступит день, когда все мои кропотливые усилия наконец принесут свои плоды. Что же случится? А то, что мой первый сын, Джереми, женится! Наконец-то этот день настал!
Как только они принесут друг другу брачные клятвы, он наконец станет первым мечом принца и Львом семьи Нойванштайн, маркизом, как было условлено в завещании его отца. Кроме того, он женится на, по слухам, самый прекрасной даме столицы, уважаемой дочери герцога Генриха.
Ах, от мысли об этом у меня наворачиваются слезы счастья. И когда я стала такой эмоциональной? Кажется, только вчера он еще был ребенком, едва оправившимся от кори… Почему же дети так быстро растут?
Все, через что я прошла за это время, все мои страдания, наконец, будут стоить того! Ох, давайте же поднимем тост за дни минувшие!
Вот только все это было лишь одной большой иллюзией, которой я себя обманывала.
Говорят, что если человек чем-то сильно удивлен, то до него все очень медленно доходит. Именно это сейчас происходило со мной. Я не знала, что и думать, не говоря уже о том, чтобы что-то сказать.
— Что вы сказали?
— Все именно так. Он… попросил меня передать его матери, что она не должна присутствовать на свадьбе, – ее голос был спокоен, а вот у меня в душе воцарился настоящий ураган. Я в отчаянии обхватила голову дрожащими руками.
Эта красавица была невестой Джереми и звездой завтрашней свадьбы века. Леди Охара Фон Генрих. Быть может, глаза меня обманывали, иначе с чего бы в ее фиолетовых глазах, великолепно сочетавшихся с платиновыми волнистыми волосами, мог вспыхнуть огонек жалости?
— Неужели Джереми действительно так сказал? Почему же он не сообщил мне об этом лично?
— Вы же знаете, он в эти дни безумно занят. Я и сама едва нашла время, чтобы прийти. Мне очень жаль, я пыталась убедить его пересмотреть свое решение, но…
— Погодите… погодите. Что бы он там ни говорил, я обязана присутствовать на вашей свадьбе. Этот мальчишка…
— Если быть точнее, он попросил передать это так,– леди коротко вздохнула и, минуту поколебавшись – наверное, подбирая слова, выдала как на духу: – Долг, о котором вы всегда твердите, будет исполнен, как только мы завтра дадим клятвы. Так не лучше ли будет избавиться от него на день раньше?
Я на мгновение остолбенела и удивленно приоткрыла рот. Пока я переваривала эту новость, Охара просто смотрела мне в глаза не то с грустью, не то с упреком.
И как же мне на это реагировать? Что сказать? Я никогда ранее не была в такой ситуации, да и представить себе подобное не могла. В голове воцарилась звенящая пустота.
Тот Джереми, которого я знаю, непременно бы сказал мне это лично. Ведь он всегда был вполне «любезен», чтобы говорить все, что он думает, прямо в лицо. Надеюсь, он сполна удовлетворился тем, что передал это даже не через сестер и братьев, а через свою невесту…
Так, выходит, ему осточертело лицезреть мое лицо каждый день? Он решил, что раз с завтрашнего дня ему уже не надо будет соблюдать ничего не значащие формальности, то поговорить с глазу на глаз – уже для него слишком утомительно? Нет, не могу в это поверить… Я хотела было что-то сказать, но мой голос дрогнул.
— Так почему бы…
— Честно говоря, мне тоже показалось, что он немного перебарщивает. Но что я могу поделать, когда он так упрям? И еще, прошу извинить за мою дерзость, но, мне кажется, тут в чем-то виноваты и вы, мадам.
Это было смелое замечание, но я вовсе не оскорбилась, даже наоборот – смутилась. Моя невестка, печально опустив свои длинные ресницы, коротко вздохнула и принялась укоризненно бранить меня, свою свекровь, которая была старше ее всего на четыре года.
— Уверена, мадам, вы и сами понимаете, какая у вас репутация в обществе. Я-то понимаю, что вы хороший человек, но вот большинство людей так не думают. Так что, объективно говоря, тут уж ничего не поделаешь. Естественно, что он обижается на свою мать.
— Неужели Джереми винит меня?
— Честно говоря, я слышала, что именно мадам привела в дом любовника всего через месяц после смерти маркиза. А еще, что вы были вовлечены в бесчисленные скандалы и выгнали всех его кровных родственников. Даже тетю, которая просто желала повидаться с племянниками, и ту выгнали, так что он не может на вас не обижаться. Зачем вы с ним так поступили?
В самом деле, зачем же я так поступила? Причин было много, но ни единого слова не слетело с моих губ. Даже если я сейчас попытаюсь оправдаться перед Охарой, даже если изложу все причины, что меня на это подтолкнули, – что толку?
Во рту пересохло. Я думала, что уже привыкла к тому, что дети открыто меня презирали, так почему же мне вдруг стало так грустно?
— Что бы там ни говорили, я… – я сглотнула ком в горле и уже было собиралась продолжить, но Охара снова меня перебила.
— Вы ведь понимаете, что он никогда не считал вас своей матерью, правда? Это даже смешно, честно говоря.
— Да, конечно. Объективно это и правда глупо – чтобы парень, который всего на два года младше меня, так обо мне думал. С этим я согласна. Но… Но…
— Я искренне хочу с вами поладить. Поэтому пойдите нам на встречу. Мне бы не хотелось, чтобы на единственной в моей жизни свадьбе возникли какие-либо трудности. Вы ведь понимаете, правда?
Я не могла вымолвить и слова.
— Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Мне еще столько всего нужно подготовить… Но я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы переубедить его. Только не ждите слишком многого, – Охара в последний раз бросила на меня печальный взгляд и поднялась, чтобы уйти. А я в тот момент совсем не подумала, что стоило бы ее проводить, ведь была настолько ошеломлена, что все мысли попросту вылетели из головы.
Джереми, Джереми…
Ребенок, видевший во мне врага с тех пор, как я впервые ступила на порог дома маркиза в свои четырнадцать лет. Ребенок, который не проронил ни единой слезинки на похоронах отца, и который тайком плакал, пока его никто не видел. Ребенок, который страдал от кори и был в шаге от смерти, и превратил тогда все мои ночи в бессонный кошмар.
Мальчик, которого я пыталась защитить всем сердцем, телом и душой, пусть даже он никогда и не открывал мне своего сердца.
Теперь он стал для меня совершенно незнакомым молодым человеком… И вышвырнул меня из своей жизни.