Невероятное восстание Лулу (Новелла) - 36 Глава
====Корнелия====
Мало что в Империи может заставить человека подпрыгнуть на месте с большей мотивацией и отдачей, чем член Императорской семьи, идущий прямо к вам с яростью в глазах и бурей за спиной.
— Ваше Высочество! — взвизгнул чинуша, быстро вытянувшись на месте. — Мы расследуем–…
Обычно ей доставляло хоть грамм удовольствия наблюдать, как человек его положения извивается под тяжестью ее взгляда, но сейчас Корнелия была совершенно не в настроении. Что она хорошо продемонстрировала, направив пистолет на мужчину и прижав тот прямо к его лбу.
— Освежи-ка мне память. Когда тот объект проинструктировали, мне дали самые строгие гарантии, что он будет способен выполнить роль тюрьмы для нарушающих закон или опасных пользователей Стендов. Все правильно я помню?
— Д-да, Ваше Высочество!
— Тогда, пожалуйста, объясни мне на милость: как невероятно опасному, безумному пользователю Стенда удалось сбежать, когда он был единственным заключенным, за которым вы должны были держать надзор!?
— М-мы не–…
— Если твои следующие слова будут чем-то вроде «мы не рассчитывали, что», я в тебя выстрелю. Не смертельно, но только для того, чтобы я могла услышать остальную часть твоих жалких объяснений.
Она посмотрела ему прямо в глаза. Какое ничтожество. У этого человека не было абсолютно никакого хребта, когда его прижали к стенке. Уверенность, которую он выразил по завершении данного проекта, была построена на карточном домике. С тех пор как она стала новой Наместницей этой Зоны, ее первоочередной задачей было искоренить пустившие корни коррумпированные элементы, потому как только тогда она могла бы копнуть поглубже и вытащить самые прогнившие элементы среди одиннадцатых, и уже отсюда поставить наконец эту Зону на пусть становления страной-сателлитом.
Видимо, ей еще предстояло что-то сделать в отношении этого важного шага.
— Обычно мы бы держали пользователей Стендов без сознания в специальной камере, — был первый шаг к его попытке оправдаться. — Стены там толстые, и содержат смесь металлов, бетона и других материалов. Впрочем, они специально разработаны для того, чтобы их можно было по обстоятельства модифицировать и–…
— И все же единственному заключенному все равно удалось сбежать, несмотря на все ваши приготовления. Я повторюсь: как?
— Ваше Высочество, если позволите?
В ее поле зрения появился Андреас Дарлтон с лицом полным беспокойства. Одного этого уже было достаточно, чтобы вся злость Корнелии пошла на нет.
— Мне удалось восстановить соответствующие записи системы безопасности. Я считаю, что они более чем смогут ответить на ваши вопросы.
Пистолет вернулся в кобуру, и она последовала за мужчиной внутрь здания. Сцена внутри соответствовала кровавой баней, как и говорилось в отчетах. Все это показывало, насколько эти силы изменили саму битву. И при этом все это рук одного человека. Одного. Потенциальное влияние такого на психологию всей Империи было фактором, который она просто не желала рассматривать, но тот сидел где-то в глубине ее сознания, притаившись.
— Один человек. Абсолютно любой человек. Британец, нумерной. Любой, кого можно встретить на улице, может внезапно стать таким же смертоносным, как любой найтмэйер, и без предупреждения, в любое удобное для него время. Им не нужно контрабандное оружие. Не нужны ни взрывчатка, ни огнестрел, ни что-нибудь острое или заостренное. Достаточно одного их присутствия – и у нас нет никакого способа узнать, какую форму это присутствие примет, пока это уже не произойдет.
С одной стороны, было искушение очень сильно надавить на население, пока все эти уроды не выскочат один за другим. Но с другой…
Как только они остались одни в комнате охраны, Дарлтон прокрутил запись, показывающую побег этого поехавшего с ума. Было так же жестоко, как она и ожидала.
— Были оставлены слова? — спросила Корнелия. На экране перед ней зеленоволосая девушка пробивалась сквозь самую настоящую резню. На ее теле не было ни царапины. — Какие-нибудь странные сообщения? Попытки связаться?
— Ничего, — ответил Дарлтон. — Ваше Высочество, не мне задавать вопросы, но насколько вы уверены в этом доводе? Это может оказаться выдачей желаемого за действительное.
Желаемое за действительное… Быть может, так оно и было. Тем не менее, сама возможность того, что они остались живы спустя столько лет, была надеждой, за которую стоило цепляться. Лелуш. Наннали. Прячутся в Одиннадцатой Зоне, пытаясь скрыться от людей, ответственных за убийство их матери. А чего она ожидала? Неужели она ожидала, что они вот так легко и просто выйдут на свет? Их ненависть к ним, скорее всего, возведена в абсолют, что может означать, что они зайдут так далеко, что—
Экран перед ней показывал, как Кьюэлл врывается в комнату и хватает Вилетту Ню. Сейчас было не время для личных разбирательств. Угрозу, которую представлял этот человек, было очень трудно переоценить.
— Меня спросили, не следует ли нам трубить тревогу, а также информацию для начала процесса ареста, — сказал Дарлтон. — Однако, так как любой такой доклад должен будет содержать в себе информацию, что подозреваемый способен менять внешность с идеальным отражением черт человека, мне показалось, что с таким объявлением мы лишь посеем массовую панику.
— Ничего из этого сейчас не следует делать, — сказала Корнелия. — Если судить по его ранним заявлениям, Сореси Кьюэлл почти наверняка будет держать путь к будущему Рыцарю Чести моей сестры. Где он, кстати, сейчас?
— На похоронах, Ваше Высочество. Похоже, что инцидент, связанный с нападением того оборотня, также привел к смерти одного из учеников школы, которую он посещает.
Опять эта школа? Академия Эшфорд… Неужели эта семья проклята? Нет, такие мысли лишь сбивают с толку. Если она немного поднапряжет шестеренки, тогда—
— Где Вилетта Ню? — спросила она.
— Видимо, Кьюэлл уничтожил ее ID и мобильник, — сказал Дарлтон, кивая на запись с камер наблюдения. — В таком случае существует две возможности. Она работает с ним, либо….
— Либо эта дура отправилась выслеживать неубиваемого отпрыска природы, — закончила за него Корнелия.
Эшфорд. Эта семья была связана с леди Марианной. Чтобы они переехали в Одиннадцатую Зону… В место, где концентрируются основные события… Возможность того, что эти двое все еще живы. Быть может, эти, казалось бы, разрозненные мозаики были более связаны, чем оно кажется на самом деле.
— Я хочу, чтобы за школой установили слежку, а также чтобы она была установлена там еще вчера. Держите ее ниже травы, но будьте готовы выпрыгнуть из укрытия в любой момент.
— Так точно, Ваше Высочество. Я также приму меры по усилению охраны вашей сестры на случай, если наш беглец попытается отомстить более окольным путем.
В конце концов, вот и всем, чем оно было. Гигантской головоломкой, принявшей форму завоеванной земли, пропитанной кровью их семьи. Корнелия выскочила из здания с раскаленным пылом в животе, а подчиненные делали все возможное, чтобы не попадаться ей на глаза. Она была близка. Так близка, что могла дотронуться до них. Так близка, что почти что могла сжать их в кулак. Ответы были совсем рядом.
Ей всего лишь нужно было придержать мужество и решимость протянуть руку…. И тогда, возможно, даже с поддержкой Лелуша она сможет наконец сделать свой ход и привлечет убийцу Марианны к правосудию. Но до тех пор у нее были другие заботы, о которых стоило волноваться. Например, проверить определенный список…
— Вилетта Ню не внесена в список пропавших без вести, — сказала Корнелия некомпетентному шуту, предположительно руководившему расследованием, но таким особым образом, которым умеют говорить люди, обладающие властью, что это прозвучало как оскорбление и вопрос одновременно. — Не хочешь объяснить?
Имбецилы! Ее отсутствие здесь означает, что она либо помогает ему, либо же удерживается в качестве заложницы, но в любом случае эту информацию можно использовать для выслеживания Кьюэлла! О чем они только думали, скрывая от нее такую важную зацепку? Мужчина перед ней слегка заерзал на месте, а затем посмотрел на своих подчиненных, которые, в свою очередь, почти что всем своим телом пытались выдавить извинения. Но извинения были последним, что Корнелия хотела слышать сейчас.
— Ваше Высочество, — скала этот мужчина. — Я не совсем понимаю, кого вы имеете в виду. Кто такая Вилетта Ню?
Такой вопрос от того, кто находится под таким давлением? Он не посмел бы солгать, и его подчиненные не выказали бы такого же замешательства. Такая попытка укрывательства была бы чем-то невозможным и бессмысленным, а у этих людей просто не хватило бы духу пойти на двойной блеф. Но это могло означать только одно: их воспоминания изменились? Влияние Стенда, или может быть—
Возможно ли, что это то, о чем Гилфорд упоминал на Каминэ? Еще одна сила, кроме Стенда, о которой они не знали? Действительно ли это работа Стенда, или, быть может, это работа «Гиасса»?
Глава 36: Гиасс против Гиасса
====Сузаку====
— Она была невинной душой, которая озаряла жизни всех тех, кого она радовала своим присутствием. Для родителей она была послушным, не знающим забот дитя. Для друзей – столпом утешения и уверенности. Пусть она покоится с миром вечно, убаюканная на груди нашего Господа.
Нормально ли, что он находился здесь в такое время? На похоронах девушки, с которой он, скорее всего, обменялся лишь короткими любезностями? Софи Вуд. Жертва. Превратилась в пользователя Стенда против воли и желания, а затем эта проклятая сила обернулась против нее. Убила ее. Чуть не убив после остальных членов студсовета.
В этом не было ее вины, но она чуть не убила их всех. Сузаку смотрел, как закапывают могилу. Если бы не Наннали, сегодня могли бы состояться как минимум еще одни похороны. Все как и сказал священник – невинная душа, что слишком рано обрела покой.
Сузаку оглядел присутствующих. Большинство из них он не знал и не мог назвать даже по имени. Присутствовал весь студсовета, но кроме них он мог еще найти взглядом ее родителей. Это было нетрудно: миссис Вуд рыдала, уткнувшись мужу в плечо.
— Мне так жаль, — сказала Наннали, мягко положив руку на плечо миссис Вуд, как только служба была закончена. — Прошу, простите, что это произошло.
— Спасибо, милая, — сказал мистер Вуд, мягко положив руку на макушку Наннали. — Но тебе не за что извиняться. Ты ничего не могла сделать, чтобы спасти нашу дочь.
— Но все же, мы принимаем твои с-соболезнования, — хныкнула миссис Вуд, вытирая слезы с глаз и щек. — Эм, извините! Простите, но разве вы не Сузаку Куруруги? Пожалованный, кого Юфемия решила назначить своим Рыцарем Чести?
— Да, это я, — сказал он с легким поклоном. — Мои соболезнования. Я заверяю вас, что на это трусливое, гнусное нападение обязательно снизойдет правосудие.
Стенд! Какая удобная и страшная сила! Она берет хороших людей мира и превращает их в монстров, убийц. Он перевел взгляд на Лелуша, который стоял прямо за спиной Наннали, опустив глаза в прозрачном молчаливом чувстве вины. Зная его: за то, что его не было здесь, чтобы помочь.
— Дело будет расследовано по всей строгости закона, в этом я даю вам мое абсолютное слово.
— Как странно, — шмыгнула носом миссис Вуд. — Слова одиннадцатого утешают меня в такое время. Спасибо вам, по крайней мере, за то, что вы победили эту ужасающую вещь прежде, чем все друзья дорогой Софи также… также…
Она уткнулась в плечо мужа и снова зарыдала. У него не хватило духу, чтобы поправить ее. Вместо этого он зашагал прямо к Лелушу, пока тем временем остальной студсовет болтал между собой.
— Как ты держишься, Ширли? — спросил Ривалз.
— Ты уже выплакалась? — спросила Милли. — Я знаю, что все вышло так скоро, но…
— Я в порядке, — сказала Ширли, отмахиваясь от сочувствия. — Я буду скучать по ней, но… Где Нина? Я не видела ее с тех пор, как мы вернулись.
Они вдвоем обменялись взглядами. Сузаку зашагал прочь от девушек.
— Нина… плохо себя чувствует.
Лелуш отошел от сестры и позволил мисс Саёко взять заботу о коляске Наннали на себя, чтобы они вдвоем могли поговорить в более уединенном месте, подальше от остальных. Сузаку заговорил первым:
— Не стоит корить себя за то, что тебя здесь не было. Враг умел читать мысли, так что он, должно быть, ждал момента, когда мы все окажемся наиболее уязвимы к–…
— Я полностью это понимаю, — перебил Лелуш. — Рационально все и так ясно. Вот только проблема в том, что даже если чувство вины связано с логикой и причиной, как сама эмоция это чувство уже совсем другое дело. Даже когда следует отмахнуться от нее, сделать это все равно очень сложно.
Сузаку сжал руку в кулак. Это была лишь часть того, почему он завязал этот разговор. Например, о произошедшем. О том, что он узнал до сих пор. О неизбежной правде ситуации.
— Выходит так, что виновником всего этого является бывшим контрактником С.С., — внезапно произнес Лелуш.
— Э-э? Бывший контрактник? — иными словами, эта сила все же не была основана на Стенде… Получается, это Гиасс, как тот, что у Наннали? — По этой причине он сделал это?
— Думаю, я могу назвать несколько причин, по которым Мао сделал это.
Мао. Имя с его работы. Объедините это с описанием от мистера Джостара, и у Сузаку имелась прилична база, с которой можно было начать.
— Самые очевидные: месть и ревность. Судя по тому, что рассказала мне С.С., почти наверняка последнее, — сказал Лелуш.
