Ничтожество из графского семейства (Новелла) - 30 Глава
Глава 30: Ты (6)
Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Кейл положил несколько зелий в волшебный мешочек и отправился на арену.
Подземная Арена резиденции Хенитусе. Территория Графа Хенитусе славилась своими богатствами, но эти богатства также защищались военной силой. Как бы они смогли выжить рядом с Лесом Тьмы и населяющими его опасными монстрами, без большой военной силы?
Именно поэтому каждая их резиденция имела подземную тренировочную арену, которая была больше и лучше, чем большинство в резиденциях Герцога, или Маркиза. Как только они вошли на большую подземную арену, Кейл отдал приказ.
— Вы двое останетесь у входа на арену. Никого не пропускайте.
— Да, Юный господин.
— Этот слуга всё понял, Юный господин.
Из-за широкой улыбки Рона у Кейла во рту появился горький привкус, но он решил продолжать как есть. Посмотрев, как два человека уходят, Кейл поднял котят и отправился в угол арены. Естественно, он не забыл сказать Чхоль Хану и Розалин, чтобы они ушли подальше от него.
— Вы двое идите в центр!
Чхоль Хан положил Лока в центре арены, в то время как Розалин с серьёзным выражением лица наблюдала за пареньком-волком.
Лок дрожал, как будто у него был припадок. Его руки, ноги, всё его тело дрожало. Однако ни Розалин, ни Чхоль Хан не приблизились к нему.
Потому что у Лока росли когти. Очень острые когти, принадлежащие дикому животному.
— Ааааа!
Тело Лока слегка всплыло в воздух. Он напрягся, словно стрела, после чего медленно начал меняться. Кейл убедился, что большие железные ворота арены были плотно закрыты, после чего медленно направился дальше в угол с Оу и Хонгом, следующими за ним.
«Это совсем не смешно.»
Кейл видел, как высокий и слабый Лок медленно начинает меняться.
— ААААААААА!!
Лок отрастил острые клыки, после чего закричал в агонии. Немного пошатываясь он начал вставать и посмотрев в потолок издал вой.
— Ааууууууу!
В этот момент, полупрозрачный барьер появился перед Кейлом. Это был защитный барьер. Пока Хонг удивлённо осматривался вокруг, Кейл небрежно сказал.
— Дракон, Ты действительно потрясающий. Ты можешь сделать его звуконепроницаемым?
Ещё один щит перекрыл существующий. В этот момент Розалин оглянулась, и Кейл заметил её шок, от двух слоёв щитов перед ним. В этот момент голос Чёрного Дракона, который был где-то внутри щита, раздался в ушах Кейла.
— Ты очень слабый человек. Вот почему тебе нужна защита.
Оу и Хонг были рады узнать, что это Дракон, но услышав его слова, с жалостью посмотрели на Кейла. По-видимому, они были согласны с оценкой Дракона. Кейл проигнорировал их взгляды и небрежно сказал.
— Делай всё, что хочешь.
— Я не понимаю, почему ты не используешь ту силу.
— Тебе не обязательно знать.
Сила. Чёрный Дракон быстро понял, что Кейл не хотел показывать Древнюю Силу другим людям, оставляя её скрытой. Кейл пожал плечами и третий щит появился, создав трёхслойный барьер.
«Его навыки невероятно быстро прогрессируют.»
Драконы изучали магию иначе, чем люди. Они контролировали магию своей волей. Кейл подумал, что скорость обучения Чёрного Дракона удивительна, но это также делало его гораздо более полезным для Кейла.
Теперь Кейл мог спокойно наблюдал, как Лок трансформируется в режим берсерка.
Рёв Лок заполнил арену. Если бы не звуконепроницаемая и противоударная магия, которая была установлена вокруг арены, то все рыцари резиденции уже давно бы бросились сюда.
Тело Лока становилось больше с каждым рёвом. Мышцы, которых раньше не было, начали нарастать, а глаза краснеть. Это было доказательством того, что он теряет рассудок.
«Почему этот маленький мальчик из племени Синего волка взбесился?»
В романе Лок испытал свою первую трансформацию берсерка только спустя год. Причиной тому стала смерть человека.
«Целитель Педрик.»
Этот эльф погибает в бою. Педрик напоминал Локу его мёртвого дядю, вождя племени Синего Волка. Увидев, как умирает Педрик, Лок теряет рассудок, желая всё уничтожить, и убить всех, кого видит.
— Оу, Хонг.
Кейл посмотрел вниз на брата и сестру, которые тоже были внутри щита.
— Вы двое ещё не испытали трансформации берсерка, ведь так?
Котята кивнули.
— Вы что-нибудь знаете об этом?
— Не совсем.
— Никто нас этому не учил.
Кейл знал, что они так ответят. Так как Оу и Хонг также имели чистую родословную, их трансформация в берсерка была бы проблемной. Кейл снова посмотрел вперёд и сказал.
— Племя Волков, племя Тигров, племя Медведей и племя Китов, эти четыре племени больше всех теряют свою рациональность во время первой трансформации. Вот почему мы говорим, что эти четыре племени зверолюдей больше всего ближе в монстрам.