— Мне нужно самому ее расспросить. Третья сторона, обладающая информацией, очень важна в расследовании такого–…
— Ну, допустим, ты проведешь ее допрос, и что дальше? Ты собираешься рассказать об этом своему начальству? — спросил Лелуш. — Они не примут источник, который пожелал остаться неизвестным. И вспомни, Сузаку, при каких обстоятельствах мы с ней повстречались. Британния проводила над ней эксперименты. С чего ты взял, что она пожелает рисковать в такой ситуации?
— По этой же причине ты еще не ответил Корнелии?
Тишина, как бы банально это ни было, была оглушительной. Не было смысла отрицать этого. Наверняка он уже заметил ее послание. У нее просто не было никаких причин устраивать это послание, кроме как для него и Нанны. Даже Лелушу не хватит мозгов, чтобы выкрутиться из этой ситуации.
— Каким-то образом она прознала, что вы живы, но не где вы, — сказал Сузаку. — С таким пристальным вниманием к Эшфорду это лишь вопрос времени, когда–…
— Когда что, Сузаку? — спросил Лелуш таким усталым голосом, какого Сузаку и припомнить не мог. — Когда ей станет невыгодно держать то, что мы выжили, в секрете? Когда она затащит нас обратно в эту гадючью яму, которую мы называем двором? Когда нас снова решат использовать как пешек в политических игрищах?
— Если ты не хочешь иметь ничего общего с политикой, — осторожно посоветовал Сузаку, — тебе не следует продолжать держать при себе два источника сверхъестественной силы! Если ты не можешь отказаться от С.С., тогда отдай стрелу!
— Опять это? Сузаку, я не могу согласиться–…
— Мы на похоронах невинного человека, погибшего из-за взбунтовавшегося Стенда! — настаивал Сузаку. — Чем меньше мы будем знать, тем больше продолжат появляться такие же похороны. Это уже не война, терроризм или тирания. Это чистый хаос, и он убивает людей без всякой на то причины!
Он шагнул ближе. Посмотрев Лелушу прямо в глаза.
— Ты достаточно умен, чтобы вернуть ее, не раскрыв себя, чтобы они никогда не смогли ее отследить. Иначе как ты думаешь, что они сделают с тобой, если в итоге обнаружат ее у тебя? К каким мыслям они вообще могут придти тогда?
— А к каким мыслям мне тут приходить? — прошипел Лелуш, явно желая повысить голос, но не желая привлекать к ним внимание. — Вдруг стал Рыцарем Чести Юфемии и просишь нас сдаться? Это действительно была твоя идея, или это она тебя подговорила?
— О, хэй, вот вы где, ребята! — скромно позвала Каллен, но даже этот тихий голос с таким же успехом мог быть выстрелом. Оба парня чуть не выпрыгнули из своих шкур при этом звуке. — Простите. Я ведь ничему не помешала, правда?
— Вовсе нет, — спокойно произнес Лелуш. Удивительно, как у него это удавалось. Вот он кипит от злости, а уже в следующий момент спокоен, словно штиль. Видимо, жизнь в изгнании вынудила его этому научиться. — Сузаку просто умело уклонялся от всех моих вопросов о расследовании. Он продолжал говорить «Прости, это конфиденциально» со все той же чопорностью.
— Звучит так, что из него все же выйдет хороший Рыцарь!
— Эй, ну вы чего, разве сейчас время для шуток?
— Скорее всего нет, — сказал Лелуш. Он отбросил в сторону выбившуюся прядь волос и спокойно прошел мимо Сузаку, возвращаясь к остальным. — От чего сложно не задуматься, зачем ты говорил мне такие ужасные шутки.
Этот парень! Иногда Сузаку задавался вопросом, почему он был его самым лучшим и дорогим другом. С его характером и отношением у них должна была появиться взаимная ненависть к друг другу. Может быть, в этом и крылась причина, почему эта дружба вообще появилась. Учитывая насколько разными они были, их разговор никогда нельзя было назвать скучным.
— Эм… Все хорошо? — спросила Каллен. — Ты как будто на иголках. Похоже, тебе правда задела вся эта ситуация со Стендом, да?
— Нет, — ответил Сузаку. — Правда в том, что я… Тебе когда-нибудь выдавалось увидеть в человеке сторону, о существовании которой ты даже не подозревала? Обнаруживала что-то такое о ком-то, о ком ты заботишься, что никогда не могла себе даже представить?
— Да, случалось, — ответила Каллен. — И как бы мне ни было это ненавистно, но в последнее время такое начинает входить в обиход.
Прежде чем он успел спросить, что она имела в виду, Каллен направилась к остальным, следуя примеру Лелуша. Так вот как это обещает происходить? Борьба. Страдания. Отчаяние. Страх перед сверхъестественным и необъяснимым. Бессмысленные смерти и запутанные загадки.
Что ж, хорошо. Если мир выходит таким, то он найдет способ изменить его к лучшему. Он разгадает все тайны, обойдет вокруг смертей и найдет способ сделать так, чтобы другим родителям не пришлось плакать, как сегодня плакали отец и мать Софи! Мао… Ты будешь первым – первым монстром, которого он загонит в угол в своей попытке освободить этот мир от всех монстров!
И в процессе он будет нести факел. Он выйдет вперед и будет служить примером для людей. Монстров можно победить. Здесь нечего бояться. В конце концов, именно это и нужно людям. Не линчеватели вроде Зеро. Они нуждались в героях, которые служили бы честными и достойными примерами. Быть может, это было немного самонадеянно думать о себе в подобном ключе…
Но если никто хотя бы не попытается быть ими, то кто тогда сможет ими стать?
***
====Каллен====
На самом деле у нее больше не было причин оставаться здесь. Жить в доме, полном фальшивых удобств, с фальшивой семьей под именем, которое она отвергла. Это было почти забавно: она несла обиду на богатых британнских отпрысков за то, что они использовали свою семью, чтобы те покрывали их поганое поведение, и все же она была виновна в том же грехе, хотя и немного обособленно.
Вот почему, когда Ширли сказала: «Ух ты, а я и не знала, что ты живешь в таком уютном местечке!» ее комплимент был воспринят не совсем так, как тот был задуман.
— Спасибо, — сказала Каллен, поняв, что на самом деле хотела сказать Ширли. — Но я остаюсь здесь только из уважения к желанию моей мамы. В противном случае я бы тут же убралась отсюда к чертовой бабушке.
— Ох, вот как? — прощебетала Ширли, входя внутрь, охая и ахая, когда она вошла и огляделась с широко раскрытыми глазами. — А чего так? Здесь ведь так уютно…
— Сама мысль об этом совершенно нелепа, — ядовито выплюнула ее мачеха. Ее голос был достаточно громким, чтобы привлечь внимание Каллен, когда она проходила мимо. Сложно было тут не подслушать. — Какой-то одиннадцатой становиться Рыцарем Чести? Просто смешно! Полнейший абсурд! Прямое оскорбление британнским идеалам!
— Да, мисс, — ответила старшая горничная с большей страстью в голосе, чем Каллен могла вспомнить. — Если позволите, среди прислуги ходили слухи о причине, по которой Ее Высочество решилась на такое необычное назначение.
— О, он наверняка заслужил награду, сразившись с кое-каким другим зверем, нежели с оборотнем, — съязвила эта мерзкая женщина. — Я бы даже сказала со зверем с двумя спинами.[1]
Ну все, это уже было выше ее. Дверь распахнулась, Каллен просунула голову внутрь и самым сладким и слащавым голоском, на какой только была способна, произнесла:
— Ну ты-то наверняка успела за свою жизнь побить много таких зверей.
Ярость женщины почти что взорвалась. На лбу у нее вздулась жилка. Губы сжались. Она сделала вид, что хочет встать и выкрикнуть в ответ оскорбление, но потом, похоже, передумала и села обратно с едва сдерживаемой злостью. Боже-боже. Такое может плохо сказаться на кровяном давлении.
— Весьма остроумно, Каллен! — лаконично сказала она.
Каллен почти видела, как чаши весов уравновешиваются в ее сознании. Она ответила на оскорбление Каллена одной из своих сторон, в то время как другая помнила, что Каллен может разрушить ее общественную репутацию и тем самым дать ее отцу основание для очень публичного и грязного развода, который положит конец ее нынешнему образу жизни.
— Как жаль, что ты не находишь своим талантам более продуктивного применения, иначе ты бы прекрасно вписалась в высшее общество, — сказала эта женщина.
— Спасибо за совет, — выплюнула она с сарказмом. — Вот тогда тебе немного моего: подучись делать комплименты, которые не звучат двусмысленно. В конце концов, за такую искренность люди могут и полюбить тебя.
Впрочем, ей все равно было сложно вообразить, что найдется человек, которому понравится эта женщина. Агх! Все, нафиг такие мысли, она лишь отвлекает себя этим от насущной проблемы.
— С самим зданием нет никаких проблем, — сказала Каллен. — Просто его жильцы сравнимы с тараканами.
— Все нормально, я понимаю, — сказала Ширли. Милая улыбка и сама невинность. Даже ни одного намека на жуткую серьезность, когда она надевает–… — Твоя домашняя жизнь реально запутанная.
Это было тем еще преуменьшением. И все же. Было несколько очень веских причин, по которым она привела сюда Ширли для разговора после похорон Софи. Не в гетто или Эшфорд. Здесь находилась лучшая нейтральная земля, на которой они могли поговорить наедине, и также тут имелись некоторые другие преимущества…
— О, а ковер-то реально шикарный! — проворковала Ширли. Неужели эта девушка правда Зеро? Нет, о чем она вообще думает, конечно она Зеро. Точно так же, как Каллен притворялась на людях болезненной девчушкой, так и Ширли притворялась полной дурочкой. — Какой он мягенький! Словно я хожу по облачку. Надеюсь, мы не провалимся, а то устроим такой беспорядок.
— Уверена, такого не произойдет, — сказала Каллен, принимая одевая собственную маску ради вежливой компании. — Даже если ковер мягкий, полы все равно очень прочные. Мой отец не поскупился приобрести самые лучшие материалы, которые только можно купить за деньги…. Как ты скоро увидишь в нашей маленькой малоиспользуемой гостиной.
— Малоиспользуемой? Но ведь семья Стадтфилдов наверняка развлекает много гостей.
— Мой отец часто бывает за границей, а моя мачеха не из тех женщин, которые развлекают других в одиночку, — сказала Каллен с ледяной улыбкой. — Это потребует элементарной человеческой эмпатии.
— Самой элементарной, — кивнула Ширли и задумчиво постучала по губам. — Может, Милли сможет показать ей, как весело устраивать вечеринку? Уверена, мадам президент обязательно ухватится за такой шанс!
Каллен запнулась. Милли учит ее мачеху устройству вечеринок? Это звучало как какая-то комедийная миниатюра. Непреодолимая сила заразительного энтузиазма Милли против непоколебимой железного занавеса высокомерного презрения… Это очень походило на смертоносный удар там, где она меньше всего этого ожидала!
— Каллен? Все хорошо? Ты нормально себя чувствуешь?
— Я в порядке, — наполовину сказала, наполовину посмеялась она. О нет, ее мачеха смотрит на один из кошачьих костюмов Милли с полнейшим презрением, отказываясь позволить президентше нанести краску на ее лицо, в то время как Милли подносит кисть все ближе и ближе, словно мать подносит ложку с едой ко рту своего ребенка… Ну не, это уже слишком! Ей пришлось схватиться за живот, чтобы не разразиться смехом по всему дому. — П-просто дай мне минутку.
Все еще дрожащей от смеха рукой Каллен протянула руку и открыл дверь в гостиную, приглашая Ширли внутрь, когда короткое и громкое «Ха!» сорвалось с губ Каллен.
— Здесь можно говорить свободно, — сказала Каллен. — Двери, стены и окна звуконепроницаемы, и я проверила комнату на наличие прослушки.
Поза и выражение лица Ширли изменились прямо у нее на глазах. Ее спина выпрямилась, черты лица стали более серьезными, не совсем хмурыми, но вполне приличными.
— Ну и ну, — сказала она. — В тебе оказалось больше паранойи, чем я ожидала от тебя, Каллен.
— Ну, было бы мало чего хорошего, если бы кто-нибудь в доме решил подслушать–…
— Я имела в виду совсем другое, — сказала Ширли. Она слегка подпрыгнула на месте. — Ковер. Очень красивый, очень качественный. Можно реально почувствовать, словно он тонет у тебя под ногами, — кивок в сторону окна. — И учитывая время суток, эта сторона дома полностью освещена дневным светом, не оставляя и тенечка в саду. Все это заставляет меня задаться вопросом: какие у тебя все-таки намерения, если ты так не желаешь, чтобы Лелуш был сегодня с нами.
— Это спрашивает девушка Ширли у своей подруги? — спросила Каллен. За ее спиной, повернувшись спиной и скрестив руки на груди, появился [Jumpin’ Jack Flash], заглядывая через свое плечо. — Или это Зеро интересуется, чего хочет ее подчиненная?
— А важно ли кто? Будет ли ответ чем-то отличаться в обоих случаях?
Теперь уже у нее за спиной замаячил [Schizoid Man]. Каллен не могла не провести маленький анализ на периферии сознания. [Jumpin’ Jack Flash] был немного быстрее, но [Schizoid Man] был бесспорно сильнее и точнее. Если дело когда-нибудь дойдет до драки между ними, Каллен придется по максимуму использовать свои физические способности и хитрость. Целясь в человека. Не в Стенд.
Но все это были лишь домыслы и гипотезы. Впрочем, оно все равно необходимо в мире, где может существовать абсолютно любая сила, даже та, которая может превратить друзей во врагов. Каллен пришлось заставить себя расслабиться. Она привела сюда Ширли – Зеро – не за тем, чтобы затеять драку. Она привела ее сюда, потому что…
— Я хочу услышать это от тебя, — сказала Каллен, держа свой голос приглушенным, но страстным. — Не от Лелуша, когда он кормит тебя фразами. Именно твои слова. Почему ты Зеро? Почему ты сражаешься с Британнией?
***
====С.С.====
Когда дело доходит до путешествия по гетто, самым разумным было: «не привлекай к себе внимания». К сожалению, этот одиннадцатый, похоже, не воспринял данный урок достаточно близко к сердцу. Вместо того чтобы избегать (вроде как) молодой женщины, прислонившейся к стене в темно-синем парике и, просто чтобы наверняка, прикрывающей тот слегка непомерной шляпой, он вместо этого подошел к ней с чрезмерной надменностью. Ответом С.С. было потягивание воды из бутылки, избегая при этом зрительного контакта с ним.
— Эй, крошка, — сказал мужчина. — Существует только пара вещей, которые могли бы привлечь кого-то вроде тебя сюда, чтобы встретить кого-то вроде меня. Так, ты мне платишь или я тебе?
Крохотное движение запястьем спустя, и С.С. плеснула оставшейся в бутылке водой на противоположную стену. Мужчина обернулся в замешательстве от такого поворота события, очевидно задаваясь вопросом, что побудило ее сделать нечто подобное. Этот вопрос не мог похваться долгой и плодотворной жизнью, потому как на первый план в его сознании вышли более насущные вопросы, как это и должно быть, когда женщина, с которой вы разговаривали, внезапно пинает вас в грудь, и посылает вас прямиком в свежевымокшую стену, где вы внезапно обнаруживаете, что вам довольно трудно пошевелиться.
— Ч-что?! — задал непомерно тупой вопрос мужчина в тщетных попытках освободиться. С.С. сунула руку в карман и достала от туда рисунок. — Э-эй, ты же урод! Чего тебе надо от меня?!
— Просто ищу этого человека, — сказала она, показывая мужчине изображение Мао. — Он из Китайской Федерации, зовут Мао. Ты что-нибудь о нем знаешь?
— Я ничего не знаю об этом чуваке! — с отчаянием в голосе произнес он. — Если так приспичило, сходи и поговори с полицией или, может быть, там с Черными Рыцарями. Но оставь меня в покое, пожалуйста! Я ничего не знаю!
— Поговорить с ними? — спросила С.С. — Возможно, я так и сделаю. Но о чем мне с ними говорить? О том, как ты связан с торговлей рефрена, или же о твоих связях с группировками, торгующими людьми? Или все же, ты скажешь мне, где можно найти этого человека.
С.С. на мгновение замерла, наблюдая, как в его глазах начал появляться страх. Слова застряли у него в горле, и он даже перестал барахтаться на стене. Он действительно ничего не знал. Тч! Везде было одно и то же. Никто его не видел или, по крайней мере, никто не хотел о нем говорить. Это означало, что Мао тщательно скрывался или же замел следы, прибегнув к шантажу настолько мощному, что тот, кто провез его в Одиннадцатую Зону, не осмеливался даже под страхом смерти показать хоть малейший намек на то, что знаком с ним.
Короче говоря, она бегала по лабиринту, понятия не имея, есть ли в нем выход. Оставлять за Мао следующий ход вызывало у нее неприятное ощущение в животе, но без каких-либо зацепок ей оставалось только вернуться домой и играть роль телохранителя.
«Он почти наверняка сделает свой ход, когда тебя не будет рядом, чтобы остановить его. Или, может быть, он вынудит тебя выйти на свет, угрожая разоблачить какие-нибудь вещи.»
— Я это и так прекрасно осознаю, — ответила она голосу в голове. — Если у тебя нет более конкретного предложения относительно следующего шага, давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.
Как например, о нюансах политической обстановке в Одиннадцатой Зоне, о последствиях событий на Каминэ, о следующем шаге Корнелии, о ДЖОДЖО или, возможно, даже о неизвестно таинственной – но до ужаса знакомой – третьей стороне, которая, как она чувствовала, играет на Каминэ. Обсудить нужно было многое, и, несмотря на накопленный веками опыт, С.С. и вполовину не была тактиком или аналитиком, чтобы—
«Я тут просто думала. Тебе не кажется, что ему гораздо больше подошла бы та девушка, которая наполовину одиннадцатая? Она умна, она страстна, она великолепна, чрезвычайно здорова и происходит из очень приличной семьи–…»
С.С. остановилась посреди улицы и потерла лоб. Она могла быть бессмертной ведьмой, но ее все равно могли преследовать самые из ужасных головных болей.
— Тебя правда волнует только это?
«Ну, очевидно, что да. Какую бы угрозу ни представлял твой предыдущий контрактник, это лишь небольшая помеха, которую Лелуш раздавит, как только у него появится такая возможность. Но если он намерен взять мир штурмом… Хороший мужчина становится великим, когда рядом с ним стоит сильная женщина. Как думаешь, каким великим он в итоге станет?»
— Формально, если он станет Императором, то сможет иметь столько жен, сколько захочет.
«О? Так значит то замечание про гарем все же не было шуткой?»
— Оно было шуткой, — твердо сказала С.С. — Ты же сейчас серьезна. И это часть меня очень сильно пугает.
«Хмф! Просто ты упустила свой шанс связать его контрактом, как ты первоначально намеревалась.»
— Тебе обязательно все это говорить?
Ну вот честно! Этот человек всегда знал, как неприятно надавить на нее.
— Ты же знаешь, как я отношусь к пустой болтовне. Особенно когда дело касается сердечных дел, — сказала С.С.
«Ты ешь их на завтрак, так что не жалуйся. На самом деле, мы правда должны обсудить, как мы собираемся разорвать эти нездоровые отношения Лелуша с этой сумасшедшей девкой–…»
Она прервала связь и вошла в здание студенческого совета. Этот разговор был хорошим отвлечением, но сейчас ей нужно было подумать о чем-то более проблематичном. Она не могла находиться рядом с Наннали на похоронах и защитить ее там, но, учитывая наличие там Лелуша Сузаку, Каллен и Ширли, казалось маловероятным, что Мао решиться появиться там. С другой стороны, видимо, он намеренно избегал этого определенного угла атаки.
Суть да дело в том, что это выглядело прекрасной возможностью разбросить небольшую, но действенную сеть для его поимки. Все-таки она знала его лучше всех. Конечно, Черные Рыцари уже были начеку. Так же как и военные. Вот только разница была в том, что он никогда не заметит ее приближения. Что могло быть немного так самонадеянно.
К слову о самонадеянном. Она наткнулась на Лелуша, сидящего в своей спальне. Одинокого и угрюмого.
— Где твоя сестра?
— Беседует с Сузаку, Ривалзом и Милли в гостиной.
— А Каллен и Ширли?
— Ищут кое-кого. Уверен, тебе не составит труда понять кого.
Менее разговорчив, чем обычно. С.С. внимательно наблюдала за ним, особенно подметив, что он не обернулся, чтобы посмотреть на нее. Потерялся в собственных мыслях? Или, быть может, плавает по тому же лабиринту, что и она?
— Ее похоронили в специальном гробу, — сказал Лелуш после короткого неловкого молчания. — С дополнительной набивкой и оберегами в виде нарисованных крестов внутри и снаружи. Они также привязали ее труп ко дну и положили зубчик чеснока рядом с ее головой. Вот тебе и новейшее суеверие просвещенного нового времени.
— Поэтому я и говорила, что Стенд – злобная сила, — сказала С.С. — Она лишена достоинства Гиасса и подталкивает к варварскому поведению везде, где появляется.
Без какого-либо предупреждения тень Лелуша – его Стенд – отделилась от его тела и быстро закружилась вокруг С.С. так, что казалось, будто ее тщательно осматривают. Если это попытка заставить ее потерять самообладание, его ждет разочарование. Она ни на секунду не отрывала от него взгляда и даже не вздрогнула.
— Это ты так говоришь, — наконец заметил Лелуш, явно пытаясь казаться пугающим, хотя не было ничего, что он мог бы сказать или сделать. Во всяком случае, в отношении нее. — Ну что ж! Я бы сказал, что тебе давно пора ответить на несколько важных вопросов, касающихся твоего пребывания у нас. Согласна?
***
====Каллен/С.С.====
— И с какой целью спрашиваешь?
— А сможет ли хоть какой-нибудь ответ удовлетворить твое любопытство?
— Разве уже не достаточно того, что мы сражаемся за справедливость?
— Разве уже не достаточно того, что я помогаю тебе в твоем маленьком восстании?
— Нет, — сказала Каллен.
— Даже не близко! — прошипел Лелуш.
— Потому что это вопрос доверия…
— Ты скрываешь слишком много секретов…
— Тебе надо быть более откровенной, чем раньше.
— Вот почему мне нужны ответы. Сейчас же!
***
====Каллен====
Каллен все это время очень пристально наблюдала за Ширли, и как же странно это было. Обычно стеснительная, немного неуклюжая дружелюбная девушка, которую она, как ей казалось, знала, стояла перед ней с мрачным выражением на лице и глядела в ответ, не отрывая взгляда. Честно говоря, Каллен почему-то показалось, что она разговаривает с совершенно другим человеком. Ширли Фенетт здесь и в помине не было.
— Если я правильно поняла тебя, — сказала Ширли. — Тебе волнует то, что он британнский принц.
— Именно, — ответила Каллен. — Насколько мы можем знать, он вполне может решить покинуть Черных Рыцарей, чтобы объединиться с Британнией. Что в таком случае ты предпримешь?
— Чего бы он меня ни попросил, — ответила Ширли. — Если он поступит так, то наверняка у него есть для этого хорошая причина. Вот почему–…
— Вот почему ты точно так же можешь легко спрыгнуть с нашего корабля в любой момент! — перебила ее Каллен. — Вас двоих такой расклад более чем устраивает! Вы всегда можете просто бросить нас и добиться своей мести изнутри британнского общества! А что насчет нас, кому не хватает такого богатого выбора?
И даже если бы они решились на нечто подобное, то, скорее, отгрызли бы себе руки, чем согласись бы в итоге. Она не сказала этого вслух, так как эта часть, скорее, подрывала точку зрения, которую она пыталась защитить.
— Сложно тут не задуматься, к чему все эти сложности, если ты правда намереваешься все изменить, — сказала Каллен.
Девушка перед ней прикрыла глаза, и ощущение чего-то наполнило комнату. На первый взгляд это было похоже на угрожающую ауру, но… Нет, здесь что-то совсем другое. Что же касается этой девушки перед ней: имеется ли у нее собственный ответ? Неужели она все это время была не больше, чем марионеткой принца? Ослепленная восхищением, чувством романтики и интриги, она отбросила свою волю, свою личность и вписалась в новую роль? Может, он просто использует ее из-за ее мощного Стенда?
Превращал ли он вообще Пешку в Королеву?
— Ох, ну что за засада, — вздохнула Ширли, пожав плечами. Ее правая рука взметнулась вверх, и она постучала указательным пальцем по лбу, в то время как левая рука прижалась к животу. — Неужто ты уже забыла, что мы видели в том странном месте? Смерть матери Лулу? Неужто ты правда думаешь, что он с большой охотой вернется в этот мир, если бы мог избежать его?
— Если это означает найти ответственного? — сказала Каллен. Подсознательно она приняла позу, потирая подбородок правой рукой и дергая левым плечом. — Как по мне, вполне возможно. Разве нет?
— Не думаю, что ты из тех людей, которые согласятся на что-то вроде: «Я слишком хорошо его знаю. Он не стал бы делать ничего подобного». Что ж, ладно. Тогда я покажу вам неопровержимое доказательство!
— Д-доказательство? — отшатнулась Каллен, словно от удара вподдых. — Тебе удалось найти нечто подобное?
— Именно, — сказала Ширли. Она достала флешку и зажала ее между указательным и средним пальцами. — Но вот что горестно…
Каллен напряглась, когда [Schizoid Man] появился позади нее, ударив кулаком в открытую ладонь, а его губы скривились в злобном рычании. Внезапно он был готов к бою. Почему?
— …Само существование этого доказательства… Оно нереально выбешивает меня!
***
====С.С.====
— Правда ли сейчас самое лучшее время? — спросила С.С. — Если мы будем кричать, могут зайти на огонек твои друзья, пытаясь узнать что–… О, та техника теневых слов? Да, я невыносимая ведьма. Ну и что с того?
Лелуш кинул в ее сторону пару недовольных взглядом, а потом еще в довесок. Ну вперед, мальчик. Какой же вопрос ты потребуешь первым? Глупый вопрос. Был только один вопрос, с которого он хотел начать. Как бы печально это ни было.
— Какова природа контракта, что ты заключила с моей сестрой?
— Какой ты все-таки скучный, — сказала С.С. — Ты уже несколько раз задавал этот вопрос. Разве недостаточно знать, что я не позволю причинить ей никакого вреда до тех пор, пока она не выполнит сам контракт? Или, например, что наш контракт вернул ей зрение и спас жизнь?
Нет, недостаточно. Но Лелуша нельзя было назвать дураком. Он достаточно хорошо понимал, что нет смысла биться головой о кирпичную стену. Его следующий шаг вполне очевиден: вместо этого он задаст другие вопросы, а затем сделает вывод об остальном благодаря своей довольно впечатляющей наблюдательности.
— Хмф! Совсем недавно Сузаку попросил меня привести тебя для допроса, — сказал Лелуш. — Я отказался. Знаешь почему?
— Потому что если ты предашь меня, тогда я могу все рассказать о тебе.
— Нет, не расскажешь, — сказал Лелуш. — Тебе важна безопасность моей сестры, и ты сама прекрасно понимаешь, что военные очевидно не будут спрашивать ее разрешения или чего она хочет. Нет, здесь даже больше: ты и меня пытаешься обезопасить. Какая все-таки может появиться психологическая травма, если со мой что-нибудь случиться? А что так, если ты предашь меня, это вполне может положить конец вашему контракту, а этого ты абсолютно точно не хочешь.
— С другой же стороны, если я буду находиться под опекой военных, то, скорее всего, не смогу выполнить свою часть контракта, — заметила С.С. — Еще вопросы?