Однако он мало что знал о кошачьем племени.
— Я не знаю, как происходит трансформация берсерка для кошачьего племени, но если вы почувствуете, что теряете рассудок, или горите и испытываете боль, немедленно приходите ко мне.
«Будет плохо, если вы станете причиной катастрофы.»
Кому придётся за ними убирать? Конечно же Кейлу. Он был тем, кто брал на себя полную ответственность за то, что происходило на его территории, и за людей, которых он принял.
Не услышав ответа, Кейл повернулся к ним. Две пары золотых зрачков котята смотрели на него, и они подошли к его ноге, начав тереться лицами.
«Почему они такие?»
Кейлу не нравилось их поведение, и он немного убрал ногу в сторону. Но когда он это сделал, Кейл услышал кое-что, от чего холодок прошёлся по его позвоночнику.
— Драконы сходят с ума?
— Нет.
Если бы Дракон превратился в берсерка, то это было бы чистое безумие. Если Дракон потеряет рассудок, несколько гор могут исчезнуть в одно мгновение. Сама мысль об этом была страшна. Выражение лица Кейла напряглось сильнее, чем когда-либо прежде, но он продолжил смотреть вперёд. Это был его способ сказать, что он больше ничего не хочет слышать об этом.
*ТСК (П.п. Дракоша начинает перенимать его привычки, хоть бы алкоголиком не стал ^_^)
Он слышал, как Дракон цокнул. И пока Кейл думал о непостоянстве этого Дракона, трансформация Лока наконец завершилось.
*Гул
Оборотень, ставший на две ноги, заставил всю арену задрожать.
Мех характерный племени Синего Волка теперь был на его теле. Свирепый оборотень с тёмно-синим мехом, которого уже нельзя было назвать мальчиком предстал перед ними. Лок взмахнул рукой, которая теперь была покрыта мышцами, несравненно больше, чем мышцы Чхоль Хана, атакуя своими очень острыми когтями.
— Лок!
— Лок, очнись!
Чхоль Хан и Розалин попытались докричаться до него, но для Лока, потерявшего рациональность, они были всего лишь формами жизни, которые ему нужно было атаковать.
*Гррррр
Изо рта Лока вырвалось грубое рычание. Этот волк, который был по крайней мере в 1,5 раза выше Чхоль Хана, бросился в атаку.
— Лок, очнись! Это я! Чхоль Хан!
Чхоль Хан не мог атаковать своего товарища, поэтому только защищался, пытаясь докричаться до Лока. Но мог ли он так заставить Лока вернуться в нормальное состояние? Конечно, нет. Кейл покачал головой и продолжил наблюдать.
— Просто ударить его по голове и вырубить было бы самым быстрым способом.
Котята ахнули и поползли прочь от Кейла.
Хотя Кейл говорил такие жестокие слова, он не собирался заставлять Чхоль Хана сделать что-то подобное. Зверолюди, которые теряли сознание во время своей первой трансформации в берсерка, будут терять свою рациональность и в будущем.
— Удивительно.
Атаки оборотня берсерка были сильнее, чем ожидал Кейл. Благодаря тому, что все его движения были основаны на инстинктах, он мог очень эффективно использовать каждую мышцу своего тела.
— Оу, Хонг.
Кейл позвал пару брата-сестры. Существовала причина, по которой он взял их с собой.
— Наблюдайте за движениями ребёнка из племени Волков.
Он хотел, чтобы Оу и Хонг вживую понаблюдали за трансформацией Лока. Он неустанно наступал на Чхоль Хана и Розалин, при этом не отступая. Таким был стиль племени Волков. Кейл говорил так, будто шептал котятам.
— Это инстинктивные движения зверя. Тот факт, что они могут двигаться на основе инстинкта, в отличие от людей, является одной из красот и славности зверолюдей.
*Бац!
Кулак Лока врезался в землю и разломал мраморный пол, показывая свою огромную силу.
— Вы не должны бояться сойти с ума. Потому что именно в этом состоянии зверолюди становятся сильнее всего.
Кейл погладил котят по головам.
— Хотя племя Кошек и племя Волков разные, вы двое тоже зверолюди. Наблюдайте за ним, чтобы узнать стиль дикого животного, стиль, который опирается на свои инстинкты. И—
Две пары золотых зрачков не мигая ожидали продолжения.
— Повторите их. Или так, или придумайте способ убить тех Медведей, Тигров, Волков, которых называют дикими зверями.
Дети кошачьего племени сразу же отвернулись от Кейла, чтобы понаблюдать за Локом. Они встали на задние лапы, смотря за каждым движением паренька-волка. Серебристый и красный, мех котят вздыбился, и они стали очень напряжёнными.
Кошки были слабы по сравнению с теми дикими зверями. Всё потому, что они были племенем, которое полагалось на скрытность, поэтому они отчётливо понимали намерение Кейла. Кейл ещё некоторое время смотрел на них, после чего позвал Дракона.