— Да, — сказал Лелуш. Странно. Его настроение словно бы внезапно улучшилось. — Ты связана со странным устройством на Каминэ? Похоже, тебе под силу проникать в тот мир и ты уже многое о нем знаешь.
Ну, на этот вопрос она, по крайней мере, могла ответить, не чувствуя себя слишком неуютно. В конце концов, речь шла не о ее прошлом. Во всяком случае, не напрямую. Если честные ответы на вопросы заставят его хотя бы чуть больше доверять ей, то так и быть, да и к тому же это удержало бы его от каких-либо особенно глупых попыток докопаться до ответа.
— Тот мир был создан Людьми из Колонн, о которых упоминал Джозеф, — сказала С.С. — У меня как таковой прямой связи именно с этим миром нет, однако…
— Именно с этим миром? Существует еще места, схожие с ним? С какой целью эта конструкция вообще существует?
— Они были возведены еще до меня. Даже мне остается лишь строить догадки, — сказала С.С. — Люди из Колонн, которые намеревались использовать его, были повержены раньше, чем у них появился шанс для этого. Единственной подсказкой, которую он оставил, было его намерение «превзойти совершенство». Расспроси лучше Джозефа о подробностях. Все же ему выдалась честь присутствовать на той встрече, и я уверена, что ему доставит много удовольствия похоронить тебя под грудой показухи и преувеличений.
Конечно, Мыслелифты и Меч Акаши могли бы произвести другой интересный эффект. В теории. Впрочем, не было никаких причин, по которым С.С. нужно было давать Лелушу знать об этом. Тем более что прошлый ответ, похоже, более чем удовлетворил его. Возможно, ему думалось, что Джозеф будет более сговорчивым и честным, чем она.
— Самая важное здесь следующее, — сказала С.С. — Британнии по силам создать монстров. Стабильных, уровня «Реквиема» Мерзостей, которые способны обладать Силой Королей вместе с испорченной силой Стенда. Советую тебе не упускать эту часть из виду.
С.С. плюхнулась обратно на кровать и прижала к груди своего любимого плюшевого Сыра-куна. Как сильно еще он собирается разговорить нее? Если она хочет достичь хоть какой-то из своих целей, то должна сначала преодолеть барьер из подозрительного и дьявольски коварного старшего брата. Сейчас Лелуш расхаживал по полу у подступа к кровати. Она слышала его шаги. Нетрудно было представить, как он это делает, переваривая новую отвлекающую информацию с великой задумчивостью на лице—
Или он просто может начать смеяться.
— Что такого смешного? — спросила С.С.
— Ты раскрыла немного больше информации, чем думаешь, — сказал Лелуш. — Несмотря на то, что ты сформулировала это таким образом, чтобы попытаться сбить меня с толку, ты все же подняла вопрос о возможности того, что должна находиться здесь для выполнения условия контракта.
— И?
— И? Тебе нужно держаться рядом с моей сестрой, чтобы довести дело до конца, не так ли? Но не все время, иначе ты ни разу не помогала бы нам. Ты будешь постоянно находиться рядом с ней, а это означает, что контракт требует чего-то другого, — теперь он облокотился на кровать, глядя прямо на нее. — Время. Вот что важно, верно? И если мы объединим это с тем, что ты сказала ранее о Мао, что он не мог отключить свой Гиасс, потому что тот стал слишком мощным, это создает преинтересную маленькую картину. Переживет ли моя сестра ваш контракт?
— Она не пострадает по достижению контракта, — сказала С.С. с полной и открытой честностью. Ничто не сможет заставить ее серьезно пострадать в течение очень-очень долгого времени. Но не успел разговор продвинуться дальше хотя бы на фразу, как зазвонил телефон Лелуша.
С огромной неохотой он все же ответил на звонок. Сколько же всего. Занятой мальчишка должен разбираться с заботами. Нельзя сидеть сложа руки, когда твой враг – целая Империя, что бы ты не—
— Ты тот–… — произнес Лелуш. — Погоди. Сейчас включу громкую связь, чтобы мы оба слышали тебя.
Она наклонила голову в легком интересе. Было несколько вещей, которые могли заставить его так отреагировать, но–… Нет, только не говорите, что это был—
— С.С.! Как же давно не виделись! — провозгласил Мао через телефон. Звук его восторженного голоса заставил ее сесть и чуть крепче сжать Сыр-куна. — Это я! Я! Я здесь, чтобы спасти тебя от этого ужасного-ужасного лгунишки раз и навсегда!
***
====Каллен====
Потребовалось около минуты, чтобы достать ноутбук и включить его в гостиной. Доказательства того, что Лелуш не мог их предать? Что за доказательство это может быть? Они открыли файл. Экран заполнила сложная трехмерная диаграмма.
Воссоздание сцены убийства Императрицы.
— Я со своим дядей использовали записи и точность [Schizoid Man], чтобы воссоздать всю сцену, — объяснила Ширли. Внезапно появился сам Стенд и осторожно постучал по сенсорной панели, выводя сцену на вид с высоты птичьего полета, а затем путешествуя вокруг, как будто проводя ужасную экскурсию. — Если верить старым новостям, это был теракт.
— Не куплюсь на это ни на мгновение, — сказала Каллен. — Но этого все равно недостаточно, чтобы убедить меня. Тебе придется приложить чуть больше усилий.
— Хорошо, — сказала Ширли. — Правда в том, что когда я осмотрела сцену преступления, то почувствовала, как по коже у меня поползли мурашки. Поэтому мы смоделировали это.
Внезапно изображение приблизилось к ранам на спине мертвой Императрицы. Немного жутковато и кроваво, на вкус Каллен, и, честно говоря, ей уже не терпелось добраться до сути всего этого. Неужто доказательство Ширли просто показать ей то, что она уже и так знала? Как разочаровывает.
— Благодаря [Schizoid Man] мне удалось проанализировать траекторию ее ран, — на экране появилась серия линий. — Эти линии прослеживают рисунок, который, скорее всего, приняли пули, и из этого мы видим вопиющее противоречие.
Противоречие? Да, Каллен тоже видела его. Бо́льшая часть линий выходила через разбитое окно, но меньшая из них сходилась к одной точке у подножия лестницы.
— Убийца был внутри здания, — заметила Каллен. — Так это твое доказательство? Что они у них был свой человек внутри? Должно быть, это был кто-то, кому они доверяли… Но если Лелушу удастся опознать этого человека, тогда он мог бы–…
— Нет, ты упускаешь главное, — перебила ее Ширли. — Я не имею в виду противоречие официальной версии. Взгляни еще раз на линии. Противоречие очевидно, если ты приглядишься повнимательней.
Было что-то еще в этих линиях? Теперь Каллен действительно начала приглядываться. Посмотрела на комнату. Посмотрела на макет. На лестницу, ведущую вниз в холл, который служил почти как Т-образный перекресток, с входами слева и справа от основания лестницы. Наверху лежали мертвые охранники, которые как будто бы были застрелены кем-то, стоявшим внизу, а на полпути от них лежала мертвая мать, защищавшая свою дочь ценой собственной жизни. Каллен рефлекторно сжала руку в кулак при этой мысли и попыталась продолжить наблюдение.
И там внизу, у самого подножия лестницы, кто-то находился внутри, стоя перед окном, которое было… разбито, когда в комнату ворвался град пуль. Ну, конечно. Это было так очевидно, когда присматриваешься. Слишком очевидно, чтобы думать об этом поначалу.
— Это была инсценировка, — сказала Каллен. — Сначала растеряли гвардейцев и Императрицу, а уже потом, когда они ушли, снаружи раздались новые выстрелы.
— Иначе в противном случае у окна лежало бы еще одно тело, — согласилась Ширли. — К такому же выводу пришел и мой дядя. Но потом он заметил кое-что, что нереально выбесило меня.
[Schizoid Man] зарычал над ноутбуком, когда большинство линий исчезло.
— Пули, которые попали в Наннали и оставили ее калекой, — сказала Ширли. — Чуть ранее я приказала [Schizoid Man] по отдельности проверить ее травмы, чтобы убедиться наверняка. Заметила что-нибудь странное?
— Да, — сказала Каллен. — Все пули вышли из окна, что означает они должны были–…
Она ударила кулаком по столу. Эта девочка! Одна из самых приятных британцев, которых она когда-либо встречала. Та, которая относилась ко всем встречным с добротой и улыбкой! Кто-то настолько нежный– Нет, даже больше: ребенок, которому на тот момент могло быть от силы лет шесть! Ирония от обуреваемых эмоций не ускользнула от нее. Каллен Кодзуки. Гордая японка, отвергшая британнскую половину своего наследия, бывшая террористка, а ныне борец за справедливость. Чувствует бушующую ярость, от которой ее кровь закипает, а сердце вопит ради поиска справедливости перед трагедией британнской принцессы.
— Они намеренно положили ее туда, — сказала Каллен. — Они подстроили это как часть какого-то хитроумного алиби, — она вновь ударила кулаком по столу. — Они положили шестилетнюю девочку под все еще теплый труп ее матери и растреляли комнату, оставив ее калекой и травмированной без всякой на то причины!
Доказательство? О да, это было тем еще ощутимым доказательством. Перед ее мысленным взором промелькнула картина встречи с собственной матерью у той кровати. Видеть, как она тянется к ней, зовет ее по имени, а потом падает в объятия смерти из-за… из-за объединенного эффекта чего-то там, которым они напичкали ее!
— Теперь ты понимаешь? — спросила Ширли. — Вот причина, почему его сердце горит жаждой справедливости. Он не ищет силы. Он не ищет какой-то там жалкой мести. Лелуш уже понимает, что он никогда не вернется в Британнию ради этих вещей! Потому что он уже знает, что все это постановка: он не может рисковать вернуться в Британнию, потому что не знает, кому внутри Британнии он может доверять! Вот почему мы ему нужны. Логика и эмоции, объединенные одной целью.
— Лелуш уже знает об этом?
— Еще нет, — сказала Ширли. — Он наверняка сам почти разгадал некоторые факты, которые мы раскрыли. Если это заставляет тебя дрожать от ярости, можешь себе представить, какой эффект это произведет на него? Будет лучше, если он узнает о фактах этой трагедии в более контролируемых обстоятельствах.
— Другими словами, мы использует это, чтобы держать его в узде, в случае, если он забудет, чего пытается добиться.
Ширли ничего не ответила, по крайней мере, вслух. В этом на самом деле не было необходимости. Может, Каллен ошибалась? Может быть, поначалу Ширли и манипулировал Лелуш, воспользовавшись ее откровенной влюбленностью в него, но теперь… Ей действительно начало казаться, что сейчас это было больше в обратную сторону.
— Хорошо, Зеро, — сказала Каллен. — К-какой наш следующий шаг?
***
====С.С.====
— C.С., ты оазис тишины в шумном мире, полном лжецов, — сказал Мао. — Вот что делает тебя такой замечательной! Не волнуйся, это не займет много времени, я спасу тебя от них, как принц, скачущий на белом коне, чтобы спасти принцессу от дракона!
Лелуш закрыл глаза. О чем он сейчас думает? Пытается придумать, как победить Мао? Нет, это маловероятно. Кому-то вроде него никогда не победить Мао.
— Уверена, ты позвонил нам по какой-то иной причине, — сказала С.С.
— Ну разумеется, разумеется! — воскликнул Мао, и на другом конце провода она услышала, как он хлопает в ладоши. Видимо, все еще не избавилась от этой детской привычки. — Как бы мне ни хотелось наверстать упущенное, времени для этого будет предостаточно. Будь сильной, принцесса! Пришел твой принц, чтобы нанести смертельный удар коварному, злому дракону, используя только пряник и палку.
— О? — продолжил Мао. — Это привлекло твое внимание, не так ли, Лелуш? Все как и сказала твоя милая девушка на Каминэ госпоже Ню: «Я вижу тебя насквозь». Ах, прости-прости! Девушка ли она тебе или просто еще одно оружие против Британнии?
— Мао… — прорычал Лелуш. — Я предлагаю тебе перейти к делу.
— Аха-ха-ха! Ой как страшно нам! Видишь ли, тут и кроется разница между нами. Именно поэтому в конце выйду победителем я, а не ты. Ведь тебя ведет ненависть. Меня же – любовь. На самом деле я зайду чуточку дальше: я с самого начала понимаю, что такое любовь.
Лелуш потянулся к телефону, но прежде чем он успел схватить его, Мао вмешался:
— Кнут в том, что я буду продолжать делать то, что делал. Я буду мучить всех вокруг тебя. Я буду вмешиваться в твои планы на каждом шагу. Я разобью сердце твоей сестры. Я превращу все твои мечты о мести в твой самый ужаснейший кошмар. А потом я отправлю в полицию письмо с подробным описанием того, кто ты, что ты натворил, и даже сообщу им, где найти тела, так сказать.
Вот почему Мао так опасен для тебя, Лелуш. Он только что вычеркнул все это из твоего сознания. Формулировку. Интонацию. Подтекст. Его излюбленным оружием были «слова», точно так же как и у тебя, но его Гиасс позволял ему быть в своем намерении более точным и адаптировать свои атаки к человеку и самому моменту его текущего мышления.
— А пряник? — спросила С.С. Рука Лелуша зависла над телефоном. Колеблется. Слегка дрожит. С.С. немного приподнялась с кровати. — Пряник, Мао! Что ты ему предлагаешь?
— О, я нахожусь в таком интересном положении, — сказал Мао. — Я могу рассказать тебе все, что Корнелия знает о смерти твоей дорогой матери. Я могу сказать тебе, чего она хочет от тебя и безопасно ли с ней встречаться. Ну и еще различные другие лакомые кусочки данных, которые ты мог бы использовать, чтобы действительно продвинуться в своем маленьком стремлении к мести. И все, чего я хочу, это С.С. Ох? Этого недостаточно? Тогда как насчет этого?
— Знание о моем личном опыте работе с Гиассом. Ты же хочешь знать, что влечет за собой контракт, ведь так? Чего хочет С.С. от твоей некогда невинной младшей сестренки. Почему я не сгодился на эту роль. Хе-хе-хе… Даже этого недостаточно? Какой ты все-таки жадный человек, а? Ты так ненавидишь меня за то, что я сделал с твоей сестры и твоими друзьями, что даже этого щедрого предложения недостаточно. Ты хочешь отомстить. Ты хочешь крови.
— Игнорируй его, — предупредила С.С. — Помни, что он может читать твои мысли. Он легко может использовать их для создания убедительной лжи. У тебя нет никаких гарантий, что все, что он тебе говорит, правда.
— Ох ну и ну! Этот обольститель так взбудоражил тебя этим ДЖОДЖО, что ты стараешься держаться от меня подальше, хотя на самом деле любишь меня. Я знаю это, потому что ты постоянно твердишь мне, какой я прекрасный и особенный. Иначе ты бы не стала защищать этого лжеца! Лжеца, который думает, что он может воспользоваться этой возможностью для проверки моих способности, чтобы при нашем следующим столкновении у него были преимущества. Скажи ему, что сокрытие его истинных мыслей под другими мыслями, как он умеет прятаться в тени, не сработает против таких, как я. Его сознание позволяет мне видеть его хитрость насквозь. Его Стенд основан на коварстве. Против моего Гиасса два его величайших достоинства… Бесполезны! Хе-хе… Бесполезны! Бесполезны! Бесполезны! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
С.С. протиснулась мимо Лелуша, схватила телефон и повесила его прежде, чем Мао успел сказать еще хоть слово. Он и так уже сказал достаточно. Достаточно, чтобы убедить ее, что, хотя она и любила его когда-то, и все еще заботилась о нем здесь и сейчас, у нее нету иного выбора… Не оставалось ничего другого, кроме как убить его, если они когда-нибудь встретятся снова.
— Тебе следовало убить его, когда у тебя был шанс, — сказал Лелуш, словно он умел читать мысли. — Вместо того, чтобы позволить этому гноиться, как открытой ране!
— Тогда позволь мне загладить свою вину. Клянусь, я не допущу, чтобы из-за Мао еще хоть как-то пострадали Наннали и твои друзья.
— Пф! Какое никчемное обещание, — пренебрежительно сказал Лелуш. — Я это прекрасно осознаю, потому как тебе нужна моя сестра, чтобы она выполнила часть своего контракта с тобой. Если ты хочешь, чтобы я доверял тебе, то мне нужно, чтобы ты также доверяла мне.
И с этими словами он вышел из комнаты, чтобы вернуться к своим скорбящим друзьям.
— К сожалению, здесь и кроется основная проблема, — сказала она. — Я доверяю тебе. Больше, чем ты думаешь.
***
====Милли===
Запах масла и смазки ударил ее так сильно, что она пошатнулась. Милли никогда не спускалась в эту определенную кладовую глубоко-глубоко в подвале Академии. Если подумать, то очень немногие школьники вообще когда-либо это делали. Это была большая комната. Не самая большая в кампусе, но все равно объемная.
Существовало две причины, по которым это была самая безопасная часть во всей Академии. Первая, очевидная безопасность. Кто-то здесь, внизу, кто не знает, что делает, может причинить вред себе или многим другим людям, сам того не желая. Что же до другой причины? Потому что здесь хранилось единственное сокровище, которое семья Эшфордов (публично) сохранила после своей опалы.
По этой причине здесь был ов безопасности. Поскольку сам подвал был защищен, только у нескольких школьников имелся к нему доступ. Это означало, что их присутствие регистрировалось здесь автоматически. Все это привело Милли к «умному» выводу, что именно в этом месте она найдет—
— Нини, тук-тук! — позвала Милли, черпая из колодца обычно нескончаемую жизнерадостность, которой, похоже, в последние дни явно не хватало.
А вот и она она! Тихая, замкнутая, более симпатичная, чем она думает, член студенческого совета, эксперт по науке в очках.
— Сидишь в темноте и пялишься в свой ноутбук, а? Неудивительно, что просаживаешь свое зрение… — сострила Милли.
— Мадам президент, — тихо произнесла Нина. Вот так, ага! Уже немного похоже. Все как и думала Милли. Вся эта нелепая вспышка до этого была шоком от того, что произошло. Как бы она ни любила проводить время с каждым членом студсовета, иногда им просто нужно было немного передохнуть. — Сколько прошло времени?
— Похороны были час назад–…
— Я не про похороны, — перебила Нина. — Я про то, когда семья Эшфордов перестали работать над этим?
Ну, это был совсем не тот вопрос, которого ожидала Милли. Ее взгляд устремился в ту сторону, куда указывал палец Нины. Вряд ли можно было бы найти лучшего аватара для описания состояния семьи Эшфордов. Внешне тот выглядит хорошо и когда-то был предметом разговоров всего города, но теперь под его отполированной внешностью оставался лишь минимум для поддержки его в рабочем состоянии.
— Хочешь урока истории? — спросила Милли, усаживаясь рядом. — Можно спросить, почему?
О? Нина действительно повернулась, чтобы посмотреть на нее. На мгновение. Потом снова вернулась к экрану, и теперь она постукивала по клавиатуре.
— Сомневаюсь, что в такое время тебя особенно интересует личная история моей семьи. Так что. Давай. Выкладывай. Что же такого заметил такой хорошенький умишко, от чего ты так взволнована?
— Это! — закричала Нина, внезапно захлопнув ноутбук. — Я хочу сказать… Это сложно, и я не знаю, что это значит, то есть не совсем. Может быть… Может быть, тут ничего такого, и я просто ищу закономерности там, где их нет, но… Но если я права, то последствия–…
Милли выхватила ноутбук из ее неподатливой руки и открыла его. Видео? Из новостной ленты? Показывают Сузаку – или, вернее, найтмэйера, которого он пилотировал – когда спасает Юфи возле больницы. Милли едва успела обдумать смысл этого, как Нина быстро выхватила его обратно, захлопнула и спрятала за спину.
— Здесь ничего такого! — наставила она. — Пожалуйста, просто оставь меня одну. Мне нужно вернуться к работе над теми расчетами, пока не–… Пока вся моя тяжелая работа не окажется напрасной, когда появится следующий урод!
Урод, да? Видимо, такой же как Наннали. Эти слова были плотно завернуты, запихнуты в бутылку, затем бутылку привязали к якорю и выбросили в центр бушующего океана. В таком разговоров не стоит быть резким.
—Ты спустилась сюда, чтобы поработать над этой штукой, верно? — спросила Милли. — Вот о чем были вопросы. Ты уже пыталась отвлечься от всего этого стресса, так что позволь мне помочь тебе с этим–…
— Перестань изливать на меня свою жалость! Я не ребенок, которого нужно нянчить! Я не сделана из стекла, я не разобьюсь, если меня неправильно тронут! Перестань смотреть на меня сверху вниз и оставь меня в покое!
Это было забавно. В то время как Нина кричала это во всю глотку, свет над головой заскрипел так, что она не могла пошевелиться.
Вот что было забавно. Пока Нина кричала это во всю глотку, лампы над головой заскрипели так, как Милли никогда раньше не слышала. Угрожающе. Добавляя тревожности к уже тревожной атмосфере. А потом все так же внезапно прекратилось. Ну что ж, ладно. Тогда пора менять тактику.
— Хорошо, не буду, — сказала Милли, поднимаясь на ноги и складывая руки на груди, чтобы быть уверенной, что она возвышается над Ниной. — Вместо этого произойдет вот что. Во-первых, тебе придется извиниться перед Наннали. После всего, что она сделала ради спасения наших жизней, нельзя вот так обругивать и кричать на нее. Просто радуйся, что это говорю тебе я, а не Лелуш, потому что я точно знаю, что у него найдется парочка колких слов по этому поводу.
Жесткая любовь. Ох, как же она ненавидела жесткую любовь! Обычная была намного веселее. Не слишком ли быстро она зашла слишком далеко? Или недостаточно далеко? В уголках глаз Нины определенно стояли слезы. Проклятье! Ну просто несправедливо! Как ей сопротивляться, когда твои глазенки стали такими большими?
— Или, полагаю, ты могла бы показать мне, над чем работаешь, — смягчилась Милли. — Мы могли бы поговорить об этом, как два разумных, умных взрослых человека. Ты же этого хочешь, так ведь?
Кивок головы был хорошим знаком. Открытие ноутбука – еще лучше. Милли села на пол рядом с Ниной и заглянула ей через плечо. Она понимала лишь половину того, что ей предстояло услышать и увидеть, но как оказалось все было еще сложнее.
***
====Нина====
Все члены студсовета получают доступ к определенным привилегиям, недоступным другим ученикам, потому как штат школы считают их надежными и заслуживающими доверия. Это справедливо и разумно, учитывая все те различные обязанности, возложенные на них. Подготовка бюджета для клубов была бы непосильной задачей без определенного уровня доступа к финансовым данным школы. Поддерживать доверие и уважение со стороны других учеников также чрезвычайно сложно, если только у вас нет разрешения на определенные вещи.
И, конечно же, планирование и организация фестивалей и мероприятий очень трудно (если вообще не невозможно) без доступа к оборудованию, которое будет использоваться во время этих самых мероприятий. Оборудование для дома с привидениями нуждалось в постоянном уходе. С фейерверками нужно было обращаться очень осторожно. Реквизиты для игр, костюмы, талисманы, ингредиенты для еды и самое бережное, надежно хранящееся изделие из всех.
Это была, пожалуй, самая безопасная комната в школе. И не зря. При обычных обстоятельствах Нина только помогала бы с ремонтом этой штуки, но прямо сейчас, сидя в ее тени с ноутбуком на коленях, она чувствовала себя так, словно находилась в самом безопасном месте во всей школе. Сидя у ног самого яркого момента существования семьи Эшфордов.
— Нужно было пойти на похороны… — прошептала она, затем сняла очки и ущипнула себя за переносицу. — Нет, нет. Отвлекись. Займись чем-нибудь. Работа, работа, работа. Она должно заставить тебя забыть о–…
О том, как ты накричала на Наннали. Потому что втайне она была ненормальным уродом. Потому что она что-то сделала с Ниной и со всеми остальными. Потому что она, скорее всего, была причиной, почему вообще все эти ненормальные уроды интересовались школой. Ею. И Ширли тоже. Они обе были одинаковы. Все время улыбаются. Пытаются заставить людей чувствовать себя лучше, когда они понятия не имеют, что на самом деле беспокоит их глубоко, глубоко внутри. Это беспокоило ее. Она знала, что так не должно быть. И все же дела обстояли так. Все как и всегда.
— Почему я не могу походить на принцессу Юфемию… — спросила она вслух. — Она ведь была такая храбрая. Взяла на себя ответственность за ситуацию. Приказала всем войти в больницу, а потом сама вышла, даже когда это было так опасно. Она правда само совершенство…
В ее компьютере раздалось уведомление. Нина на мгновение заколебалась: последний раз, когда она ответила на сообщение, все закончилось не очень хорошо. Однако, на этот раз она узнала этот никнейм, так что страх немедленно исчез в колодце облегчения.
Дамокл: Привет. Прости, что в последнее время не отвечаю на сообщения, но работа требует моего полного внимания. Как ты там поживаешь?
ванадис: Все хорошо, я понимаю. И я в порядке! Особо нечего рассказать.
Дамокл: Вот как? Учитывая все те недавние события в Одиннадцатой Зоне… Мое сердце сочувствует всем тем, кто отдал свои жизни на службе Империи. Если бы только можно было сделать что-нибудь намного раньше.
ванадис: Стоит сказать спасибо принцессе Юфемии, что все обошлось.
Дамокл: Принцесса Юфемия? Звучит так, что ты очень сильно уважаешь ее.
Уважает. Да. Правильное слово. Уважает.
ванадис: Не стоит, я правда не хочу об этом говорить.
Дамокл: Как скажешь. Если передумаешь, просто попроси. Как, кстати, продвигается твоя работа?
ванадис: Я взялась за дополнительный проект. Работаю над кое-чем, что принадлежит моему другу.
Дамокл: Машина.
ванадис: Да, в точку. У нее имеется несколько странных причуд в дизайне, которые будоражили меня все эти годы, так что вот, пытаюсь разобраться в них.
Дамокл: Причуды в дизайне? Как интересно. Прошу, я весь в внимании.
ванадис: Ну, если начать, то с того, что его манипуляторные руки имеют странную металлическую/тканевую струну, которая тянется от кончиков пальцев прямо к рычагам оператора. Они начинаются прямо в том месте, где оператор, естественно, положил бы свои пальцы, но сама струна не выполняет никакой очевидной функции.
Дамокл: Пожалуйста, обожди минутку. Я мог бы сгладить немного этот разговор для нас обоих, если бы сначала кое-что прояснил.
ванадис: Кое-что прояснишь?
Дамокл: Да. Оно касается темы нашего разговора. Я не хочу тебя пугать, но мне кажется, что я знаю, о чем идет речь, если основываться на том, что ты уже сказала, и на том, что ты еще не сказала.
Дамокл: Отталкиваясь от сказанных тобой предыдущих комментариях, в самих отличиях от новостных статей и простой географии, кажется вероятным, что ты посещаешь Академию Эшфорд. Как ученик или как преподаватель, хотя я больше склоняюсь к первому.
Дамокл: Также, твое намеренное избегание того, что именно это за машина, говорит мне об очень важном моменте. Ты указала, что у него имеется один оператор, а также то, что у него есть рука-манипулятор. Мои первоначальные умозаключения сводились к тому, что это как-то связано со строительством, но в сочетании с другими факторами и общедоступной информацией существует только один возможный вывод.
Дамокл: Ты говоришь о найтмэйерской модели, которая была сконструирована семьей Эшфордов для бывшей Императрицы Марианны. Ганимед.