— Эй.
Чёрный Дракон показал себя в воздухе. У Розалин и Чхоль Хана не было времени смотреть в их сторону. Они были полностью сосредоточены на Локе. Кейл указал на двух людей, продолжая говорить с Драконом.
— Посмотри, как Розалин использует свою магию, чтобы не навредить сопернику. Также посмотри, как Чхоль Хан использует свою ауру не для атаки, а для защиты, не нанося вреда ребёнку-волку.
*Звон, Звон, Звон!
Невероятно быстрые кулаки Лока пытались прорваться сквозь щит Розалин, пока та отчаянно пыталась воззвать к нему.
— Лок, ты помнишь меня? Я сказала, что ты теперь часть моей семьи. Поспеши и приди в себя!
В этот момент Чхоль Хан выпустил свою убийственную ауру до максимума, чтобы привлечь внимание Лока.
— Лок, нападай на меня. Я тот, кто защитит тебя.
Лок ответил своей убийственной аурой, взмахивая когтями в сторону Чхоль Хана. Даже при том, что атака Лока не имела ауры, его полная физическая сила была в этой атаке.
Кейл наблюдал за этой сценой издалека, продолжая говорить с Драконом.
— Когда у тебя огромная сила, труднее не причинять боль, чем причинять её. Но я знаю, что ты сможешь быстро понять это, так как ты Дракон.
Дракон уверенно ответил Кейлу.
— Я — Дракон. Нет ничего, что я не могу сделать.
— Верно. Так что следи за ними и сделай своё собственное суждение.
Дракон полетел вниз и приземлился рядом с котятами, после чего снова стал невидимым. Кейл предположил, что Дракон будет наблюдать за движениями Чхоль Хана, Розалин и Лока, как это делали котята.
«Может мне нужно было взять с собой выпивки?»
Кейл сожалел, что не взял с собой алкоголя, продолжая смотреть на эту скучную битву. Два часа. Как будто смотря интересный фильм эти трое детей-животных не спускали глаз с битвы, в то время как Чхоль Хан и Розалин начали уставать.
* Хахх, Хахх, Хахх.
Но самым измученным оказался оборотень.
— Хахх, Хахх, Хён.
— Лок!
Чхоль Хан отреагировал на слово ‘Хён’ и бросился к шатающемуся оборотню. И хотя он ещё не полностью вышел из состояния берсерка, реакция Чхоль Хана заставила Кейла встать.
— С-старшая сестра…
Лок также узнал Розалин.
— Ах, Лок!
Розалин бросилась обнимать Лока. Тот всё ещё был покрыт тёмно-синим мехом, но его глаза уже начали фокусироваться. Лок не пострадал, в то время как Розалин и Чхоль Хан имели лёгкие травмы.
Они оба защищали Лока, как будто он был их семьёй.
— Про, Хахх хахх, простите.
Его рациональность вернулась. Это была идеальная первая трансформация режима берсерка, пройдя через которую он преодолел самое худшее.
Лок положил голову на плечи Розалин, которая была вдвое ниже его ростом, и потом этот 13-летний мальчик заплакал. Животный шум смешался с его плачем.
— Лок!
Затем Лок медленно вернулся в свою человеческую форму, после чего ослабев начал падать. Трансформация закончилась. Чхоль Хан поспешно подхватил его, не дав упасть. Лок изо всех сил старался удержать уплывающее сознание, потому что боялся, что вернётся в состояние берсерка.
В этот момент мужчина с двумя котятами подошёл к мальчику, который изо всех сил старался держать глаза открытыми.
«Дядя.»
Это был человек, который сказал те же слова, что и его дядя. (П.п. Отсылка к прошлой главе, а не следующим слова.)
— Теперь ты можешь отдохнуть.
Мужчина улыбнулся и заставил Лока закрыть глаза.
— Теперь всё закончилось.
Услышав слова мужчины Лок наконец смог расслабиться и закрыл глаза. Его тело тоже расслабилось, и наклонилось к Чхоль Хану и он потерял сознание. Чхоль Хан осторожно положил его на носилки.
Кейл, наблюдавший за этим, достал из мешочка зелье и бросил его Розалин. Девушка поймала зелье и спросила.
— Зелье не работает на Локе?
Кейл посмотрел на неё так, будто спрашивал, почему она говорит что-то настолько очевидное, и ответил всё ещё смущённой Розалин.
— Зачем мне давать зелье кому-то из племени Волков? Это для вас. Вы неплохо потрудились.
Розалин уставилась на Кейла. Недавно она увидела невероятную трехслойную магию, и у неё было много вещей, о которых она хотела спросить Кейла. Однако она сказала кое-что другое.
— Большое вам спасибо.
Но она начала с этих слов.
— Не стоит благодарности.
Кейл небрежно ответил и отвернулся встретившись взглядом с Чхоль Ханом.
— Чхоль Хан.
Как это произошло? Ему нужно было выяснить, что случилось.
— Нам нужно поговорить.
http://tl.rulate.ru/book/18329/405542