Все именно так. На мгновение Нина уставилась в немом молчании на экран. Ей стоило бы начать волноваться из-за этого. Именно это, как она знала, сейчас и испытывала. Если только не брать в расчет то, что каким-то образом он представил все это так логично, что казалось неизбежным, что он в итоге докопается до сути. Несмотря на то, что они общались в чисто текстовой форме, Нине казалось, что ей сказали, что все в порядке, что этому человеку можно доверять.
ванадис: Да, прямо в точку. Прости. Я просто не хотела упоминать ничего из этого.
Дамокл: И вполне понятно. Я никому не расскажу об этом разговоре. Даю тебе слово, что это останется между нами и тем, кому ты пожелаешь рассказать. Какие еще дизайнерские причуды ты смогла заметить?
ванадис: Ну, в каждой ладони имеется странное круглое отверстие. Я всегда думала, что оно использовалось для дополнительного захвата оружия. Это также объясняет двигатели, выстилающие внутреннюю его часть, но ничто из того, что использовалось в то время, почему-то не соответствует шаблону вооружения.
Дамокл: Возможно, они отказались от разработки соответствующего оружия. Как любят говорить, любой проект должен принести в жертву хотя бы что-то одно из троицы: время, деньги или качество.
ванадис: И все же, не находишь это странным? Зачем вкладывать столько усилий в то, чего у них еще не было? Что-то тут не сходится.
Дамокл: Уверен, что для этого имелась причина. Может быть, имеются еще какие-нибудь подсказки в этом дизайне?
ванадис: Есть еще кое-что. Это было еще до того, как изобрели фактсферы, поэтому в его плечи вмонтирована пара камер, подключенных к тому месту, где должны были находиться мониторы, если бы кабина не была частично демонтирована.
Дамокл: Естественно. Вряди ли Империя допустила бы, чтобы полностью функционирующий найтмэйер оставался в руках гражданских. Существуют правила на этот счет и суровые наказания для тех, кто их нарушает. Как и должно быть.
ванадис: Точно! Так вот, камеры имеют три режима использования. Инфракрасный, нормальный и скрытый режим, который я недавно обнаружила. Его управленческая консоль была скрыта, поэтому я подумала, что тот сломан.
Дамокл: И для чего же этот режим предназначался?
ванадис: Абсолютно без понятия. Он вроде бы сканирует за пределами визуального спектра, даже дальше, чем инфракрасный, но я понятия не имею в поиске чего. Когда я осматривала кладовку, тот не показывал ничего осмысленного. Вообще не понятно с какой целью был придуман этот режим.
Дамокл: Действительно, самая настоящая загадка. Ты не задумывалась над возможностью того, что если он что-тот и сканирует, то само искомое просто не находилось в комнате? Такая возможность, безусловно, выглядит более чем вероятной.
Не находилось в комнате? Да, здесь могло быть зерно правды. Если бы режим предназначался для сканирования какой-то энергии, которая обычно была невидимой, и эта энергия на тот момент не присутствовала рядом, то, конечно, Нина не смогла бы ее увидеть, независимо от—
Шестеренки в ее мозгу закрутились и завертелись. Форма энергии, которая обычно не видна? Не присутствовала в комнате? Нина могла вспомнить только один вид энергии, который подходил бы под такое описание.
ванадис: Стенд! Он сканирует Стенд!
Дамокл: Интересная теория, но задумывалась ли ты о последствиях?
ванадис: Это означало бы, что в Империи есть люди, которые знали о существовании Стендах по крайней мере еще десять лет назад!
Дамокл: В таком случае, не странно ли, что мы были застигнуты врасплох, когда появился Стенд Аут? С другой стороны, они все же разработали найтмэйеры, предназначенные для противодействия Стендам, гораздо быстрее, чем должны были. Мы должны рассмотреть альтернативные объяснения.
Но Нина уже вовсю устраивала мозговой штурм. Она отправила ему ссылку на видео недавнего нападения: вот оно, прямо здесь. Это было оружие, предназначенное для ладоней Ганимеда! Стальные вращающиеся шары, такие же, как те, что прикреплены к Ланселоту!
Дамокл: Лучше всего будет продолжить твои изыскания с рациональной, научной точки зрения. Надежно проверяя свои гипотезы.
Однако, это не объясняло струну. Единственное, что здесь могло иметь смысл, что в основе лежала передача энергии от пилота к кончикам пальцев… Или, быть может, наоборот? Дамокл был прав. Ей нужно больше данных, чтобы подтвердить или опровергнуть свои гипотезы, но в настоящее время все выглядело так, как будто Ганимед был прототипным найтмэйером во многих отношениях!
***
====Милли====
— Он невероятен, не правда ли? — произнесла Нина, уставившись на Ганимеда в восхищении. — Я приходила сюда, потому что чувствовала себя в безопасности рядом с Ганимедом. Теперь я понимаю почему.
— Империя соорудила анти-Стендовое оружие более десяти лет назад, — наполовину спросила, наполовину заявила Милли. — Мало того, они наняли для этого мою семью…
Что говорило о том, что даже Милли не осмеливалась думать. Почему ее дед не воспользовался этой технологией, как только в Одиннадцатой Зоне начали появляться Стенды? Почему они не передали ее Наместнице, вместо того чтобы устраивать брачные встречи? Почему они не рассказали ей? Что еще она не знала, что еще могло скрываться в истории ее семьи?
Она снова посмотрела на него. Раньше она называла его аватаром состояния своей семьи. Как ужасно правильна это могло оказаться.
— Он невероятен! — сказала Нина с особенным почтением. — Милли, с твоего позволения, я хотела бы усовершенствовать Ганимед.
***
====Вилетта====
Вы когда-нибудь чувствовали себя одиноким в толпе людей? Безразличные. Поглощены своей повседневщиной. Блаженное неведение о монстре, притаившемся среди них. Вон там впереди мелькнули эти характерные зеленые волосы. Черт бы побрал всю эту нелепую ситуацию! Кто бы мог подумать, что она будет следить за бывшим коллегой без подкрепления или хоть какого-то плана?
Прежде чем они покинули здание, Кьюэлл украл одежду, уничтожил телефон Вилетты и ее ID военного офицера. Она запротестовала. Пыталась физически остановить его. Все было тщетно. Чтобы остановить его, нужен был как минимум найтмэйер. К такому выводу она и пришла. С тем, какую форму приняло его тело, только это могло остановить его.
Они должны остановить его, или, вернее, она должна. Чтобы отплатить за жизни тех павших солдат. Чтобы предотвратить чью-то еще смерть, например, людей, проходящих мимо по улице. Ради чести и восстановления чувства ее достоинства Кьюэлл должен быть остановлен!
Зеленоволосая фигура шагнула за угол, и Вилетта мысленно выругалась. Был небольшой шанс, что кто-то с его подготовкой не заметил, как она следовала за ним, но с тем, кем он был сейчас, не было абсолютно никакой гарантии для этого. Дойдя до угла, она притворилась, что нагнулась, чтобы завязать шнурки, а на самом деле использовала это как предлог, чтобы подойти поближе к стене и выглянуть из-за угла для поиска своей цели. Исчез. Куда он—
Нет. Она уже точно знала, куда он держит путь. Самое лучшее для нее сейчас будет отыскать способ вызвать подкрепление, пока ее не убили.
— Просто чтобы ты знала, — раздался голос довольного гулкого и коренастого мужчины, говорившего по мобильнику. — Я совершенно не согласен с этим абсурдным назначением. Мне все равно, какие ненормальные тут события происходят, но–… Эй! Отдай мой телефон!
— Военные дела, — сказала Вилетта. — Чрезвычайная ситуация. Лучше забудь о своем телефоне.
— Военные дела? — взорвался мужчина. — Что за нелепый вздор ты–…
А затем Вилетта сунула телефон в карман. Гражданский несколько раз моргнул в полном замешательстве.
— Э-э… А что я сейчас собирался сделать? — спросил он.
— Откуда мне знать? — спросила Вилетта. Он почесал в затылке и обернулся. Вилетта тут же заметила пару любопытных глаз, заинтересовавшихся этим маленьким происшествием. — И вы тоже, — сказала она, глядя на всех по очереди. — Забудьте о его телефоне!
И вот так они, спотыкаясь, пошли прочь, как ни в чем не бывало.
Какая это уже полезная сила. Она обзавелась телефоном, и его память о нем вернется к нему после того, как вся ситуация разрешится, однако прежде всего она должна сделать звонок. Простой быстрый звонок в экстренные службы. Сказать им, что взбунтовавшийся пользователь Стенда намеревается с немалой вероятностью совершить нападение на Академию Эшфорд. Прямо сейчас они в любом случае находятся в полной боевой готовности, так что она легко сможет присоединиться к ним, чтобы схватить его.
— Наслаждаешься силой, что я дал тебе? — спросил незнакомый голос.
Она застыла на полушаге и почувствовала, как ее запястье схватили холодные липкие руки, похожие на кожу. Позади нее? Как ему—
— Вилетта, ты кажешься удивленной, — бросил Кьюэлл и отпустил ее. — Ты поддалась простой необъективности. Ты была так занята поисками зеленых волос, потому что тебе казалось невозможным, что я изменюсь, — он понизил голос почти до шепота. — А люди вокруг нас слишком заняты своей жизнью, чтобы обращать внимание на прохожих. И что это говорит тебе о человечестве?
— Что нам все еще нужно преодолеть слабость, — сказала Вилетта, потирая запястье.
— Даже если эта самая слабость – постигаемая сила?
— Особенно тогда. Приложить меньше усилий означает предать британнский идеал.
Она должна быть осторожна. Даже если он больше не был в этом странном бессмертном теле, Кьюэлл все еще оставался исключительно опасным человеком. С другой стороны, если не находился сейчас в этом бессмертном теле, то она могла бы—
— Тч-тч! — произнес Кьюэлл, проскользнув за ее спину, когда она попыталась обернуться. — Я уже видел твой маленький трюк в действии. Нужен зрительный контакт, верно? В то время как мой основан на прикосновении. Интересно, что в итоге лучше?
— Важно ли? — спросила она. — Мне казалось, что ты побежишь прямиком в Академию Эшфорд.
— Подумать только, что оскверняющему элементу будет позволено посещать такую престижную школу, — усмехнулся Кьюэлл. — Отвратительно до глубины души. Даже если Академия уже более либерально настроена, чем мне хотелось бы, я мог бы, по крайней мере, уважать их за чистоту стандартов. А теперь это…
— Тебе не кажется, что ты зашел слишком уж далеко?
— Недостаточно далеко. Куруруги есть не больше, чем раковая опухоль. И чтобы предотвратить распространение рака, иногда приходится принимать отчаянно радикальные меры. Все ради выживания и чистоты тела.
Неужели он настолько фанатичен? Странно, как легко было не замечать фанатиков, когда те находились на твоей стороне. Странно, как легко было думать, что можно использовать их ради заполучения желаемого, не думая, что они могут сделать то же самое с тобой. Фракция Чистокровных была не просто каким-то политическим инструментом с целью сплочения единомышленников. Она видела, каким человеком он был сейчас, даже если никогда больше не увидит его настоящего лица и не услышит его настоящего голоса.
Искренним. Абсолютно искренним в своей вере в чистоту. Чистота зрения, чистота духа, чистота ума и чистота крови. И все же, его мировоззрение было потрясено потенциально большей силой, чем чистота. Добавьте к этому эксперименты, которым Бартли, по-видимому, подвергал его, и его разум спрыгнул с обрыва, угрожая потащить за собой всех, кого он мог прихватить.
— Меня тошнит от этого, — продолжал Кьюэлл. — Что пожалованный может стать Рыцарем Чести принцессы Юфемии. Что он проводит свои дни, распространяя свои развращающие идеалы среди впечатлительных учеников. Что он осмеливается выйти вперед, притворяясь героем масс. Если я не буду осторожен, то меня может даже вырвать собственными кишками.
— Чтобы ты ни задумал, тебе не избежать–…
— И раз уж ты так настырна в своих попытках остановить меня, — предупредил Кьюэлл. — Тогда я попрошу тебя выполнить свою часть нашей сделки прямо сейчас!
Он внезапно развернул ее лицом к себе, схватив за запястье и предплечье, не открывая глаз. Уже начал свою атаку? Она шевельнулась, чтобы напасть на него, но внезапно обнаружила, что не может нанести удар. Но это означало… Разве это не означало, что он—
— Метка. Это ты.
***
====Оги====
— Ты точно уверен, что хочешь выйти в таком виде? — спросила Иноуэ. — Судя по тому, что ты сказал на острове, они, скорее всего, хорошо разглядели твое лицо.
— Если бы они собирались что-то предпринять, то уже сделали бы это, — сказал Оги. Хотя, честно говоря, это казалось довольно хлипким доводом. Он уже шарахался от теней. Он не ночевал у себя дома, и даже когда спал, то все равно спал тревожно, думая о той твари, которую они встретили на Каминэ. — Лучше сосредоточьтесь на том, чем мы здесь заняты.
— Как скажешь… — сказал Кенто. — Но все же при даже намеке на шухер сразу же вали отсюда.
— Напомни-ка, кто здесь вообще формально во главе? — спросил Оги с улыбкой. — Не волнуйтесь вы так сильно, ладно?
Позвольте ему сделать это. Разве не лидер должен этим заниматься?
День был ясный. На небе ни облачка. Идеальная погода для прогулки. Однако, все трое занимались ею не ради здоровья я и точно уж не ради загара. С Иноуэ, стоящей прямо перед ним справа, в то время как Кенто находился слева, Оги оказался в лучшем положении, чтобы незаметно глянуть свой телефон, не привлекая внимания.
Выполняемая ими миссия была довольно простой для приятной смены темпа: один из их агентов в городе заметил, как по его улицам разгуливала С.С., причем ее преследовал известный британнский офицер, Рыцарь, которого распознали как пилота Ламорака. Естественно, это относилась к тем делам, который стоили внимания. Вдруг им удастся захватить С.С.? Куда та вообще держит путь? Агенту лишь оставалось пересказать время, место и дорогу. Он не осмелился преследовать их в одиночку, не рискуя при этом сорвать свое прикрытие.
Что в итоге: четыре команды по три человека прочесывают окрестные улицы под руководством Дитхарда. Конечно, ходить по указке британца не слишком приятно, но до сих пор этот человек не давал причин в нем сомневаться, и он, черт тебя побери, знал свою работу. Сама эта работа простая – организация. Четыре команды действовали по гораздо более жесткой схеме поиска, чем некогда раньше, и их почему-то преследовала твердая уверенность, что одна из них обязательно что-то да обнаружит.
Вопрос лишь заключался в том, что именно они обнаружат. Когда дело касалось этой загадочной зеленоволосой ведьмы, все в итоге заканчивалось—
— Отвали, проклятый урод!
Они втроем отреагировали мгновенно, почти так же, как и все вокруг. Они остановились, повернулись, уставились, а потом, спустя короткое мгновение, их мозг уловил то, что видели их глаза, и все остальное вокруг стало немного более серым и расфокусированным.
Там была она. Вилетта Ню стояла перед слегка полноватым мужчиной, который одной рукой держал ее за запястье, а другой – за локоть. Между ними завязалась явная борьба, и казалось, что Ню протягивает руку, чтобы схватить мужчину за рот, в то время как он крепко зажмуривает глаза, крича на нее и отчаянно пытаясь вырваться.
Однако, что-то было не так в этой картине. Вопрос лишь что?
— Х-хватит! — завопила Вилетта. — Отпусти мою руку!
— Ни за что! — крикнул мужчина.
Было ли это просто воображение Оги, или он внезапно сильно похудел? Причем не только это, было почти так, как будто его кожа высасывала темные тона прямо из его волос. Только не говорите….
— Даже не думай, что я позволю тебе напасть на меня–… Мммф!
Ее рука ухватилась за его рот, а затем трансформация завершилась. Точная копия Ню, которая резко отстранилась и уставилась на его… ее руки с крайним страхом. Вот что забавно. С тех пор как он приобрел силу Гиасса, Оги подвергал людей множеству различных эмоций. И насколько он мог судить, эмоция, которую выражала новая Ню, была не «страхом», а «победой».
— Что ты сделала со мной? — закричала фальшивая Ню, с недоверием глядя на свои руки. — Ты превратила меня в себя!
Руки взлетели к ее лицу, и голова мужчина исказилась так, как с черепом просто не могло произойти. Кенто и несколько других людей среди общей «публики» вырвало от происходящего.
— Ты урод! Пользователь Стенда! Ты просто так сделала что-то ужасное с моим телом! — кричал бывший мужчина.
Толпа вокруг них разразилась множеством комментариев, которые Оги очень не понравились.
— Пользователь Стенда?
— Да ну нахер… Нет, просто не может–…
— Она выглядит нормальной.
— Это и делает их такими опасными. Нельзя никогда сказать, пока они не–…
— Достаточно этого, — взревела Вилетта. — Все вы! Я хочу, чтобы вы забыли–…
Ее перебила вторая Вилетта, внезапно выскочившая прямо вперед, чтобы с энтузиазмом обратиться к кипящей толпе вокруг них.
— Ты монстр! Теперь ты нацеливаешься на остальных, потому что они знают твой секрет! — завопила вторая Вилетта. — Но ты забываешь обо мне! Все, пожалуйста! Если мы будем действовать сообща, мы сможем показать этому убогому паразиту ее место! Если нам удастся повалить ее, если мы сможем удержать ее от использования ее силы… Тогда ее можно будет арестовать и обращаться с ней как с лабораторной крысой, каковой она и является на самом деле!
Так вот значит каково это находиться в здравом уме среди разъяренной толпы? Просто ужасно. Здесь были как британцы, так и японцы, жаждущие крови. Имелась сама возможность хоть немного ощущать вкус страха, испытываемый ими перед общим врагом. Оги ни на секунду не сомневался, что ей по силам защитить себя, но против такой топлы? Другая Вилетта была права: против такого количества людей нужен более сильный Стенд, чем тот, который она, похоже, имела при себе.
Тем временем вторая Вилетта, спотыкаясь, выбралась из толпы, пока остальные уже окружали ее и сближались. Оги кивнул Иноуэ, и та отошла. Кто-то что-то бросил. Ню потянулась за пистолетом, которого у нее по какой-то причине не оказалось.
— Кьюэлл, а ну вернись сюда! — крикнула Вилетта, а затем обратилась к толпе. — Я не пользователь Стенда! Пропустите меня! Я хочу, чтобы вы все забыли обо…
Она замолкла, когда ее копия растворилась в толпе, а затем в полном замешательстве оглядела все озлобленные лица, обращенные к ней.
— Мисс, — обратилась Иноуэ ко второй Вилетте. — Я умею оказывать первую помощь. Позвольте мне–…
— Ты поможешь мне, если забудешь обо мне, — последовал грубый ответ. — Тупая, вонючая одиннадцатая. Помни свое место! Какую помощь ты вообще можешь мне оказать?
— Эй, если она правда британнский офицер, разве нам не стоит позволить им ее побить немного? — спросил Кенто. — Это только послужит ей уроком. Может, научит капельку человечности?
— Кенто, с той же самой логикой они избивают нас, — ответил Оги. Он просто не мог поверить в это. Почему вещи не могут быть такими же простым, как было раньше? Британнские военные стояли на плохой стороне, а они сражались за свободу. — Вот почему, даже если это может показаться немного успокоительным, я должен попросить всех прямо сейчас успокоиться!
Хаотичные выкрики затихли, когда Гиасс Оги распространился по всей разъяренной толпе. Ответы. Сейчас им нужно именно это. Подходя к вопросу рационально, становится ясно, что это не только правильно, но и разумно. Если бы толпа, независимо от причины, кинулась на улице линчевать военного офицера, это можно было бы счесть за радушное приглашение на кровавую баню, грубую концовку которой приняли бы на себя, скорее всего, японцы, а может быть даже и саму вину за произошедшее.
— Иноуэ, — обратился к ней Оги. — Что там с другой? Докладывай.
— Какой еще другой? — спросила она. — О чем ты вообще говоришь, что мне докладывать?
— Что тебе докладывать? — ответил в шоке Кенто. — Может, о парне, по утверждениям которого она трансформировала? Ну же, ты же должна была видеть это. Так ведь?
— Эй, давайте без шуток, парни, сейчас не время для этого, — сказала Иноуэ, слегка кивая в сторону Ню. — Это может быть нашим последним шансом выяснить в чем здесь сыр-бор.
Ее пустой взгляд говорил об обратном. Она ясно и рационально размышляла о причине, по которой они оказались здесь, помнила, что они видели половину их цели, но в то же время не помнила совершенно престранной трансформации мужчины в женщину, который после еще и подстрекал толпу? Что-то тут было неправильно. Неестественно. Это должен быть Стенд, либо же, возможно, Гиасс! Внезапно эта миссия приобрела гораздо более опасный характер. Не говоря уже о последствиях для стратегии и–… Неважно! Им нужно выбраться отсюда и связаться с Дитхардом до того, как их—
— Куда-то собираешься, одиннадцатый?
Заметила. Проклятье! Он схватил своих друзей на середине шага, а затем побежал что есть силы, словно за ними гнались адские гончие. Но не успел он сделать хотя бы три шага, как что-то выбило ему землю из-под ног. Когда он растянулся на земле, Кенто и Иноуэ встали между ними и опустили головы. Прямое физическое боестолкновение привлекло слишком много ненужного внимание, что означало, им необходимо было—
— Приношу глубокие извинения за нашего друга, — сказал Кенто.
— Он совсем не хотел своей неуклюжестью оскорбить вас. Пожалуйста, простите его за–…
— Забудьте о своем друге. И пока я приковал ваше внимание, также забудьте обо мне.
Как он и думал! Она использовала Гиасс. Иноуэ и Кенто стояли к нему спиной, но он видел, как тонко, но быстро меняется язык их тел. Плечи расслабились, шаркают ногами, делая вид, что не смотрят прямо на одну из женщин, преследовать которую им поручили сегодня, пока та тем временем протискивалась мимо них.
— Было близком–… Уф! — прошептал Кенто Иноуэ, которая незамедлительно врезала ему локтем в живот.
— Тупица, не прямо же перед не–… — Иноуэ остановилась на полуслове, и словно бы сам мыслительный процесс изменился посреди фразы. — Ну же, нам нужно как можно скорее отыскать эту странную девчонку!
— Понял! — ответил ей Кенто, пока тем временем Вилетта торжествующе смотрела, как они уходят, бросая его позади. Позволяя ей схватить его, даже сами того не осознавая. У него оставался только один выход, и уж точно не тот, к которому он хотел прибегнуть прямо сейчас.
— Лучше всего оставаться спокойными, потому что сейчас не время для паники.
Он и так уже чувствовал себя немного напряженным из-за своего нынешнего положения, но это чувство внезапно пронзило его вены, как удар молнии. Это чувство, казалось, разделяли и все остальные: и то, что он находился в самом центре толпы невероятно взвинченных людей, вот совсем не успокаивало нервы!
Люди бросились бежать, кричать или всё сразу, и самое забавное заключалось в том, что когда так много людей кидаются во все стороны, это приобретает довольно заразительный характер. Если так много людей вдруг бегут, значит, для этого должна быть причина. С его новообретенным адреналином и пользой от окружавшей их неразберихи Оги вполне мог проскользнуть мимо Вилетты и броситься к своим друзьям. Сама ситуация, вероятнее всего, не продлится слишком долго, и ему не удастся воспользоваться ею для побега завтра, но, по крайней мере, она даст им столь необходимую передышку!
— Оги, что–… — начала была Иноуэ, но сейчас у них не было на это времени. Сейчас им приходилось плыть вдоль движения массовки, выискивая первую же возможность свернуть из охваченной паникой толпы.
— Счастье! — закричал он.
Нет никакой надобности оставлять их в такой панике, и, кроме того, его учащенный пульс определенно нуждался в успокоении после всего этого. Вниз по этой лестнице, за это дерево, и, может быть, они могли бы перевести дух, может быть даже позвонить, чтобы сообщить… Честно говоря, он был очень доволен собой после того, как ловко сбежал от этой женщины, ах, как же это было прекрасно.
— Оги, приятель, что тут у нас происходит? — спросила Иноуэ с невероятно широкой улыбкой на лице.
— Ты помнишь меня? — какое облегчение! Может, эффект все же временный, так же как и у него? — Та женщина заметила нас. Нам пришлось сбежать, пока она не–…
— Какая женщина? — спросил Кенто с приглушенными (но счастливыми) нотками. — Ты про С.С.? Но разве мы не должны были попытаться связаться с ней, а не убегать?
— Нет, это была не С.С.! Высокая, худощавая британка, темная кожа, серебряные волосы?
Пустые взгляды стали ему ответом. Они не могли вспомнить ее, и все же они помнили его? Что-то здесь не складывается!
— Ладно, вернемся к этому позже, — сказала Иноуэ. Она повернулась, чтобы взглянуть из-за угла на улицу. — Прямо сейчас лучше будет–… Что мы делаем в магазине? С.С. же не сюда шла.
— Оги нас привел сюда.
— Оги? Что-то я не помню такого–… Чего? Почему вы вдвоем так смотрите на меня?
Так вот в чем заключался эффект этого Гиасса? Какие-то специфические манипуляции с памятью, и все-таки он кое-чего не понимал… Как он устроен? Почему они все время вспоминают и забывают? Не было больше смысла откладывать это. Ему не справиться с этим в одиночку! Самое лучшее, что он мог сделать, это позвонить и доложить Дитхарду, чтобы остальные хотя бы знали, с чем имеют дело.
***
====Вилетта====
Ну разве не почувствовала она себя внезапно идиоткой? Нет. Не она была идиоткой. Идиотом в этой ситуации был человек, который спровоцировал панику в общественном месте при помощи сверхъестественного! Вилетта в отчаянии сжала руки в кулаки. Вот ведь этот идиот! Только для того, чтобы спастись, они сделали что-то настолько бездумное и беспечное? Вероятно, именно он в первую очередь растормошил толпу в неуклюжей попытке схватить ее. Ну что ж! Тогда он обернет ситуацию с точностью да наоборот!
Она схватила первого попавшегося человека, не особенно желая больше терпеть всякую нелепицу. Строгая на вид деловая женщина.
— Мужчина-одиннадцатый в красной бандане и коричневой куртке с желтой звездой, — настаивала она, а затем, немного подумав, добавила. — Кажется, он обшарил мой карман во время всей этой суматохи. Вы его видели? Я бы хотела устроить небольшую месть.
— Если бы я только могла помочь, — ответила женщина. — Вряд ли можно ожидать от человека, что тот сможет так подробно запомнить какого-то случайного одиннадцатого, мимо которого проходишь по улице. Как бы ни было приятно помочь вам, может быть, будет лучше, если вы обратитесь в полицию–…
Память, да? Что же, давайте тогда посмотрим, работает ли ее Гиасс только в одном направлении.
— Мне кажется, вы запомнили этого человека, — сказала она. — И я хотела бы, чтобы вы мне помогли.
— …Теперь когда вы упомянули, — медленно произнесла женщина, — вроде бы была кучка из трех одиннадцатых, и один прямо подходил под ваше описание. Они зашли внутрь магазина моды ровно через десять зданий.
— Благодарю за помощь, — сказала Вилетта.
Прекрасно, это было полезно знать. Ее способность влиять на воспоминания других людей становилась все более и более полезной. Если она воспользуется этим вторичным эффектом и освежит воспоминания потенциальных свидетелей, то сможет выследить их в мгновение ока.
Или это продолжится до тех пор, пока они не вернутся в гетто, где свидетели внезапно станут гораздо менее сговорчивыми. Иногда одиннадцатые бывали особенно тупыми, упрямыми и гордыми, даже если они не были как-то прямо связаны с так называемыми движениями сопротивления. К тому времени, как она сломает любого из них ради получения нужной информации, сам их след может уже остыть. А это означало, что ей нужен другой подход, чтобы поймать их за хвост, и на ум приходил один такой, и казался он особенно восхитительным. Все, что ей нужно было сделать, это…
Заметить искомого мужчину на другой стороне улицы, идущего в противоположном направлении с курткой, перекинутой через плечо, дурацкой шляпой, закрывающей его макушку, и дешевой пары нелепых очков, чтобы завершить одну из худших маскировок, которые Вилетта когда-либо видела.Только гляньте на этого идиота. Он не понял бы, как быть равнодушным или спокойным, даже если бы то ударило его по лицу и откусило нос.
Тем не менее, он уделял достаточно внимания своему окружению, чтобы понять, что его прикрытие было раскрыто. Одиннадцатый бросился бежать, словно у него был хоть какой-то шанс сбежать от британнского солдата. Пришло время показать ему его место в этом мире.
— Страх!
Ее душу внезапно охватил смертельный ужас, такой, от которого кровь стынет в жилах, а чувства обостряются. Страх. Она была смертельно напугана… сделать из себя посмешище! Уровень адреналина значительно повысился во всем ее теле, заставляя ее бежать чуть быстрее с примерно той же скоростью реакции. К сожалению, похоже, у одиннадцатого была почти такая же реакция, когда тот бросились прочь, словно испуганный кролик.
— Злость! — крикнул одиннадцатый, как будто она уже испытывала ее.
Вот ведь гнида! Использовать такую опасную силу на людях, подчиняя их и ее эмоции своей воле? Какой-то одиннадцатый смеет безрассудно манипулировать их мыслями и чувствами?! Да как он вообще—
— Аккуратнее, дамочка! — крикнул мужчина как раз в тот момент, когда она собиралась схватить свою цель. Так вот чего он добивался? Заставить гражданских встать у нее на пути? — Ты пролила мое бухло!
Не раздумывая ни секунды, она увернулась от его неуклюжей руки, схватила его за плечо и пнула прямо в грудь. Он упал, как мешок с картошкой. Как раздражает! Теперь одиннадцатый получил несколько лишних секунд для побега! Но неужели он правда думает, что такое незначительное отвлечение может дать ему шанс сбежать от нее? Это так… так разозлило ее, что, возобновив погоню, она намеренно наступила на ногу гражданскому своим следующим шагом.
Так вот какая у него способность? Он словно ходячая эмоциональная бомба, способная поражать всех вокруг себя, не нуждаясь при этом в зрительном контакте. С одной стороны, сама способность казалась мощной. С другой же – он не может точно контролировать, как именно выражаются эмоции. Не то чтобы это будет иметь значение через секунду, так как он только что нырнул в переулок, и драгоценные секунды изменения направления его импульса дорого обошлись ему.
— Поймала! — крикнула она, хватая его за шиворот и швыряя в ближайшую стенку.
— Я ничего не скажу тебе, чертовая, самоуверенная бриташка! — совершенно бесполезно прошипел одиннадцатый. Она надавила ему на горло прежде, чем он попытался что-нибудь выкинуть. И кто теперь тут победил, а?
— Ой, что ты там сказал? — ухмыльнулась Вилетта, совершенно уверенная, что хорошенько давит ему на горло. Он выглядел ну прямо полнейшим идиотом в этой дурацкой шляпе и очках, которые явно не давали никай маскировки. Самый настоящий лопух! — Пытался сделать меня слишком самоуверенной, да? Не думай, что я этого не заметила, одиннадцатый! Я не дам тебе ни малейшего шанса сбежать, пока ты не забудешь обо мне!
И затем она отпустила его, все еще переполненная вынужденной самоуверенностью, которой одиннадцатый заставлял ее ощущать. Ей хотелось позлорадствовать. Она действительно хотела. В конце концов, ее план был довольно хорош: заставить одиннадцатого забыть о ней, чтобы он даже не пытался замести следы, пока возвращался на встречу со своими дружками. Это была просто прекрасная возможность, чтобы раскрыть все их адреса, явки и пароли. Чтобы уничтожить всю их организацию одним махом. Зачем радоваться мелкой рыбешкой, когда можно попировать? Лучше всего было то, что она могла рассказать ему все это, а он даже ничего не вспомнит.
— Все как он и говорил, — внезапно произнес одиннадцатый, схватившись за горло со странной ноткой самодовольства в голосе. — Благодаря моему Гиассу ты даже не заметила, что проиграла.
— Не надо тут мне вешать лапшу на ушу, — сказала Вилетта, пятясь из переулка. — Я не…. не…
Странно. У нее вдруг закружилась голова. Она посмотрела на свои руки и несколько секунд растерянно моргала, затем она повернулась лицом к одиннадцатому в переулке, пока тот снимал очки, и наконец задала важный, единственный вопрос, который, в некотором роде, мучил философов на протяжении тысячелетий.
***
====Оги====
Всего за три минуты до этого Оги пребывал в куда менее самодовольном настроении. Эти двое почему-то полностью забывали о нем, когда переставали видеть его, а это означало, что он должен был держать их обоих в поле зрения во время разговора с Дитхардом – задача намного сложнее, чем может показаться на первый взгляд.
— Звучит так, что вы попали в довольно затруднительное положение, — бессмысленно заметил британец. — Но даже так. Похоже, ее сила действует иначе, чем твоя. Возможно, нам следует провести некоторые тесты с тобой и ими двумя.
— Я не горю желанием превращать своих друзей в лабораторных крыс.
— Нет-нет, разумеется нет. Однако, ваши жизни да и само существование остальной организации вполне могут зависеть от предпринятых тобой следующих действий. Способен ли ты пойти на такой риск, зная, что стоит на кону? Неужели ты с такой готовностью предашь доверие, которое они тебе оказали, Канаме Оги?
Доверие, да? Для такого парня, как он? Он все еще не понимал этого. Почему он? Почему именно ему на плечи упала бремя особой силы, когда имелись другие, более достойные кандидаты. Лучшие бойцы или тактики, почему всегда заканчивалось тем, что именно ему приходилось пытаться руководить и вдохновлять, когда по сути он не был хорош в этом?
— Я соединю тебя с Пейнтед Блэк, — сказал Дитхард. — Он должен быть способен предоставить необходимую тактическую поддержку.
— Лучше бы это оказалось стоящим, — в трубке вдруг раздался голос Пейнтед Блэк. По какой-то причине его голос звучал более напряженно, чем обычно.
— Окажется, — прошептал Оги в телефон. — Мы столкнулись с пользователем Гиасса. Военный офицер. Похоже, сила работает через зрительный контакт. Она применила его на Иноуэ и Кенто.
— Ясно. Что еще ты знаешь?
— Насколько я понимаю, они не могут вспомнить меня, если не смотрят прямо на меня, — сказал Оги, быстро соображая, чтобы не смущать их обоих. — Даже если я нахожусь в их периферийном зрении, они словно теряют все воспоминания, связанные со мной.
— Звучит неприятно. На ее месте, я скорее всего…
Пейнтед Блэк внезапно замолчал, и Оги на мгновение подумал, что связь, возможно, оборвалась. Затем, уже собираясь спросить, там ли еще их тень, тот вдруг разразился истерическим смехом.
— Ты знаком с односторонним зеркалом?
— …Ты про те особые окна в допросных? Не совсем понимаю, к чему здесь–…
— Да, именно. Они также довольно полезны в других областях: в телесуфлерах, для сценических эффектов или если нужно на съемочной площадке скрыть снимающие с определенной позиции камеры, чтобы другие камеры не могли их поймать в объектив.
— Оги, нам нельзя тут больше оставаться, — напомнил Кенто. — Кто-нибудь рано или поздно заметит нас.
— Он прав, нам нужен план, чтобы… — начала была Иноуэ, но вскоре заметила выражение на его лице и осмелилась спросить: — Что? Что он сказал?
— Шляпа, — внезапно сказал Оги. — Мне нужна шляпа. И еще очки. Не так много, но этого вполне будет достаточно… Чтобы это сработало, это должна быть намеренно паршивая маскировка.
— Чтобы сработало что?
— Нет смысла объяснять, вы все равно забудете, — сказал Оги, оглядываясь в поисках подходящего магазина. Да, с деньгами, которыми он располагал, этого вполне могло хватить…. — Он позвонит вам через минуту, чтобы отдать приказы.
На мгновение у него мелькнула мысль, что ему стоит сказать им, как он был рад знакомству с ними, но потом он понял ужасную правду: если он сегодня умрет или попадет в плен, никто из них все равно ничего о нем не вспомнит.
Поэтому он приступил к своей задаче с мрачной решимостью. Он вышел. Он действовал как приманка. Он держал ее на расстоянии ровно столько, чтобы попасть в переулок, но ни секундой дольше. Он сделал ее – и себя – самоуверенной. А потом он откинулся назад в тень, намеренно стараясь, чтобы его лицо было скрыто как можно большей темнотой, и надеялся вопреки всему, что чрезвычайно рискованный и броский план Пейнтед Блэк сработает.
Фокус состоял в том, как стекло реагирует на темноту, тема, которую Пейнтед Блэк понимал слишком хорошо. Нет такой вещи, как истинное одностороннее зеркало: это просто игра света. Вы когда-нибудь смотрели из окна в кромешную тьму ночи? В таких условиях даже обычное стекло приобретает способность отражать, как у зеркала. Приплюсуйте к этому ее вынужденную самоуверенность и самым вероятным действием, которое она предпримет с тактической точки зрения, будет…
— Извините, — сказала она. Ни следа той разгневанный и сильной женщины, какой она была несколько секунд назад. — А кто я вообще? Вы знаете? По какой-то причине я не могу ничего вспомнить.
К переулку подъехала машина, — А вы, ребята, не теряли времени даром!
— Мы собирались использовать машину, чтобы вызволить С.С., но, видимо, в этом отпала необходимость…
Логично. Он повернулся к испуганной, потерявшей память женщине, уставившейся на свои руки в полном замешательстве и сосредоточенности, затем бросил шляпу ей на голову и натянул ту на ее глаза. Нет смысла давать ей возможность поймать себя в отражении. Самый настоящий ужас! Потерять себя всего лишь за какую-то секунду. Ее тренировки, личность, способности самозащиты… И ее способность причинять им боль. У нее отняли все. Он отнял. Ну, разве он не почувствовал себя вдруг подонком? Это казалось почти более жестоким, чем просто убить человека. Но это все равно нужно было сделать.
— Вперед, залезай, — он мягко помог ей сесть на заднее сиденье. — Не переживай, успокойся! Эти люди… — он поморщился. — Помогут тебе совсем скоро.
— Ох, спасибо вам большое! Вы просто мой спаситель, — п-проклятье, вот так взять и вонзить нож в его совесть! — Редко в наши дни можно увидеть кого-то настолько заботливого… Наверное? Правильно ведь?
— Если ты закончил флиртовать с нашим врагом, — перебила Тиба вежливым кашлем. Ох! Он не собирался так позориться перед одним из Четырех Святых Мечей! — Пожалуйста, мисс, натяните шляпу на глаза. Для вашей же безопасности.
— А? — спросил Оги. — О ком ты говоришь? Шляпа? — он повернуся в правую сторону. — Ох! Это может быть проблемой.
— Даже вполовину не такой большая проблема, как тот, о котором ты упоминал, — сказала Тиба. — Если это тот же человек, с которым вы с Тодо повстречались на Каминэ, то он умеет копировать абсолютно любого и любую особую силу, которой человек обладает.
Точно. У Оги не было никаких проблем, чтобы помнить о том человеке. Что-то в этом враге холодило ему кровь. То, как он носил собственное лицо Оги, но искажал его выражение неестественным образом. Не сводя глаз с их новой пленницы, которая натянула шляпу на глаза и теперь вертела большими пальцами, как будто не знала, чем еще себя занять, Оги задумался. Должно быть, она преследовала его, верно? Вот что происходило, когда они наткнулись на них двоих. Может быть, ему не следовало говорить об этом, но ему казалось, что—
— Нам нужно больше информации, — сказал Оги. — Что означает, нам нужно вернуть ей воспоминания для ее допроса.
— Согласна, — сказала Тиба. — Но только после того, как мы пересечемся с нашими вышестоящими. Если нам нужно уничтожить этого дикого хамелеона, мы должны действовать осторожно. Кто знает, где тот сейчас может быть?
Никто в машине не знал ответа на этот вопрос, но он тяжело давил на их умы. Однако, ответ не принес бы им облегчения: редко можно найти утешение в знании, что монстры существуют, но еще меньше утешения можно найти в понимании, что в этот самый момент они находились прямо рядом с тобой, облизывая губы и улыбаясь голодной, хищной улыбкой.
<— To Be Continued
***
Параметры Гиасса
Recollection Lever (Рычаг Памяти)
Пользователь Гиасса: Вилетта Ню
Характеристики:
Дальность — C
Контроль — C
Длительность — A
Стабильность — B
Способности:
Forget (Забудь): Установив зрительный контакт и приказав жертве (жертвам) «забыть» о конкретном объекте или человеке, жертва полностью забывает о существовании объекта или человека до тех пор, пока не посмотрит прямо на него. Может также использоваться для отмены эффектов «Вспомни». В этом случае память жертвы об объекте вернется в первоначальное состояние.
Remember (Вспомни): Установив зрительный контакт и приказав жертве (жертвам) «запомнить» определенный объект или человека, жертва сохраняет идеальное воспоминание об объекте, пока не посмотрит прямо на него. Может также использоваться для отмены эффектов «Забудь». В этом случае память жертвы об объекте вернется в первоначальное состояние.
***
[1] Beast with two backs — зверь с двумя спинами — метафора про половой акт, когда женщина лежит на спине, а мужчина — спиной кверху.